Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Во славу божью. Книга 1


Опубликован:
02.02.2013 — 02.02.2013
Аннотация:
Книга полностью готова. Главный герой, молодой москвич отправляется в средневековую Англию времен Ричарда Львиное сердце чтобы принять участие в крестовом походе. (книга написана в жанре попадонцы, развитие персонажа)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глеб спрятался за дерево, прижался к нему. Он тяжело дышал, сжимая рукоять меча. Немного восстановив дыхание, он оглянулся по сторонам, ища взглядом своих людей. Стаффорд находился неподалёку. Ещё несколько человек тут же.

— Разбойники что ли? — Шёпотом спросил подкравшийся оруженосец.

Глеб вздрогнул от неожиданности. Он был готов прибить Биго, за то, что тот напугал его.

— Смотрите — смотрите, — взволновался Джефри. Он показывал в сторону деревьев, с которой нападавшие вели огонь. На дороге, по которой недавно ехали путники, рядом со своей лошадью, лежал Эдмунд. Он со стоном держался за ногу, из которой торчала стела.

Полёт стрел прекратился. Всё затихло.

Черт бы его побрал, — простонал Глеб. Я туда не пойду. Меня прикончат.

Он вспомнил лицо графини Мортимер и своё обещание позаботиться о её сыне. Ну, вот, будет тебе уроком. Не надо давать необдуманных обещаний. Прикусив губу от досады, Глеб вынырнул из-за дерева. Но не успел он сделать и пару шагов, как лучники снова дали о себе знать. Молодой человек вернулся назад за дерево.

— Их несколько человек, — негромко крикнул Стаффорд. — Вроде четыре лучника. Может, есть ещё кто-то.

— Нужно что-то делать. Мой паж ранен, — ответил Глеб, посматривая на Эдмунда.

— Можно попробовать обойти их. — Ответил Стаффорд.

— Да. Мы с Джефри попробуем отвлечь их, а вы идите.

— Да, милорд. — Сэр Генри махнул своим рыцарям, и они под прикрытием деревьев, направились в глубь леса.

Глеб снял со спины щит, уже пробитый стрелой и вложил его в руку. Тяжеловата штуковина. Он совершенно не представлял, что получиться из его затеи, но нужно было выполнять обещание данное Стаффорду.

— Оставайся здесь, — велел он оруженосцу. — Я попытаюсь добраться до Эдмунда.

— Я с вами, милорд.

— Нет. Жди здесь.

Глеб снова выскользнул из-за дерева. Стрелы полетели вновь. Глеб чудом отбил одну из них щитом, остальные пролетели мимо. Сделав десять шагов, он добрался до пажа, который уже не стонал. Он лежал без сознания с бледным лицом.

— Эдмунд, — позвал Глеб. Он хотел нагнуться к мальчику, но ему помешали. Из-за деревьев выскочили несколько человек и с криками бросились на "сэра Уильяма". На этот раз Глеб не успел испугаться. Четверо сомнительных личностей бежали ему на встречу, явно со злым умыслом. Легко догадаться каким. Глеб выхватил меч. Вот теперь точно речь шла о его жизни. А там, на турнире это были просто детские игры. Ну, не нет, так легко я вам не дамся. Еще посмотрим кто кого. В конце то концов, я сер Уильям Лонсгби, брат короля и лучший клинок Англии. И как не странно, это подействовало. Тело, которое совершенно не слушалось хозяина ранее, обрело необычайную силу, плавно растекающуюся по телу. Ладонь, намертво сжимавшая рукоять меча расслабилась, а в ногах появилась какая-то легкость. Есть только то, что мы осознаем.

— Я здесь, милорд, — услышал Глеб с боку голос Джефри. Он принял на себя другого нападавшего.

Два разбойника одновременно напали с двух сторон и, и были отброшены назад. Сэр Уильям, именно он, а не Глеб, принял дубину на щит, толкнул его владельца и снес, мечем наконечник копья второго. Глеб сам удивился, что мог отбивать удары противника и не просто отбивать, а с легкостью. Он уже успел уверовать в свою, как из леса появилось ещё трое.

Внутренний голос сказал, с ними нужно скорее кончать. Этого было достаточно. Глеб сократил дистанцию вклинившись между копейщиком и вторым разбойником, пригнулся, уходя из под удара и ткнул мечом наугад. Оружие, преодолев какое-то препятствие, вошло во что-то мягкое. На мгновение молодой человек остановился, поняв, что это человеческое тело. Думать было некогда. Он вытащил клинок, приняв на щит другого противника.

Как раз вовремя из леса появились его рыцари. Бой продолжался не долго. Рыцари знали своё дело. Глеб оказывается тоже. Отвел летящий в него удар, да так ловко, что разбойник развернулся к лесу, открыв незащищенный бок. В этот момент Глеб не испытывал ни жалости ни сострадания. Единственное желание, которое владело им, это желание убивать. Один удар и легкое этого человека будет пробито. Тот, кто был у него внутри желал этого, можно сказать жаждал. Но что-то остановило его. Глеб ударил ногой в колено разбойника, а потом толкнул щитом, приложившись всем весом. Нападавший не удержался на ногах и плюхнулся всей тушкой о стылую землю. Глеб не стал его добивать, опустил меч и отошел в сторону. Чувство было странное. Нет, он не клеймил себя, не называл убийцей, но внутри было как-то пусто. Рыцари обступил разбойника, который, кряхтя, уже поднимался с земли.

— Позвольте мне добить его, милорд, — спросил один из рыцарей.

— Нет. Брось оружие. И ты останешься жив. — Глеб рассматривал врага. На нём был плащ, тёмный и немного грязный. Но одежда была вовсе не крестьянская. Глеб никогда не видел разбойников и не знал, как они выглядят, но ему доводилось видеть людей высшего средневекового общества и их слуг. Так вот, этот разбойник был одет в одежду довольно не дешёвую, как показалось Глебу. — Брось.

Нападавший мотал головой, явно не соглашаясь с предложением рыцаря.

Неужели он готов умереть. Зачем? Что за дикость такая?

— Тогда ты умрёшь.

— Все там будем, милорд, — насмешливо произнёс разбойник.

— Зачем вы напали на нас?

— Странный вопрос, милорд. У вас есть доспехи, лошади, да и монетки, наверное, имеются. Зачем же ещё.

— Да что с ним говорить. Убьём его и возиться не будем. — Стаффорду явно хотелось поскорее убраться отсюда.

— Решай, — последний раз предложил разбойнику Глеб. Молодой человек не мог решиться отдать приказ об убийстве. Он и так уже лишил сегодня человека жизни. Но он так же отлично понимал, что рыцари не поймут его, если он отпустит преступника.

Нападавший помедлил, но всё же бросил дубину.

Вот и отлично, обрадовался Глеб. Что же мне теперь с тобой делать? Что за жизнь. А как же мораль, церковная заповедь "не убий". Как я должен поступить? Я обычный семнадцатилетний парень, я не должен принимать таких решений.

— Всё оружие на землю и убирайся, — выпалил Глеб, не смотря на своих рыцарей.

Те были явно не довольны, но роптать не стали. Сэр Уильям платит им за службу. Если тому взбрело в голову отпустить бандита, то это его дело. Они разошлись в стороны, помогая раненым, которых оказалось четверо. К сожалению, двоим из них, уже нельзя было помочь. Рыцарь, которому прострелили горло и слуга спали вечным сном. Ещё один рыцарь был ранен в плечо и Эдмунд, раненый в ногу.

Бандит подозрительно смотрел на сэра Уильяма. Он, кажется, не верил в искренность слов рыцаря и словно ожидал удара в спину.

— Что стоишь! Пошёл вон! — Не выдержал Глеб. — И больше не попадайся мне на пути.

— Благодарю, милорд. Не ожидал. — Поклонился разбойник. Он бросил последний взгляд на дело его рук и рук его друзей. Взгляды рыцарей были враждебными и не предвещали для него ничего хорошего. Он спиной попятился к деревьям. Дойдя до деревьев, сиганул в чащу. Под его шагами захрустели ветки, говоря о том, как поспешно тот пытался исчезнуть отсюда.

Глеб оглянулся по сторонам. Он почувствовал, как сильно устал. Доспехи, которые и так были тяжёлыми, показали ему просто неподъёмными. Он дотронулся рукой до горла, не хватало воздуха.

— Зачем вы отпустили его? — Спросил Джефри. — Он разбойник. Он не заслужил жалости. Надо было убить его.

— Не твоё дело, — огрызнулся Глеб. — Слушай, — обратился он к парню. — Иди за ним. Только осторожно. Иди, пока он не ушёл далеко. Найдёшь нас у графа Ричмонда. Узнай с кем он встретиться. Иди.

Парень не стал спорить. Он всё понял. Кивнув Глебу, он последовал за бандитом. Джефри сначала осудил поступок хозяина. Но теперь начал понимать его задумку. Он и сам заметил, что нападавший не был похож на разбойника. Не только внешне. Он разговаривал, как слуга знатного синьора, а не как лесной житель. На след преступника Биго напал сразу же. Он осторожно последовал за неизвестным.

Глеб подошёл к раненому Эдмунду. Мальчик до сих пор находился без сознания. Сэр Уильям присел рядом с ним, не зная, как помочь и что делать. Он рассматривал рану. Стрела застряла в ноге.

— Нужно вытащить стрелу. — Стаффорд подошёл к сэру Уильяму и присел рядом. — Рана не очень хорошая.

— Сможете вытащить?

— Да. Конечно. Подержите мальчишку. А то в себя придёт, сопротивляться начнёт.

Глеб побледнел, так не хотелось участвовать в этом. Пересилив себя, он приподнял мальчика, сложив его голову себе на колени. Потом снял перчатки, ухватив парня за руки.

Они сидели на земле, посреди неприветливого леса. Только теперь Глеб до конца осознал, каким опасными были эти зелёные леса, какими обманчивыми были английские красоты. За каждым деревом, за каждым кустом путников могла поджидать смертельная опасность. Глеб наблюдал за действиями сэра Генри. Тот, отломив остриё стрелы, стал вытаскивать другую половину. Наверное, от боли мальчик очнулся.

— А — а -а, — простонал он.

— Терпи парень. Ты будущий рыцарь, — ободрил Эдмунда Стаффорд.

Мальчик кивнул, с надеждой посмотрев на сэра Уильяма. Только от того зависело, станет он рыцарем или нет. Сейчас главное не потерять лицо и не выказать себя слабаком и трусом.

Глеб с восхищением смотрел на Эдмунда. Он со стыдом вспомнил своё недавнее ранение. Как он тогда стонал и корчился от боли. А этот десятилетний мальчик стойко выдерживает эти мучения.

— Потерпи, Эдмунд. Ты молодец, — одобрил пажа сэр Уильям.

— Спасибо, милорд, — простонал мальчик. — Мне не больно. Если только чуть-чуть.

— Да.

Стаффорд извлёк стрелу из ноги парня. Потом заткнул рану мхом и как следует перевязал.

Глебу не пришлось удерживать мальчика. Он стойко перенёс эту операцию.

— Нужно как-то доставить раненых до Ричмонда. — Глеб продолжал сидеть на земле, держа голову пажа на своих коленях.

— Сэр Джон ранен в руку. Он может ехать сам.

— Я тоже могу, — вмешался в разговор Эдмунд. — Я могу, милорд.

Глеб неуверенно осмотрел парня. Как-то ему не верилось в то, что мальчишка сможет самостоятельно проделать такой путь. А ехать было ещё далеко. Даже если он сможет сесть на лошадь, то, как бы ему не стало хуже.

— Надо выдвигаться, милорд. Если мы хотим ночевать в замке.

— Хорошо. Едем. — Глеб поднялся на ноги, помогая Эдмунду. Мальчик морщился от боли, но не издал ни звука. Они медленно побрели к лошади. Глеб помог пажу взобраться в седло.

— А это чья лошадь? Биго? — Отвлёк Глеба Стаффорд.

— Да. Заберите её. Джефри догонит нас.

Рыцарь с сомнение покачал головой, но спорить, опять не стал. Глеб вскочил на коня, и они быстро, как только могли, поехали прочь от места боя. Молодой человек то и дело оглядывался на своего оруженосца. Ему не нравился внешний вид парня. Бледность не сходила с лица мальчика. Глеб сам удивился, что испытывает беспокойство за почти незнакомого человека. Но он чувствовал свою ответственность за него и ничего не мог с этим поделать. В глазах пришельца Эдмунд был ещё ребёнком. Он не должен был мотаться по лесу. Он должен находиться рядом с родителями, которые были просто обязаны о нём заботиться. Но здесь это было не принято. И десятилетний Эдмунд не был по здешним меркам ребёнком.

День тянулся нескончаемо медленно. Лес уже успел опостылеть Глебу. Когда же, наконец, этот замок. Джефри говорил, что это не далеко.

Джефри. Зачем я отпустил его одного? С ним может случиться всё что угодно. А если этот разбойник убьёт его? Что я наделал.

Глеб, в который раз оглянулся на Эдмунда. Заметив, что парню хуже, Глеб взял поводья его лошади.

— Всё в порядке, милорд, — проговорил Эдмунд.

— Да, я знаю. Но я помогу тебе.

Уже стемнело, когда, наконец, показался замок. Глеб вглядывался в темноту. Примут ли их в отсутствии графа Ричмонда. Вряд ли граф вернулся домой. Но Джефри говорил, что им не откажут в ночлеге. В любом случае, придётся попробовать. Эдмунд очень плох. Да и второму рыцарю нужно отдохнуть.

Они подъехали к воротам, неприветливо встретивших путников поднятым мостом. Замок стоял на холме суровым взглядом война, взирая на округу. Башни, зубчатые стены и сумеречные тени, бегающие в отсвете факелов меж жерл бойниц. Грозное место. Руки и ноги молодого человека затекли. Очень хотелось отдохнуть.

— Эй, открывай, — закричал Стаффорд.

— Кто там, — тут же откликнулись со стены.

— Сэр Уильям Лонгспи, — снова крикнул сэр Генри. — К графу Ричмонду с визитом.

— Графа нет.

— Мы знаем. Сэр Уильям по поручению короля Ричарда.

Стражник высунулся из-за стены с факелом в руке. Он всматривался в непрошенных гостей, стараясь рассмотреть гербы рыцарей. Удовлетворившись увиденным и обрадовавшись, что гостей не много и их можно не опасаться, велел открыть ворота.

Глеб медленно въехал по мосту в ворота замка, ведя под узды лошадь Эдмунда. Он с опаской поглядывал по сторонам, в любую минуту ожидая подвоха.

— У нас раненые, — сказал Глеб подошедшему рыцарю.

— Тяжело?

— Рыцарь в плечо, а мальчик в ногу.

— Хорошо, милорд. О них позаботятся. Идёмте, я провожу вас. Граф должен завтра вернуться.

Глеб спустился на землю, отдав коня, подошедшему слуге. Молодой человек наблюдал, как Эдмунда уводили в замок.

— Разбойники напали, милорд? — Спросил рыцарь.

— Да.

— Времена не спокойные. Разбойники извечная беда. А в этих лесах их ещё больше. Вам ещё повезло.

— Да. — Снова произнёс Глеб, не желая вступать с рыцарем в разговоры.

Его устроили в комнате, которая показалась молодому человеку сырой и холодной. Что я здесь делаю? Неужели я больше никогда не попаду домой? Неужели я так и останусь здесь в этом забытом богом времени?

Он лежал на постели, сожалея об отсутствии Джефри. Без него апатия ещё больше овладела молодым человеком. Не с кем было поговорить. Ночь тянулась медленно, спать не хотелось. Он прислушивался к звукам, доносившимся снаружи. В голову лезли ужасные мысли.

Когда же Глеб заснул, то снова оказался в лесу. Они опять ехали по той дороге. И Глеб снова убивал людей. На этот раз он видел его лицо, слышал его последний хрип. Он всё отчётливей чувствовал, как лезвие проникает в человеческую плоть. Он слышал голос умирающего. И кому то внутри его это нравилось.

Глеб проснулся в холодном поту. Его руки тряслись, губы подрагивали. Он обхватил подушку руками, сотрясаясь от беззвучных рыданий. Подобрав колени, он лежал в пустой комнате.

Когда же наступит рассвет. Завтра всё предстанет в другом свете. Должно предстать. Ночь всегда сгущает краски. Я не убийца. Я защищал свою жизнь и жизнь Эдмунда. Я не убийца.

Повинуясь какому-то непонятному для него желанию, Глеб выскользнул из постели. Он по быстрому оделся, совершенно не заботясь о правильности облачения. Высунув голову в коридор и убедившись, что там никого нет, он отправился на поиски Эдмунда.

Как там парень? Надеюсь живой.

Он прошёл в комнату мальчика, который, как показалось сначала, спал. Глеб подошёл поближе, сел у постели. Мальчик метался в бреду. Холодные капли пота стекали по его детскому лицу и падали на подушку. Что-то явно было не так.

123 ... 7891011 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх