Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Убийцы Охотников


Опубликован:
01.07.2023 — 21.04.2024
Читателей:
44
Аннотация:
Позади - разграбленное и красное от пролитой крови Ист Блю. Впереди - ещё не разграбленный Гранд Лайн, ещё непуганые толпы охотников и ещё один совсем ничего не подозревающий Шичибукай. Пираты Соломенной Шляпы - помогут, когда не просят, спасут, если не нужно, и подружатся, сколько ни отстреливайся.
В процессе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ittoryu Iai: Shishi Sonson (Стиль Одного Меча Иай: Львиная Песнь)!

Мечник больше не стал размениваться по мелочам и встретил жаждущего смерти киборга одним из своих основных добивающих ударов. Или убивающих ударов, здесь трудно утверждать наверняка. И как несложно догадаться, железная составляющая киборга, пусть и изрядно напичканная кайросеки, не смогла стать для мечника хоть сколько-нибудь серьёзной помехой. Клонированный Шичибукай оказался разрублен напополам. Однако вместо пары окровавленных половинок, валяющихся на земле, труп клона-киборга взорвался с такой мощностью, что испарилось всё в радиусе десятка метров.

— С одним покончено, теперь второй, — никак не отреагировал на взрыв Зоро.

Откровенно говоря, чего-то подобного он и ожидал. Кто в здравом уме захочет рисковать тем, чтобы его оружие оказалась в руках его же собственных противников? Да ещё настолько продвинутое оружие? В таком случае просто невозможно обойтись без заряда самоликвидации. Заодно вполне реальная возможность убрать сильного противника, если тот успел расслабиться после своей победы.

— Раз ты решил разобраться со вторым, так понимаю, хочешь их спасти? — спросил Галдино.

— Хочу спасти? — даже слегка поморщился Зоро. — Нет, не особо.

— Тогда почему?

На лице бывшего Мистера Три отразилось явное недоумение.

— Долго объяснять, но всё дело в маркерах.

— Каких ещё маркерах?

От такого ответа недоумение мужчины только усилилось.

— Сказал же, долго объяснять.

Разборка со вторым клоном-киборгом практически ничем не отличалась от победы над первым, а если говорить о разнице, то Зоро пришлось приложить ещё меньше усилий, чем в первый раз. Кид и Киллер хоть и не могли победить клонированного Шичибукая, всё равно успели изрядно его потрепать. Если бы они сначала не столкнулись с Зоро, вполне так возможно, что они бы и победить сумели. Всё-таки насколько бы слабыми они сейчас ни были, потенциал есть потенциал.

— Ублюдок, ты зачем нас спас?! — Кид, как всегда, не особо следил за словами.

Он даже нашёл в себе силы послать мечнику грозный взгляд. Киллер такой хренью решил не страдать, поэтому предпочёл просто развалиться прямо на земле. Сейчас его вообще мало что волновало, кроме продолжительного отдыха. Сегодняшний день по праву мог считаться самым тяжелым с момента образования Пиратов Кида. Вот только Киллер не знал, что сегодняшнему дню всё ещё было чем его удивить.

— Да я пока и сам не знаю, — слегка усмехнулся Зоро. — Можешь считать это заделом на будущее.

— Каким ещё нахрен заделом?!

— Жизнь покажет.

Кид ещё что-то хотел сказать, когда в разговор влез Галдино.

— Может быть, нам стоит покинуть остров? — предложил он. — Не знаю, кем были эти киборги, похожие на Шичибукая, но я сильно сомневаюсь, что их стали бы отправлять сюда без должного сопровождения. Как бы нам не нарваться на кого-то действительно опасного.

— Хороший вывод, только ты с ним немного запоздал, — прокомментировал его слова Зоро.

— ...И кто направляется сюда теперь? — было бы странно, если бы гордящийся своим умом мужчина не смог провести параллели.

Мечник молча указал вперёд и вверх. Сначала Галдино не понял, куда именно тот указывает, но вскоре он уже увидел стремительно приближающуюся к ним точку. Точку, которая ещё более стремительно превратилась в высоченного человека с гривой длинных тёмно-оранжевых волос, одетого в костюм-тройку, с характерным белым плащом на плечах, огромным занбато в руке и рогатой маской на лице, закрывающей нос и глаза. И он передвигался мощными прыжками по небу с прямо-таки умопомрачительной скоростью, поэтому прошло всего несколько секунд, когда округу сотряс очередной мощный взрыв. Без малейшей попытки замедлиться, человек сразу атаковал Зоро, вложив в удар всю свою силу, скорость, массу и.. Волю Вооружения!

— Ну наконец-то хоть кто-то стоящий!

Лицо зелёноволосого мечника озарила самая настоящая улыбка.

— Да какого хрена?!! — а вот Кид испытывал совсем другие эмоции. — Что здесь делает вице-адмирал?!! Что не так с этим сраным городишкой?!!

Крик души, как он есть.

— Судя по всему, донесения не врали, дара, — раздался грубый мужской бас. — Ты действительно владеешь Волей Вооружения, дара.

Поднявшаяся пыль понемногу начала оседать, из-за чего Галдино, Кид и Киллер смогли увидеть вошедших в клинч Зоро и вице-адмирала. Держа двумя руками огромное занбато, покрытое Волей Вооружения, трёхметрового роста мужчина изо всех сил давил на два перекрещенных меча Зоро, тоже покрытых Волей Вооружения. Несмотря на прикладываемые с обеих сторон усилия, между ними установился паритет.

— Раз ты читал донесения обо мне, значит, мне вряд ли нужно представляться, — усмехнулся Зоро. — Однако твоего имени я не знаю.

— Я один из офицеров, стоящих на страже штаб-квартиры Морского Дозора, вице-адмирал Бастилия, — вполне любезно представился мужчина.

Откровенно говоря, мечник не рассчитывал получить настолько прямолинейный ответ от столь высокопоставленного офицера. Зачастую даже обычные лейтенанты высоко задирали нос, считая ниже своего достоинства представляться какому-то жалкому охотнику за головами. Конечно, по мере роста репутации таких находилось всё меньше и меньше, но поначалу, когда его ещё называли Тремя Мечами или Охотником на пиратов, подобным грешил едва ли не каждый офицер, с которым ему приходилось иметь дело. Морской Дозор не особо любил охотников за головами и откровенно ненавидел пиратов, поэтому любезное представление вице-адмирала заметно выбивалось из нормы.

— Для человека, стоящего на страже штаб-квартиры Морского Дозора, ты как-то слишком далеко забрался от своего места службы, — не переставая усмехаться, прокомментировал его слова Зоро. — Неужели ради устранения парочки новичков нужно было задействовать такие силы? Как-то раньше не замечал, чтобы Морской Дозор любил стрелять по воробьям из пушки. Я даже больше скажу, вы, ребята, просто обожаете стрелять из пистолета по Морским Королям, а тяжёлую артиллерию достаёте только тогда, когда вам конкретно прищемят яйца.

— Никто бы не стал посылать вице-адмирала ради парочки каких-то беззубых щенков, дара.

Бастилия явно был не особо высокого мнения о способностях Пиратов Кида.

— Похоже, в этом вопросе наше мнение полностью совпадает... Хотя я бы не стал называть их беззубыми.

Про щенков он, что примечательно, возражать не стал.

— Ничего страшного, в Импел Дауне им быстро все зубы повыдирают.

Прозвучало как очень толстый намёк.

— Для этого тебе придётся одолеть меня, а такое проще сказать, чем сделать.

Если бы они не стояли, скрестив друг с другом заряженные Волей Вооружения мечи, из-за чего сам воздух порой потрескивал от напряжения, вполне можно было подумать, что они просто миролюбиво общаются.

— Ничего страшного, — повторился Бастилия, — я изначально прибыл в эту часть Гранд Лайна, чтобы разобраться с тобой, дара.

Брови Зоро слегка приподнялись в удивлении.

— Должен сказать, такого внимания я не ожидал, — признался он. — После всех тех идиотских статей в газетах я уже всерьёз начал предполагать, что вы сами стали верить в весь этот печатный бред. Честно говоря, даже не рассчитывал, что за моей головой отправят целого вице-адмирала. Признаю, польщён.

Парень оказался мало-мальски удовлетворён: пусть не уважают, но хотя бы боятся! Правда, радоваться ему пришлось недолго, потому что Бастилия довольно быстро его обломал.

— Должен тебя огорчить, но за тобой послали только контр-адмирала Габона, — приземлил он мечника с небес на землю. — Я здесь оказался совершенно случайно.

На самом деле вовсе не случайно, но о настоящих причинах своего присутствия он говорить не планировал, особенно пирату. Насколько бы сильно Бастилия ни презирал Габона, он совершенно точно не собирался выносить мусор из избы. Несмотря на все их разногласия, они оба оставались офицерами Морского Дозора. Если же говорить о подоплёке произошедших событий, то от контр-адмирала Габона попытались избавиться, но он оказался на удивление умным гадом и с хорошими связями среди правительства. Будучи одним из винтиков системы, он прекрасно понимал, как работает эта самая система, поэтому, получив, на первый взгляд, лёгкое задание, не стал бездумно бросаться его выполнять. Вместо этого он озаботился поиском всей возможной информации по Убийцам Пиратов, из-за чего, вопреки желанию многих людей, доклад капитана Смокера тоже оказался на его столе. И он отнёсся к этому докладу настолько серьёзно, что не поленился задействовать свои связи, чтобы заручиться поддержкой одного из вице-адмиралов. Вот так Бастилия и очутился там, где его вообще не должно было быть.

— Ты здесь оказался совершенно случайно? — едва было нахмурившийся Зоро снова усмехнулся. — Какое совпадение, ведь я тоже здесь оказался совершено случайно.

Видимо, мечнику надоело их бессмысленное противостояние, из-за чего он резко напрягся и мощным толчком мечей откинул от себя давившего на него Бастилию.

— Должен признать, я тоже никак не ожидал встретить свою цель на этом острове, дара, — после короткого полёта спиной вперёд мужчина легко приземлился на ноги, но, чтобы окончательно погасить инерцию, ему пришлось сделать ещё несколько шагов назад. — По первоначальному плану мы рассчитывали перехватить вашу шайку в Арабасте, — добавил он, закинув своё занбато себе на плечо. — Кто бы мог подумать, что нам удастся убить двух зайцев одним ударом, дара.

Зоро в это время занимался тем, что отвязал свою чёрную бандану с правого плеча и повязал её на голову, после чего вынул руки из рукавов своего зелёного халата, оголив торс. Повязка на голове и по катане в каждой руке — парень уже и сам точно не помнил, когда он в последний раз был настолько серьёзен. Точно не на Гранд Лайне, и не в Логтауне, и не в деревне Нами, и не в деревне Усоппа... при атаке на пиратскую базу? Давненько это было. Однако даже тогда он больше сражался с Луффи, чем со своими врагами. Вот и получалось, что Бастилия стал первым противником за очень долгое время, против кого Зоро собирался сражаться всерьёз.

— Знаешь, какая проблема регулярно возникает с двумя зайцами? — спросил мечник.

Вопрос можно было считать риторическим.

— Не имеет значения, два зайца или двести зайцев: от меня ещё никто никогда не уходил! — самоуверенно заявил Бастилия.

Вице-адмирал вполне имел право на подобную самоуверенность.

— Ну, парочка зайцев уже свалить успела, — заметил ему Зоро.

Кид и Киллер действительно решили больше не испытывать судьбу и, воспользовавшись удачным моментом, дружно рванули в сторону пирса.

— Им вполне хватит контр-адмирала Габона, — не повёл и бровью Бастилия.

В действительности, учитывая ранее продемонстрированную силу Пиратов Кида, он вообще не испытывал какой-либо уверенности в упомянутом контр-адмирале, но, опять же, не собирался озвучивать свои истинные мысли в присутствии пирата. Морской Дозор — слишком крупная организация, поэтому она никак не могла избежать удела всех остальных крупных организаций, а точнее говоря, появления различных фракций. Однако имелись и серьёзные отличия.

Морской Дозор, прежде всего, — военная организация, находящаяся в подчинении Мирового Правительства, из-за чего во главе угла стояла отнюдь не выгода, поэтому и деление на фракции происходило не совсем типичным образом. Кто-то предпочитал поступать по совести, кто-то руководствовался холодной логикой, а кто-то просто тянул лямку и держался подальше от всего остального. И, конечно, без тех, кто искал свою выгоду, тоже не обошлось, но, в отличие от обычных компаний, таких в Морском Дозоре водилось немного. Вот именно к ним и относился контр-адмирал Габон, а потому ни о каких выдающихся боевых возможностях говорить не приходилось. С другой стороны, главной целью Бастилии всегда был и оставался Зоро, поэтому возможная смерть Габона и побег Пиратов Кида его не особо волновали. Смерть одного контр-адмирала так и вовсе приветствовалась.

— На твоём месте я бы не был так уверен, — предостерёг его Зоро. — Похоже, эти ребята отмечены судьбой, поэтому просто так они не умрут.

— Дай угадаю, себя ты тоже считаешь отмеченным судьбой? — Бастилия не столько спрашивал, сколько констатировал очевидный для всех присутствующих факт. — Я уже давно состою на службе в Морском Дозоре, поэтому за это время успел повидать огромное количество самых разнообразных пиратов и многих из них убил собственными руками или отправил гнить в Импел Даун. И знаешь что? Почти все они считали себя выдающимися людьми, любимчиками судьбы и будущими Королями Пиратов.

— Ничуть не сомневаюсь, что всё так и было, — уверенно кивнул Зоро. — И, в свою очередь, могу сказать то же самое обо всех убитых уже мною пиратах. В большинстве своём они все были самоуверенными идиотами, слабаками и неудачниками. Однако позволь спросить, сколько из убитых тобою пиратов успело прославиться на весь мир? В судьбе скольких из них принимало участие само Мировое Правительство? Сколько из них овладели несколькими типами Воли ещё до прибытия на Гранд Лайн? И за сколькими из них был послан самый настоящий вице-адмирал?

Парень знал, какие вопросы задавать.

— ...Я же уже сказал, что оказался здесь совершенно случайно.

Ответ Бастилии получился довольно жалким, но он и сам это осознавал. Как и осознавал тот факт, что перед ним действительно стоит пират, сильно отличающийся от своих собратьев по ремеслу.

— Действительно, ты говорил, — недобро сверкнули глаза Зоро. — Тогда, думаю, после твоей смерти, в следующий раз уже никто не станет меня недооценивать. Согласен?

Он не особо разменивался на слова.

— Моей смерти? Похоже, слава сильно ударила тебе в голову.

— Ты говоришь с человеком, который станет Величайшим Мечником В Мире, — мечник не стал его разубеждать, а только подлил масла в огонь.

Вынув пустые ножны Сандай Китэцу с правой стороны пояса, парень закрепил их с левой стороны, после чего, вопреки всякой логике, вернул Юбашири и Сандай Китэцу обратно в принадлежащие им ножны.

— Ты разве не собирался стать Королём Пиратов, дара? — немного иронично заметил Бастилия. — Или думаешь, что одно другому не мешает?

По вполне понятным причинам, Зоро не мог рассказать, что к устроенному в Логтауне представлению он вообще не имеет никакого отношения. И что он никогда не собирался становиться Королём Пиратов. С другой стороны, после таких вопросов промолчать он тоже не мог.

— Ох, мужик, ты даже не можешь себе представить, какой вскоре сюрприз ожидает весь этот мир, — откровенно позлорадствовал мечник. — Хотя, лично тебе беспокоиться не о чем, ты всё равно сегодня умрёшь.

Ладонь правой руки легла на рукоять Сандай Китэцу, чьи ножны теперь были закреплены на его левом боку, а ладонью левой руки он ухватился за рукоять Юбашири, находящейся на его правом боку.

— Как я уже сказал, слава слишком сильно ударила тебе в голову.

123 ... 105106107108109 ... 119120121
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх