Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Во славу божью. Книга 1


Опубликован:
02.02.2013 — 02.02.2013
Аннотация:
Книга полностью готова. Главный герой, молодой москвич отправляется в средневековую Англию времен Ричарда Львиное сердце чтобы принять участие в крестовом походе. (книга написана в жанре попадонцы, развитие персонажа)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глеб опустил руку, лицо побагровело от злости. Пусть только попробуют что-то сказать. Но все молчали. На помощь Глебу пришла Эдита, она взяла его за руку и весь гнев сразу улетучился. Она, кажется, ничего не поняла. Конечно, она же ребёнок, что она может понять. Как ей такое может в голову прийти. Глеб промолчал. Они вместе вышли из зала. Молодой человек молчал.

— Почему ты злишься? — Спросила малышка.

— С чего ты взяла, что я злюсь, — недовольно проворчал Глеб.

— Я вижу. Не обращай на них внимание. Они думают, что я ночую с тобой в одной комнате.

Услышав эти слова, Глеб резко остановился. Не может быть. Она всё понимала. Что за бред. Она не должна была этого понимать. Глеб присел перед ребёнком на корточки.

— О чём ты? С чего ты взяла.

— Многие мужчины любят жить с маленькими девочками. — Как ни в чём не бывало, проговорила малышка.

— Но это не правильно, — возмутился молодой человек. — Так не должно быть. Ты ребёнок. Никогда так не говори! — Разозлился он на Эдиту. Он понимал, что глупо, что он не должен кричать на ребёнка. Она не виновата, что нравы средневековья такие распущенные, но ему было необходимо выплеснуть на кого-то своё негодование.

Эдита не обиделась. Она, и правда, не понимала, что так разозлило Уильяма. Что она такого сказала.

— Хорошо, — сказала она, — не буду.

Глеб поднялся. Постоял мгновение, рассматривая ребёнка.

— Пойдём. Поздно уже. Ложись спать и отдыхай.

Они снова пошли по коридору. Глеб молчал. Эдита часто своими ответами лишала его дара речи. Он уже давно понял, что у детей в средневековье не было детства, но чтобы до такой степени.

Они дошли до комнаты ребёнка. Глеб остановился у двери. Входить не стал. Мало ли кто увидит, подумает, бог знает что.

— Мы завтра поедем? — Спросила малышка.

— Не думаю.

— Тогда пойдём в город? — Столько надежды было в её голосе, что Глеб оттаял. Он улыбнулся, провёл рукой по волосам.

— Пойдём, — согласился он. — А теперь иди спать. Пусть тебе приснится что-нибудь хорошее.

Он дождался, пока девочка войдёт в комнату, потом пошёл к себе. Эдмунд, как собака спал на тюфяке. А этот что тут делает, вздохнул Глеб. У него же есть своя комната.

— Эдмунд, — затряс пажа Глеб, — Эдмунд.

Парень от неожиданности вскочил на ноги. Он моргал глазами, не понимая, что происходит. Молодой человек положил руку на плечо мальчишке, успокаивая его. Мол, всё в порядке, ничего не случилось.

— Милорд, — немного пришёл в себя парнишка.

— Почему ты здесь. Иди к себе. Отдыхай.

— Я выспался, милорд. Я спал днём, — уточнил он. — Я остался, чтобы никто не тревожил ваш сон.

Глеб внимательно смотрел на парня. Добрая душа. Он просто заботился о сэре Уильяме, готовый пожертвовать собственными удобствами. Но сегодня этого не требовалось. Опасность на время миновала.

— Очень хорошо. Но, тебе лучше пойти спать. Иди, сегодня ты мне больше не нужен. Я хочу, чтобы вы все отдохнули. Скоро нам снова предстоит длинная дорога. Ступай к себе.

Эдмунд мгновение молчал, рассматривая господина. Сэр Уильям не желает, чтобы он остался. Паж поклонился, ещё раз осмотрел комнату, всё ли в порядке, и только тогда, вышел из комнаты. Глеб, как ребёнок, с разбегу плюхнулся на кровать. Он раскинул руки и ноги в стороны. Какое наслаждение.

В дверь тихонько постучали. Глеб напрягся, но потом, решив, что наёмные убийцы стучать бы не стали, расслабился.

— Входите, — крикнул он. — И кого это принесло в такое позднее время. Может Артур или Джефри, которого он не видел с самого утра.

Но это была Мабель. Она вошли в комнату с грозным видом, который не предвещал ничего хорошего.

Глеб сел на постели. Графиня в его спальне. Что ей понадобилось. Не решила же она заменить сэра Эдвина им. Хотя, с таким выражение лица, любви не просят.

— Милорд, — грозно произнесла девушка, осматривая комнату.

— Миледи, что вы здесь делаете? — Глеб спустил ноги вниз.

Мабель продолжала осматривать покои, как будто, кого-то искала. Глеб следил за графиней, до сих пор не понимая, что её привело сюда. Очевидно не обнаружив то, что она ожидала, графиня потупила свой взгляд, и стала медленно отходить к двери.

О, нет. Так просто ты не уйдёшь. Сначала, врываешься ко мне, как ураган, как будто, я у тебя что-то украл, а потом просто хочешь уйти. Тебе придётся объясниться.

— Миледи, — усмехнулся молодой человек — Что вас привело ко мне так поздно?

Мабель замешкалась. Она немного успокоилась, стараясь не злиться.

— Я пришла не к вам, — медленно ответила она.

— Не ко мне? — Удивился молодой человек. — Я не понимаю. К кому же вы пришли?

— К Эдите, — ответила графиня, устремив на Лонгспи грозный взгляд.

Глеб даже отступил на шаг от такой наглости. Как и она туда же. Хорошо. Пошла даже дальше остальных. Примчалась в комнату среди ночи, чтобы удостовериться в своих грязных подозрениях. Глеб разозлился не на шутку.

— Ах, к Эдите, — громогласно объявил он, разводя в стороны руками, — вот это да. Где же она? А? Вы её видите? Нет? Да, я знаю. Она, наверное, под кроватью, — ехидно произнёс он. Потом подошёл к постели, отдёрнул покрывало, заглянул под кровать. — Нет. Её там нет. Ну, я даже не знаю. Может, под одеялом? — Глеб провёл рукой по одеялу. — Нет, и тут нет.

Графиня сначала смотрел на сэра Уильяма строго, без тени улыбки. Потом усмешка появилась на её лице, когда до неё дошло, что он над ней издевается.

— Закончили, милорд? — Спросила она.

— Я? Да. — Кивнул он. — Если хотите, можете обыскать комнату сами.

— Не стоит.

— Ну, почему же? Давайте. С чего вообще вы взяли, что Эдита здесь. У неё есть своя комната. Если она вам нужна, я думаю, вы без труда можете её там найти.

— Я так и сделаю, — поклонилась девушка. — Позвольте уйти.

— Не позволю! — Не унимался Глеб. Он снова подошёл к Мабель, заглянул ей в глаза. — Эдита ребёнок, которому нужна помощь. У которой никого нет. Я забочусь о ней. По-крайнеё мере, пытаюсь. И мне не нравятся ваши грязные намёки и намёки ваших рыцарей. Вы понимаете, о чём я?

Графиня молчала. Но по её глазам Глеб видел, что она всё поняла. Какое-то волнение охватило молодого человека рядом с этой женщиной. Он смутился, отошёл на шаг, стараясь больше не смотреть на неё.

— Я понимаю. Простите, что подумала так. — Она говорила тихо, испытывая неловкость от такого разговора. — Эдита милая девочка.

— Я согласен, — кивнул Глеб миролюбиво.

— Я пойду, милорд. Не стану больше вас беспокоить.

Глеб кивнул в знак согласия. Но ему вовсе не хотелось, чтобы она уходила.

Мабель улыбнулась на прощание, и вышла из комнаты. Глеб не придумал, как можно остановить её. Он стоял и молча смотрел ей в след. Тяжёлый вздох вырвался из его груди, когда он остался в полном одиночестве. Стараясь об этом не думать, он снова лёг на постель. Закрыв глаза, он попытался думать о чём-то хорошем, но в голову, как назло, лезла какая-то дрянь. Как можно вспомнить что-то хорошее в таком месте.

И даже, когда сон поглотил его, Глеб всё ещё продолжал видеть бойню, произошедшую сегодня ночью, умирающего Эдвина и поле, усеянное трупами. Он ворочался во сне, не находя покоя.

Глубокой ночью, дверь в покои отворилась, и вошёл Джефри. Он прошёл в комнату, подошёл к постели. Нагнувшись над сэром Уильямом, и удостоверившись, что он спит, достал какой-то пузырёк. Его движения были бесшумными. Это надо сделать, пока господин спит. Он разбрызгал содержимое пузырька по комнате, особо уделив внимание кровати и сэру Уильяму. Несколько капель попало на лицо рыцаря. Лонгспи поморщился, но к радости Джефри не проснулся. Ну вот, это должно помочь. Так сказал святой отец. Ещё несколько раз и дьявол покинет сэра Уильяма. Если же нет, то придётся применить другие меры. Будем надеяться на лучшее.

Глеб проснулся рано утром, сам, удивившись такому раннему пробуждению. Раньше он спокойно мог проспать до полудня, а то и дольше. Сейчас же он чувствовал себя бодрым и выспавшемся. Наверное, он стал привыкать к местному распорядку дня. Они гостили в замке уже девять дней. Сэр Генри поправлялся. Ещё пару дней и можно будет покинуть владения Шрусбери. Граф оказался не таким уж и неприятным, как поначалу показалось молодому человеку. Он даже дал Глебу денег, ну точнее сэру Уильяму. Так что теперь Глеб снова чувствовал себя состоятельным человеком, и не приходилось каждый раз обращаться к Артуру.

Глеб потянулся на постели. У него было пору минут для блаженного покоя. Сейчас появится Эдмунд. Он как будто, караулил у двери, и как только Глеб просыпался, тут же возникал в комнате. С одной стороны это было приятно, о тебе заботятся. А с другой, иногда, сильно напрягало.

Глеб услышал чьи-то шаги, и уже собирался подняться с постели. В комнату, и, правда, вошли, но не Эдмунд, а Эдита. Девочка стояла в дверях, внимательно поглядывая на рыцаря. Глеб тут же забрался под одеяла, так как из-за жары спал абсолютно голым.

Малышка хихикнула, голый мужчина для нее был привычным зрелищем. Глеб нахмурился, давая понять, что недоволен её появлением. Хотя, сам виноват. Давно ведь обещал ей показать город. Да всё как-то был занят или не было желания.

— Ты проснулся, — проговорила она, проходя в комнату.

— Да. Но зайди попозже. Я ещё не готов, — прохрипел Глеб из-под одеяла.

— Я подожду, — заупрямился ребёнок, усаживаясь на стул у окна.

— Нет. Не надо ждать меня здесь. Я сам зайду за тобой.

Но Эдита уходить не собиралась. Нет, уж. Сколько раз он обещал, что они пойдут на прогулку, но у него всегда находились дела поважнее. Вот она и решила подкараулить его с самого утра, чтобы он никуда не улизнул.

— Эдита, я кому сказал. Выйди. Мне надо одеться.

Девочка скрестила руки на груди. Что он так разволновался. Надо одеться, пусть одевается. Я ему не мешаю. Говорило её выражение лица.

— Эдита. Ты ребёнок, а я мужчина. Я не могу одеваться в твоём присутствии. Немедленно выйди из комнаты и позови Эдмунда.

— Его нет, — пожала плечами девочка.

— Как нет? — Удивился Глеб. Парнишка постоянно околачивался рядом и никогда никуда не уходил.

— Ему надо было уйти, и я обещала ему, что сама помогу тебе одеться и накормлю.

Глеб с силой плюхнулся на подушку. Вот маленький паршивец. Как ему могло в голову прийти разрешить девочке помочь его господину одеться. Я ему покажу, когда он вернётся. Глеб определённо был с таким предложением не согласен.

— Ладно, поесть принеси, а оденусь я сам, — милостиво согласился молодой человек.

Эдита оглядела его, как больного, потом нехотя встала и отправилась к двери. Когда ребёнок исчез из комнаты, Глеб быстро вскочил с постели. Надо успеть, пока этот маленький монстр не вернулся. Но только он спустил ноги, как дверь снова отворилась и снова вошла Эдита с подносом в руке.

Что за чёрт, простонал молодой человек, снова забираясь под одеяло. Девочка же, совершенно не заботясь о его смущении, прошла в комнату, поставила поднос на стол. Потом снова уселась на своё место.

Глеб так и ошалел от такой наглости. Он уже со злостью смотрел из-под одеяла. И как будто, мало ему было неприятностей. Снова послышался стук в дверь и, не дожидаясь приглашения, в комнату вплыла Мабель. Женщина оглядела всех присутствующих и пришла к своему собственному выводу, который осуждением читался на её лице.

Глеб замотал головой, не в состоянии произнести ни слова. Как должно быть глупо он выглядел в эту минуту.

— Мабель, — обрадовался ребёнок, подбежав к даме.

Графиня, не смотря на малышку, провела рукой по волосам Эдиты. Она сверлила взглядом Лонгспи, который обманул её доверие. Она-то поверила ему, когда он так негодовал из-за её подозрений. А сам оказался мерзким лжецом, который использует ребёнка для своих низменных страстей.

Глеб продолжал сидеть под одеялом, чувствуя себя примерзко. И надо же было ей появиться в такой неподходящий момент.

— Это, это не то, — начал свои глупые оправдания молодой человек, — не то, что вы подумали. Она принесла мне поднос с едой, я только проснулся.

Взгляд женщины оставался таким же холодным и недоверчивым, что очень разозлило молодого человека. Да, кто она такая, чтобы осуждать его. Можно подумать она сама пример нравственности. Спит с чужими мужчинами, пока её муж пропадает, бог знает где. А корчит из себя святую. Или она забыла об Эдмунде, об Алене?

— Может, вы выйдете из комнаты, я оденусь, — грубо бросил Глеб. — Обе.

Эдита добила его ехидной улыбкой, брошенной на прощание. Ему даже показалось, что она сделал это нарочно. Как будто, она понимала всё, что делала. Как будто, она знала, как он смущён всей этой ситуацией. Надо будет серьёзно с ней поговорить.

Мабель вышла, не произнеся ни слова, с таким видом, словно ей неприятно находиться в этой комнате. Ну, и ладно, её сюда никто не звал. Как будто, я от этого расстроился.

Когда все вышли Глеб быстро вскочил с кровати и принялся напяливать на себя одежду. Вдруг снова кто-нибудь решит заглянуть на огонек. Надо было спешить, пока ещё кого-нибудь не принесло. А всё Эдмунд виноват. Куда он подевался?

Одевшись, он подошёл к столу. Из-за утренних подарков есть не хотелось, но он заставил себя проглотить несколько кусочков, запил водой. Можно будет купить что-нибудь на торговой площади. Это же город, цивилизация. Если мы пойдём. Может, стоит наказать Эдиту, чтобы она знала, что не стоит себя так вести. Хотя, ладно. Если бы он с самого начала выполнил своё обещание, она не заявилась бы к нему сегодня утром.

Глеб подпоясался кушаком с мечом и вышел в коридор. Дамы стояли рядом, дожидаясь его. Ну, Эдита понятно, а графине-то, что надо.

— Дамы, — поклонился молодой человек.

Мабель ничего не ответила на его приветствие. Она окинула его холодным взглядом и пошла прочь. Глеб смотрел ей вслед, качая головой. Она всё-таки подумала самое худшее.

— Ну, пойдём, — улыбнулся он девочке.

Малышка кивнула, и они направились на площадь. На улице было жарко, не смотря на ранее утро. Эдиту интересовало всё. Она бегала от одного торговца к другому, осматривая товар и торгуясь. Глеб восхищённо смотрел на малышку. Вот он торговаться совсем не умел. В прошлой жизни всё было просто: приходишь в магазин, смотришь на ценники и покупаешь по цене, которую тебе предлагают. Тут же, как выторгуешь, за столько и купишь. У Эдиты был к этому талант.

— Совсем не обязательно торговаться, — шепнул малышке молодой человек. — Я куплю тебе всё, что ты захочешь.

Эдита посмотрела на него, как на ненормального. Слишком уж часто она одаривала его подобным взглядом.

— Зачем покупать дорого то, что можно купить дешевле, — удивлённо произнесла она.

В её словах был смысл. Ладно, пусть делает то, что хочет, раз ей так нравится. Глеб подошёл к торговцу, продававшему лошадей. Надо бы купить новых, вместо не проданных ворованных. Да только не стоит это делать самому. Надо позвать Артура, который тоже куда-то запропастился. Уже два дня, как не появлялся. Хорошо он служит сэру Уильяму. И вообще, твои слуги Лонгспи как-то совсем распустились. Что бы на твоё обвинение ответил Артур? Он сказал, а разве мы не друзья. Ладно, пусть отдохнут. Главное чтобы с ними ничего плохого не случилось.

123 ... 3839404142 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх