Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Убийцы Охотников


Опубликован:
01.07.2023 — 21.04.2024
Читателей:
44
Аннотация:
Позади - разграбленное и красное от пролитой крови Ист Блю. Впереди - ещё не разграбленный Гранд Лайн, ещё непуганые толпы охотников и ещё один совсем ничего не подозревающий Шичибукай. Пираты Соломенной Шляпы - помогут, когда не просят, спасут, если не нужно, и подружатся, сколько ни отстреливайся.
В процессе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

После нескольких неудачных попыток успокоить парня — с некоторым запозданием Зоро понял, что ему не стоило намекать на тот факт, что он вполне может погулять подольше, — мечник нашёл своё спасение в заболевшей Робин. Нет, безусловно, болезнь девушки была серьёзным делом, но к своей жизни Зоро относился ничуть не менее серьёзно. Пусть даже иногда и создавалось строго противоположное впечатление. Заодно Галдино в очередной раз доказал свою полезность, сразу припомнив остров Драм, славившийся своей медициной и докторами. Конечно, Зоро всё равно пока ещё не собирался официально представлять его семье, но несколько положительных очков бывший агент точно успел себе заработать. В случае с Нами так и вовсе несколько десятков очков. А Нами, как уже не раз говорилось, это сила.

Примерно в то же самое время, или даже немного раньше, до городского порта добрался большой пиратский корабль.

— Ну что, народ, пора веселиться! — высокий мускулистый парень с красно-рыжими волосами, похожими на языки пламени, вскинул над головой свою руку. — Грабьте и убивайте! Сегодня мы отдыхаем!

Юстасс Капитан Кид — сильнейший пират Саут Блю, чья награда за голову достигала ста восьмидесяти трёх миллионов белли.

— УА-А-А-А-А!!! — ответил ему дружный хор восторженных голосов.

Пираты дружной толпой высыпали на берег и тут же ломанулись в разные стороны. Некоторые в поисках добычи начали выбивать двери в ближайших к ним складах, тогда как другие, ведомые совсем другими желаниями, принялись вламываться в жилые дома. И очень скоро всем пиратам стало ясно, что в этом городе происходит что-то неладное. Им было не впервой нападать на города, но ещё ни один из них не оказывался полностью пустым. Даже в самых невезучих случаях всегда находились различные дуры и идиоты, дорожащие своим имуществом намного сильнее, чем собственной честью или жизнью.

— Кид, может, стоит отозвать наших ребят?

К своему капитану обратился его первый помощник, Киллер по прозвищу Воин-Резня с наградой за голову в девяносто четыре миллиона белли. Говоря о его внешности, стоит отметить, что он не сильно уступал в росте и телосложении своему капитану, но зато он был блондином и обладал прямо-таки львиной гривой, тянущейся до самой его поясницы. Вместе с этим, ничего нельзя было сказать о его чертах лица, потому как он носил шлем в бело-синюю полоску, с несколькими маленькими круглыми отверстиями под глаза и рот. Чёрная рубашка в белый горошек, синие брюки рок-звезды, обычные ботинки и странные механизмы на запястьях, к каждому из которых крепились загнутые лезвия в форме полумесяца.

— Тоже думаешь, что здесь что-то не так? — спросил хмурый Юстасс.

Помимо своих примечательных ало-красных волос, парень дополнительно обладал выразительными и глубоко посаженными янтарными глазами, тонким носом с немного расширенной переносицей и выступающими надбровными дугами, создающими впечатление полного отсутствия бровей. Картину дополняли выкрашенные в чёрный цвет губы и ногти, что резко контрастировало с цветом его волос и экстравагантным нарядом. Брюки с узором, как у чёрно-жёлтой ящерицы, высокие сапоги и голубой кушак, к которому был прикреплён ремень с крупной круглой пряжкой и узором в виде четырёхлистного клевера. Патронташ через грудь, с кинжалом и кремневым пистолетом, накинутый на плечи чёрный плащ с красной бахромой, и ещё он носил на лбу пару защитных очков с шипованным ремнём. Подводя итог, можно было с уверенностью сказать, что и капитан, и его первый помощник вполне стоили друг друга и умели производить незабываемое первое впечатление.

— Уж больно как-то всё смахивает на ловушку, — кивнул Киллер.

— Если это ловушка, то я хочу увидеть того ублюдка, что посмел на меня охотиться, — губы Кида исказились в презрительной усмешке.

Кто-то мог посчитать такую уверенность безосновательной — типа, да что он вообще знает о Гранд Лайне? — и будет полностью прав. Уверенность Кида действительно была безосновательной, но в то же самое время судьба всегда любила смелых. Невозможно стать великим без изрядной доли самоуверенности. Человек, который верил в собственные силы, был способен сворачивать горы. Основная проблема заключалась в том, чтобы старательно избегать встречи с другими любимчиками судьбы. Потому как обычно нельзя было заранее сказать, кого она любила больше, но иногда бывали исключения. Например, как сегодня.

— Дальше вы не пройдёте!

Пока Киллер и Кид неторопливо шли по улице, обсуждая возможность ловушки, их убежавшие вперёд подчинённые повстречали первого жителя города. Во всяком случае, именно так они подумали, когда Галдино преградил им путь, не дав ворваться на городскую площадь. Вот только встретил он их уже будучи облачённым в специальную восковую броню, в своё время ставшую главной причиной, почему за него назначали награду в двадцать четыре миллиона белли. Окажись здесь и сейчас Йосаку, он бы тоже сразу узнал Candle Champion (Воскового Чемпиона), доставившего ему немало хлопот на Литл Гарден.

— Ты ещё кто такой? — спросил Вайя.

Он был одним из офицеров Пиратов Кида. Трёхметрового роста, похожий на индейца в чёрном плаще и с ожерельем в виде маленьких топориков, а в руках он держал трезубец.

— Человек, который собирается вас перебить, — ответил Галдино.

Восковой Чемпион представлял из себя этакого пятиметрового воскового робота. С мощным торсом, покрытым шипами, и огромными руками, словно облачёнными в соответствующего размера боксёрские перчатки, тоже покрытые шипами. На фоне огромного торса немного странно выглядели небольшая талия, бёдра и короткие ноги. Можно было с уверенностью сказать, что скорость и манёвренность принесены в жертву убойной мощи и защищённости. Однако если говорить об отличиях, то когда Йосаку сражался с Галдино, Восковой Чемпион был не таким большим, шипастым и у него напрочь отсутствовал шлем, оставляя голову агента, тогда ещё действующего, без какой-либо защиты. И у такой его незащищённости была веская причина. Дело в том, что при использовании силы своего фрукта у мужчины загорались волосы на голове. Не все сразу, а только самые кончики, но воск слаб против огня, из-за чего бы созданный шлем просто-напросто расплавился. Вот только ошибки Литл Гардена были учтены, поэтому теперь голову Галдино накрывал хороший такой колпак, наглухо закрытый на затылке и перегороженный решёткой спереди. А проблему своих огненных волос он решил довольно просто — собрал их в один хвост, кончик которого оставил болтаться за пределами защитного колпака.

— Ты как-то не похож на жителя этого города, — нахмурился Вайя.

Это было абсолютно безосновательное заявление. Откуда бы ему знать, как должны выглядеть жители города? Тем не менее интуиция есть интуиция, а у тех, кто постоянно ходил по кромке между жизнью и смертью, она всегда особенно развита.

— Не вижу больше смысла разговаривать с покойником, — предельно лаконично ответил Галдино, после чего сразу атаковал.

Огонёк на вершине защитного колпака Воскового Чемпиона вспыхнул с удвоенной силой, после чего мужчина мощно прыгнул вперёд, одновременно занося для удара свои огромные кулачища. Несмотря на ряд отличий от настоящего железа, во всём остальном, включая свой немалый вес, Восковой Чемпион ничем не отличался от огромной стальной болванки, способной передвигаться.

БАБАХ!!!

Земля заходила ходуном, по каменной брусчатке расползлись здоровенные трещины, а стены ближайших домов обрушились на дорогу, подняв целое облако пыли. Обычные рядовые из Пиратов Кида сразу же испуганно заголосили и бросились бежать. Исключением стал лишь сам Вайя, которого изначально и атаковал Галдино. Увернувшись от мощного удара, он перехватил свой трезубец поудобнее и нанёс удар по массивной туше Воскового Чемпиона. Атаковал только для того, чтобы услышать звон удара металла об металл.

— Бесполезно! — крикнул ему Галдино, после чего воспользовался ещё одной своей новой заготовкой.

Раньше он предпочитал не тратить столько сил за раз, но он выучил свой урок на всё том же Литл Гардене. Горящий огонёк на его макушке вновь яростно вспыхнул, после чего по улице хлынул целый восковой поток. Однако в качестве потока он оставался ровно до тех пор, пока не захлестнул ноги всех присутствующих пиратов, после чего воск моментально застыл, превратившись в сплошную металлическую плиту, накрывшую собой целую улицу.

— Какого чёрта?!

— Что это такое?!

— Я не могу выбраться!

— Чёрт! Чёрт! Чёрт!

— Кто-нибудь, помогите мне!

— Стой, ублюдок, ты что собрался сделать?! — изменился в лице Вайя, когда Галдино просто проигнорировал все его попытки атаковать и направился прямиком к попавшимся в ловушку пиратам. — Стой, ублюдок!

Как это обычно и бывает с пиратами, обожающими промышлять нападениями на мирных жителей, они очень сильно не любили, когда кто-то решался дать им сдачи. И ещё они очень сильно этому возмущались. Типичный случай двойных стандартов, когда им можно грабить и убивать, а вот их самих трогать нельзя.

— Нет, пожалуйста, не убивай ме...

И это всё, что успел сказать неудачник, самым первым попавший под удар Галдино. От удара многотонной стальной перчаткой размером с взрослого человека тело пирата в одно мгновение превратилось в летающий безногий мешок с костями. И только две культяпки остались торчать из воска на земле, хорошенько всё вокруг залив кровью. Однако смерть первого неудачника стала лишь началом, за ним последовали и другие. Когда к месту действия подоспели Кид и Киллер, трупов насчитывалось уже добрых полсотни, и если бы не усилия Вайи, их вполне могло быть в два раза больше.

— КАКОГО ХРЕНА ТУТ ПРОИСХОДИТ?!!

Как несложно догадаться, Киду очень, вот прямо очень-очень не понравилась сложившаяся ситуация. Особенно ему не понравились многочисленные окровавленные трупы его людей, валяющиеся то тут, то там. И жуткая покрытая кровью дорога, из которой обильно торчали оторванные обрубки ног. Надо признать, такая картина вполне бы подошла работе Джонни и Йосаку, но её как-то сложно было ассоциировать с интеллигентным Галдино. И хотя нельзя исключать очередных последствий Литл Гарден, вполне могло так статься, что мужчина намеренно устроил такую кровавую вакханалию в духе Убийц Пиратов. В конце концов, именно за них он и собирался ухватиться.

— Ублюдок, можешь начинать молиться, — мрачно произнёс Кид, вытягивая свою правую руку в сторону. — Обещаю тебе, просто так ты не умрёшь.

Вслед за его словами все металлические части в округе начали слегка подрагивать, после чего резко устремились в сторону вытянутой руки Капитана. И речь шла не только о различных болтиках, винтиках, гвоздиках, саблях или пистолетах. Нет, речь шла обо всех металлических предметах, включая арматуру в домах, из-за чего последние начали просто разваливаться на части. Меньше чем за минуту весь слетевшийся к Киду металл образовал огромную металлическую руку, начинающуюся от его плеча. И крепко сжатый кулак этой новообразованной руки ничем не уступал своими размерами всему Восковому Чемпиону. Галдино и рад был бы помешать Киду собрать железо со всей округи, но его едва не убил Киллер. Первый помощник Пиратов Кида давно уже научился резать металл своими атаками, поэтому Великому Чемпиону пришлось несладко.

— Сдохни, ублюдок! — взревел Кид.

Огромный металлический кулак начал опускаться прямо на защищённую колпаком голову Галдино, сосредоточенного на парировании атак Киллера.

— Ты разве не хотел помучить меня перед смертью? — невольно спросил мужчина.

Несмотря на смертельную опасность, он чувствовал себя на удивление спокойно, что совсем на него не походило. С другой стороны, ничего из происходившего не напоминало ему прежнего себя. Он ещё никогда не действовал настолько открыто и прямолинейно. И он совершенно точно не собирался проигрывать!

— Просто сдохни!

— Не так быстро, сопляк!

Огромная стена воска взметнулась навстречу опускающемуся железному кулаку, при столкновении с которым окрестности сотряс оглушительный грохот. В противостоянии стены воска, похожего на железо, и кулака из настоящего железа с незначительным преимуществом победил второй. И за всем этим тайно наблюдало несколько маленьких ден-ден-муши, передающих изображение на тщательно замаскированный корабль Морского Дозора, бросивший якорь неподалёку от города. Огромная ден-ден-муши, расположенная в просторной комнате, передавала изображение сразу на десяток небольших мониторов.

— Вы уже узнали, кто сражается с Пиратами Кида, дара? — раздался грубый мужской голос из большого глубокого кресла, расположенного перед мониторами.

— Так точно, сэр! — подбежал к нему один из многочисленных капитанов, находящихся на корабле. — Это Галдино по прозвищу Ростовщик, с наградой за голову в двадцать четыре миллиона белли.

Соответствующая листовка была протянута сидящему в кресле человеку.

— И когда это он начал следовать за Убийцей Пиратов, дара?

— Неизвестно, сэр!

— Хм...

— Сэр, возможно, нам пора вмешаться? — осторожно предположил капитан. — Всё-таки нам нужно не только устранить угрозу пиратов, но и протестировать новое оружие.

— Пираты убивают других пиратов, зачем им мешать? — раздалось ему в ответ. — А для тестирования нового оружия Вегапанка хватит и Убийцы Пиратов. Просто будьте наготове и ожидайте моего приказа, дара.

— Так точно, сэр!

И словно бедному маленькому городу с именем Корди было мало столкновения между сильнейшими пиратами Саут Блю, сильнейшим пиратом Ист Блю, участия сил Морского Дозора и испытания нового оружия Вегапанка, неподалёку от острова показался ещё один человек.

— Интересненько, — произнёс молодой парень лет двадцати на вид. — И что это у нас здесь происходит? — слегка приподняв свою шляпу пальцем, он заинтересованно посмотрел на остров неподалёку. — Выглядит прикольно.

А вот Галдино в этот момент было совсем не до приколов.

— Ха-а... ха-а... ха-а...

Пот буквально ручьём стекал по лицу бывшего агента-офицера Барок Воркс, а дышал он быстро и тяжело, словно загнанный зверь.

— Смотрю, ты начал выдыхаться, ублюдок, — кровожадно улыбнулся Кид. — Готовься, сука, я устрою тебе ад наяву!

— Спасибо... ха-а... уже бывал... ха-а... больше не хочу... ха-а...

В золотую эпоху пиратства, когда награду за голову назначали практически за каждого встречного, нередко можно услышать один аргумент — назначенная за голову человека награда вовсе не считается показателем его истинной силы. За какого-нибудь слабака вполне могли давать намного больше, чем он того заслуживал. И у приверженцев такой теории случился настоящий праздник, когда за голову Убийцы Пиратов резко увеличили награду в целых два раза. Знаменитый бывший охотник за головами стал самым известным примером, доказывающим верность их теории! Ведь абсолютно все знали, что награда за голову Ророноа Зоро не имела ничего общего с его личной силой! Получалась достаточно достоверная теория, точно имеющая право на существование. Однако она обладала сразу двумя слабыми моментами.

123 ... 102103104105106 ... 119120121
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх