Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Во славу божью. Книга 1


Опубликован:
02.02.2013 — 02.02.2013
Аннотация:
Книга полностью готова. Главный герой, молодой москвич отправляется в средневековую Англию времен Ричарда Львиное сердце чтобы принять участие в крестовом походе. (книга написана в жанре попадонцы, развитие персонажа)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мы останемся на ночь. Завтра поедем.

— Жаль, — отозвался Шрусбери.

Как же, жаль тебе. Глеб был уверен, что граф рад, что его гости здесь не задержаться. Они были ему явно ни к чему. Впрочем, он особо и не пытался это скрыть. Так что Глеб, тоже не стал делать вид, что сожалеет.

— Вас проводят в ваши комнаты. А потом, я приглашаю вас, разделить со мной трапезу, — учтиво предложил хозяин.

— Благодарю, — поклонился Глеб.

Молодой человек окинул взглядом графа и его свиту. Дама Тальбота продолжала стоять рядом, ни кому не представленная. Странно, разве так обращаются с дамой в средневековье? Кто она? Жена? Ладно, не важно. Сейчас не до неё. Хотя, красивая.

Она тоже с любопытством разглядывала гостей, особо уделив внимание сэру Эдвину. Глеба это удивило. Эдвин не представлял собой ничего особенного. Его нельзя было назвать красавцем. Он не удивился, если бы она обратила внимание на Артура. Тот был и хорош собой и весел. Но Эдвин.... Как говорится на вкус и цвет.... Сэр же Эдвин этого внимания даже не заметил. Ну, может оно и к лучшему. А вдруг и, правда, жена? Не хватало ещё проблем с Тальботом.

Глеб пошёл вслед за слугами графа в апартаменты, отведённые ему хозяином. Сначала они шли все вместе. Коридоры были тёмные и извилистые. Молодой человек совершенно запутался и не был уверен, что найдёт дорогу назад без посторонней помощи.

— Вам сюда, милорд, — проговорил слуга, когда коридор раздвоился.

Глеб на мгновение остановился. Он смотрел на парня, который показывал ему дорогу. Другой слуга предложил Артуру и Эдвину пройти в другой коридор. С чего бы это? Их что хотят разделить? Нет, так не пойдёт. Подозрение снова завладели молодым человеком. Кто мешает графу убить своих гостей прямо у себя дома. Спрячет трупы, и никто не узнает. Ведь только он мог распорядиться поселить гостей в разных концах замка.

— Я хотел бы, чтобы наши комнаты были неподалёку. — Произнёс он, не желая оставаться в одиночестве.

— Я передам ваше пожелание графу, — поклонился парень. — Может, пока вы пройдёте в эти?

— Вот собаки, — прошептал Артур. — Будьте осторожны, милорд.

— Если пожелаете, я могу остаться с вами, — предложил сэр Эдвин.

Конечно, Глеб желал. Кто угодно, даже Эдвин, но только не одному. Только не покажется ли это трусостью. Они и так были о нём невысокого мнения.

— Не надо, — нехотя ответил он, надеясь, что если понадобиться, то он сможет о себе позаботиться. — Встретимся в зале.

Глеб пошёл вслед за слугой. Они снова шли по коридорам. В этот раз молодой человек пытался дорогу запомнить. Он держался за меч, который вселял в него уверенность, хотя он и не особо умел им пользоваться. Глеб вошёл в большую комнату. Первое, что бросилось в глаза, это огромная кровать на большом возвышении. Сейчас бы плюхнуться в неё и спать. Или не спать, не одному, конечно. Он попытался отогнать от себя подобные мысли. Сейчас они были ни к чему.

Подойдя к окну, Глеб выглянул на улицу. Высоковато. Как странно, на окнах стёкла. Совсем не похоже на Шрусбери. Его замок в запустении, в городе дела обстоят ещё хуже, а на окнах стёкла. Должно быть, в эти времена они стоят целое состояние.

Молодой человек провёл рукой по запотевшему стеклу. Оно напомнило ему о доме, о другой жизни, о других временах. Глеб оглядел комнату, снова обратив внимание на постель. Она так и манила прилечь, и молодой человек поддался этому искушению.

Совсем немного. Я полежу совсем чуть-чуть. Ничего страшного не произойдёт. А потом, поговорю с графом. Глаза Глеба слипались от бессонной ночи. Он опустился на постель в одежде, но обувь снял. Глаза закрылись сами собой. Не прошло и несколько минут, как Глеб заснул крепким и здоровым сном.

За дверью, этого словно ожидали. Выждав какое-то время, дверь открылась, и в комнату вошли трое мужчин. Они были вооружены, и выражение их лиц не предвещало ничего хорошего.

У одного из них в руках показалась длинная и крепкая верёвка. Они беззвучно подошли к постели, обошли её кругом. Другой достал тряпку, которую они собрались использовать в качестве кляпа. Переглянувшись, они разом кинулись на молодого человека. Глеб проснулся от тяжести навалившегося на грудь груза, но пошевелиться уже не мог. Двое мужчин крепко и скоро скрутили ему руки верёвкой. Закричать, тоже не представлялось возможным. Ему запихали какую-то тряпку в рот, завязали верёвкой, чтобы кляп не выпал.

— У — у — у, у — у — у, — мычал молодой человек, пытаясь вскочить с постели.

— Сиди спокойно. Целее будешь, — проговорил один из мужчин, грубо толкнув Глеба на постель.

Молодой человек переводил взгляд с одного, на другого. Как же так? Как он мог забыть, куда он попал? Как можно было так попасться после всех преград, что им пришлось преодолеть. На глазах выступили слёзы, от досады и бессилия. Он презирал себя за такую непредусмотрительность. Он то, надеялся, что в доме Шрусбери ему ничего не угрожает.

— Надо торопиться, пока никто не появился, — проговорил похититель.

Они сгребли Глеба за руки, потащили к двери. Молодой человек был с таким обращением абсолютно не согласен. Он брыкался ногами, которые были свободными.

— У — у — у! У — у — у! — Кричал он, напрягая глотку.

Да, что толку. Кто его здесь услышит?! Артур! Эдвин! Где вы! Мысленно призывал своих друзей молодой человек.

Похитителем такое поведение явно надоело. Тот, что был поздоровее со всех сил ударил Глеба в челюсть. Всё поплыло перед глазами. Молодой человек обмяк в руках бандитов, находясь в полуобморочном состоянии.

— Какой-то он хилый, — слышал Глеб сквозь помутневшее сознание.

— Ты на что-то жалуешься. Давай поторапливайся. У нас мало времени.

Они выволокли Лонгспи из комнаты. Потащили по коридору, особо не церемонясь и обтирая грязь одеждой сэра Уильяма. Глеб всё слышал, всё чувствовал. Он хотел кричать, но не мог. Он не мог даже пошевелиться. Мысли путались, не складываясь в единую цепочку. Он знал, что скоро умрёт, но как ни странно, это сейчас не имело значения. Пусть делают, что хотят. Зато все его злоключения скоро закончатся.

Он чувствовал, как они тащат его по лестнице. В голову пришло воспоминание прошедшей ночи. Совсем недавно он с Артуром совершенно так же тащил покойника. Глеб не испугался этих воспоминаний. Наоборот, улыбка промелькнула на его лице. Он не мог понять, что показалось ему таким забавным. Да и не пытался.

Только тогда, когда его больно ударили головой о лестницу, он начал понемногу приходить в себя. Он не сразу понял, что происходит.

— А ну, стойте! Стойте, мерзавцы! — Услышал Глеб голос, который показался ему знакомым. Но в беспамятстве он не мог понять, кому он принадлежит.

— Уходим! Убей его. Забрать с собой не успеем.

Они хотят меня убить. Надо что-то делать. Надо. Только что? Не знаю. Не помню.

Глеб лежал на холодном полу. Он видел, как над ним занесли кинжал, и снова, что-то знакомое. Да, с ним это уже было. Придумали хотя бы что-то новенькое. Неужели так мало способов убить человека.

— На! — Услышал Глеб громкий возглас.

И странное дело, убийца отскочил в сторону, словно его кто-то отбросил.

Сэр Эдвин сбил нападавшего с ног. Он схватил убийцу за руку, пытаясь выбить кинжал. Они покатились по лестнице вниз, с грохотом и лязгом скатываясь по ступенькам.

Артур схватился с двумя другими похитителями. Они обступили его, рассчитывая, что без труда справятся с ним в тесном коридоре. Здесь, и, правда, было не развернуться. Артур ударил одного кулаком, особо не разбираясь, куда попал. Но убить его они могли. В тесноте численное преимущество это недостаток. Нападать приходится по одному, а один на один против Артура из них никому не устоять. Звон клинков стоял в ушах Глеба. Он только понимал, что его друзья пришли спасти его. Да, именно друзья. Именно так он теперь к ним относился. Вступился бы кто-то за него там в другой жизни? Стал бы рисковать собой, что бы защитить его жизнь? Вряд ли. В двадцать первом веке люди проходят мимо, отворачивают свой взгляд, надеясь, что их это никогда не коснётся.

Отступив к арке, Артур сделал ложный выпад, парировал удар второго убийцы и, сократив дистанцию, резким прыжком ударил перекрестием меча в горло противник. Кадык хрустнул и с мерзким чавканьем ушел внутрь. Но тут бы Артуру и конец. Второй разбойник, оказался опытным и умелым воином. Он сместился под левую руку Артура и, воспользовавшись малым расстоянием, ударил. Но, удар не получился. Сэр Эдвин сбил атаку клинком, а Артур довершил дело. Убийца сполз по стене, оставляя кровавый след, и затих.

Артур с недоверием и удивлением смотрел на Эдвина, явно не ожидая помощи от рыцаря.

— Благодарю, — тяжело дыша, ответил недавний разбойник.

— Не стоит, — ответил Эдвин.

Они подошли к Глебу, продолжавшему пребывать в блаженном смятении. Эдвин опустился перед господином на колени.

— Живой? — Осторожно спросил Артур.

— Да.

— Надо отнести его назад в комнату.

Они, как и похитители, схватили его за руки. Глеб почувствовал, как его опустили на постель, как разрезали верёвки на его руках, достали кляп из его рта.

— Что с ним? — Голос принадлежал сэру Эдвину.

— Ничего. Вырубили просто. Скоро придёт в себя.

— Точно?

— Да. Хотите, можете проверить сами.

— Вот мерзавцы. Как это они его связали-то. И следов борьбы нет.

— Ага. — Глеб так и представил, как Артур ухмыляется. Он всегда ухмылялся. Когда надо и когда не надо.

Он очнулся, когда что-то холодное и что-то мокрое коснулось его лица. Застонал. Голова раскалывалась так, что снова захотелось заснуть. Молодой человек попытался сесть, ухватившись за разбитый висок. Он сразу же почувствовал кровь на своих пальцах.

— Вижу, вам уже лучше? — Артур нависал над сэром Уильямом, внимательно разглядывая Лонгспи.

— Не уверен. — Глеб спустил ноги с кровати. — Надо встретиться со Шрусбери. Я благодарен вам. Вы спасли мне жизнь.

Сэр Эдвин и Артур переглянулись, но ничего не ответили. Какой-то сэр Уильям был заторможенный. Надо подождать.

Глеб обулся, и направился к двери. В голове по-прежнему гудело. Он ещё до конца не успел осознать, от какой беды спасли его рыцари.

Они вышли в коридор. Шли медленно, внимательно оглядываясь. Сэр Эдвин с Артуром ориентировались в замке не плохо. Глеб шёл за ними, особо не задумываясь, куда они идут. Он не стёр кровь с лица. Он желал показать Тальботу, что пытались сделать с ним в его доме. Неизвестно, как граф отреагирует на это, но одно точно, надо как можно скорее покинуть город.

Шрусбери сидел за большим столом, таким же, как в замке графа Дерби. Только свечей здесь было поменьше. Но стол так же был уставлен различными яствами. Совершенно неожиданно молодой человек почувствовал что проголодался. Смерть, которая уже почти коснулась его свое костлявой рукой, вызвала в нём чувство голода.

Граф поднял взгляд на своих гостей. Он как раз собирался отправить слугу за Лонгспи, так как тот задерживался. Сразу же заметив кровоподтёк на лице сэра Уильяма, Чарльз Тальбот поднялся.

Глеб оценивающе оглядел гостей графа. Их было не много: дама, которая сопровождала Шрусбери во время церковной службы, да сэр Ален. И три пустых места для Глеба и его друзей. Ален напрягся, когда Лонгспи вошёл в комнату. Сразу же стало понятно, откуда ветер дует. Сомневаться не приходилось в том, что именно он организовал похищение.

— Что с вами, сэр Уильям? — Поинтересовался Тальбот.

Он был, кажется, удивлён. Явно не ожидал ничего подобного. Может, и правда, не в курсе дел Алена.

— Ничего особенного, — усмехнулся Глеб. — Меня пытались убить. В комнате, в которую вы меня поселили. Или точнее, похитить. Трое человек. Они мертвы. Там на лестнице.

— Что! — Вскричал граф.

Глеб не сразу понял, что разозлило Шрусбери: тот факт, что его пытались убить, или то, что несостоявшиеся убийцы мертвы. Тальбот бросил разъярённый взгляд на Алена, потом снова на сэра Уильяма.

— Я сожалею об этом досадном происшествии. Клянусь честью, что ничего подобного в моём доме больше не произойдёт. Вы в полной безопасности. А любой, кто посмеет поднять на вас руку в моём доме, станет моим заклятым врагом! — Громогласно объявил Тальбот.

Глаза Глеба сузились. Теперь стало понятно, к кому были обращены слова графа. Значит он в курсе намерений своего гостя. Это не удивило молодого человека. В глубине души он почему-то был в этом уверен.

— Я прошу извинить меня за этот случай.

Случай? Досадное происшествие? Вот как он оценивает то, что меня едва не отправили на тот свет. Интересно перед кем бы он стал извиняться, если бы Эдвин и Артур не подоспели вовремя.

— Я принимаю ваши извинения, — всё же ответил Глеб графу. Что толку с ним ссориться. Понятно, что тот не давал согласия на похищение Глеба в его доме. А значит, это целиком и полностью идея Алена.

— Благодарю. Господа, — Тальбот указал гостям на их места.

Глеб сел за стол. Его спутники последовали за ним. Наступила давящая тишина. Тальботу было неудобно перед гостями, Ален не ожидал их вообще здесь увидеть, дама была им не представлена, А Глебу разговаривать не хотелось, Эдвин вообще мало разговаривал.

Слуга, обойдя всех гостей, разлил в кубки вино. Глеб протянул руку к кубку, поднёс его ко рту. После всего, что с ним произошло, хотелось немного расслабиться.

— Надеюсь, не отравлено, — услышал молодой человек насмешливый голос Артура. Глеб сразу же отставил от себя кубок, уставившись на него с недоумением. Потом перевёл взгляд на Артура, который, как ни в чём не бывало, глотнул приятный напиток.

Это что была шутка? Глеб понял это не сразу, как и хозяин замка. Его лицо побагровело от гнева, но он всё же попытался унять своё раздражение. После всего, что произошло, гости имеют право сомневаться в своей безопасности. Но тут было не сомнение, а открытая насмешка, так как рыцарь Лонгспи не побрезговал вином.

— Сэр Уильям, мы можем обменяться кубками. Я уверяю вас, что яда там нет.

— По-крайней мере, быстродействующего, — снова встрял Артур, проведя рукой по животу.

— Что вы хотите этим сказать? — Разозлился Тальбот. — И я надеюсь, вы представитесь.

— Сэр Артур, мой рыцарь, — ответил за мужчину Глеб, опасаясь разборок.

— Сэр? — Бровь Алена поползла вверх. — Вы успели принять разбойника в рыцари?

Разговор принимал скверный оборот. Глеб нервно сглотнул. Чёрт бы побрал Артура. Неужели нельзя было промолчать? Зачем было привлекать к себе внимание.

К счастью Глеба Тальбот тоже понял всю неприятность ситуации, поэтому не стал обострять. Он поднял кубок вверх, тем самым, поставив точку в этой теме. Молодой человек только понадеялся, что Артур не станет лезть на рожон.

— Хочу поднять кубок за моих гостей, — провозгласил он.

За каких госте? За Алена тоже? Пить за этого убийцу не хотелось. А то ещё захлебнусь в этом кубке.

— За хозяина, — в ответ произнёс молодой человек, так же поднимая кубок.

Выпили за мировую. Обстановка немного разрядилась.

123 ... 3132333435 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх