Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Во славу божью. Книга 1


Опубликован:
02.02.2013 — 02.02.2013
Аннотация:
Книга полностью готова. Главный герой, молодой москвич отправляется в средневековую Англию времен Ричарда Львиное сердце чтобы принять участие в крестовом походе. (книга написана в жанре попадонцы, развитие персонажа)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Список большой, милорд. Но, раз всё так хорошо, так может быть, пока Джефри занимается пищей, мы займёмся выполнением наших договорённостей.

— Ты о чём?

— Я дам вам урок. Бой на мечах, милорд. В котором сэру Уильяму Лонгспи нет равных.

— Ха — ха, забавно. — Глеб скривился, понимая, что Артур его подначивает.

Что же, позориться, так позориться. Он вытащил меч, готовый напасть на Артура.

— Сегодня, милорд, вы будете учиться просто стоять.

Глеб был немного разочарован. Хотя в его случае это будет самое то. Хотя бы бежать никуда не надо.

— Как это стоять? — усмехнулся Глеб.

Артур оценивающе посмотрел на парня. А потом с лязгом обнажил меч, занимая удобную позицию. Он развернулся к Лонгсби левым боком, выставил вперед левую ногу, обходя его по дуге маленькими шажками, подставляя под лучи восходящего солнца.

— Видите, что такое правильно стоять?

Разбойник обхватил клинок двумя руками, отведя рукоять к щеке. Спина изогнулась как у большой хищной кошки, приготовившейся к броску, ноги превратились в одну сплошную пружину, слегка согнувшись в коленях. Артур ровно дышал, слегка покачиваясь, как будто немного опьянел.

— Зачем вы раскачиваетесь? — лицо Глеба растянула улыбка.

— Каждая атака начинается с движения. Ног, корпуса, рук, шеи. Я стою, но при этом всегда двигаюсь, каждое мое движение может быть атакой. К одним движениям враг привыкает, а других боится. Подлови его на том, что ему будет казаться безопасным и убей. В неподвижную мишень легко попасть, а вот в движущуюся...Чтобы отвести, ну или хотя бы смягчить удар врага, нужно всего лишь изменить угол падения клинка. Двигайся и враг не сможет просчитать тебя.

Глеб уже не улыбался. Слова Артура его впечатлили. Он явно знал что говорил, перед ним стоял настоящий мастер. В следующее мгновение что-то произошло. Пружина выстрелила. Солнечный луч ударил в глаза, потом что-то твердое в челюсть, а в следующее мгновение земля ушла из-под ног. Когда Глеб смог открыть глаза, к его горлу был приставлен клинок. Артур стоял над ним и злорадно улыбался. Повалять Лонгсби было для него в радость.

— Зачем? Я все понял. Бить меня было не обязательно.

Глеб, кряхтя начал подниматься с земли, поглаживая подбородок. Теперь шишка будет. И так живого места на теле нет. Вот и проси людей о помощи.

Артур протянул руку и рывком помог Логсби встать.

— Ты забыл самое первое правило.

— Но умение стоять было первым!

— Нет. Первое, всегда будь начеку. Не важно, где ты и с кем. Каждый может ударить. Будь всегда на шаг впереди.

— Это уже третье правило, вы не последовательны сэнсэй.

Глеб улыбнулся, хлопнул учителя по плечу и, отойдя подальше, принялся старательно повторять движения Артура. Разбойник наблюдал со стороны за учеником и удивлялся. Ну как этот человек мог прожить столько лет? Артур оказался хорошим учителем. Глеб был не первым кого разбойник учил благородной пляске клинков, а Лонгсби старался, не обращая внимания на оплевухи и частые объятия с землей. Что поделаешь, жизнь такая.

Когда они закончили, Глеб просто обливался потом. А ведь его сегодня учили просто стоять. Что же будет, когда его будут учить всему остальному? Руки отваливались от тяжести меча и напряжения. Но он был счастлив. Как же хорошо знать, как этой штукой пользоваться, а не размахивать ей, куда ни попадя, надеясь, что она попадёт, куда надо. Он проголодался.

Они сели у костра. Глебу было не холодно, но он всё же протянул руки к костру. Джефри передал ему кусок мяса. Он вцепился в него, как голодный волк. Улыба скользнула по его лицу. Он вспомнил, как Эдита говорила ему, что он всегда голодный. Раньше за ним такого не наблюдалось. Когда они поели, Глеб обтёр жирные руки о траву, так как больше под рукой ничего не оказалось.

Они стали собираться. Джефри с Эдмундом быстро покидали их немногочисленные вещи в суму. Глеб вспомнил, как началось его путешествие. Куча слуг, сундуки с одеждой. А теперь всё просто, по-походному.

Глеб снова оказался в седле. На этот раз тишина ему не требовалась. Он насладился ею ночью.

— Эдмунд, — обратился Лонгспи к пажу. — Как твоя нога? — Спросил он. Парень не хромал, но мало ли что.

— Зажила, милорд. Благодарю вас. Если бы не вы, я бы умер.

— Глупости. Ты смелый парень. Скажи, разве ты не хочешь домой. Зачем тебе болтаться здесь с нами?

Мальчик удивился этому вопросу. Он находился там, где должен был быть. Для него это хороший шанс. Отец сказал, что служба у брата короля, это его будущее.

— Я служу вам, милорд. Я должен быть там, где и вы. Вы же возьмёте меня в святую землю?

Ну, вот, и этот туда же. Они все хотят в крестовый поход. Все, кроме меня. Глеб улыбнулся. Ну, конечно, возьмёт. Если они доживут до этого.

Они продолжили болтовню, стараясь скоротать время. Эдмунд рассказывал о своей семье, что у него есть два старших брата. Он говорил так спокойно, что было видно, что он совершенно не скучает ни по родителям, ни по братьям. Он с детства грезил рыцарскими подвигами, увлекательными путешествиями. Глеб снова улыбнулся. Он сказал в детстве, значит, считает себя уже взрослым. Мальчик был разговорчив, в отличие от Артура.

Джефри всю дорогу молчал, всё ещё не уверенный, что сэр Уильям простил его. Он вслушивался в разговор господина и оруженосца.

— А ты Джефри, — смилостивился Лонгспи, наконец, соизволив обратить внимание на оруженосца.

— Что, милорд.

— Где твоя семья.

— У меня никого нет, милорд. Я единственный сын. Родители умерли. Тогда вы и взяли меня на службу.

Глеб кивнул. Уильям Лонгспи должно быть всё это знать.

— Милорд, — отвлёк Артур Глеба от допроса. Мужчина ехал впереди. Он был весь собран и сосредоточен. Он оглянулся назад на своих попутчиков.

— Что случилось.

Артур не ответил. Он чувствовал чьё-то постороннее присутствие. Уже давно ему казалось, что за ними кто-то пристально наблюдают. Он оглядывался по сторонам, но никого не видел. Что это значило: что всё это лишь его воображение? Или просто их враг был искусен и ждал подходящего момента.

— Артур, в чём дело?

— Мне кажется, мы не одни.

Глеб тоже осмотрелся. Никого. Тихий солнечный день. Что так насторожило Артура. Он никого не видел, но верил в чутьё своего нового друга.

— Может, уйдём с дороги? — Предложил Глеб. Они постоянно так делали. Может, и в этот раз поможет.

Но Артур колебался. Он посмотрел в сторону деревьев, и успел увидеть, как за кустами мелькнула чья-то тень.

— Едем дальше, милорд, — сказал он громко. Он попридержал коня, поравнялся с Лонгспи. — Мы не одни. В лесу кто-то есть. Они едут за нами с самого утра.

— Тогда почему не нападают?

— Не знаю, милорд.

— И что нам делать?

— Если не нападут до захода солнца, можно попробовать уйти под покровом ночи. Сейчас в лес смысла соваться нет. Неизвестно, сколько их там.

— Что мы так и будет ехать? А если попробовать ускакать от них? Прибавим ходу.

— Вы видели, какая дорога. Мы увязнем в грязи.

Глеб посмотрел на дорогу, всю в рытвинах и ямах, залитых грязной водой. Шансов уйти у них почти не было, но не ждать же, когда их убьют.

Он замолчал, продолжая медленно двигаться вперёд. Снова эта неизвестность. Глеб не видел их, но он знал, что они там. Только чего они ждали? Почему не нападали?

Вечером они остановились на привал. Лошадей распрягать не стали, собираясь незамеченными уйти из лагеря. Костёр разводить тоже не собирались. Пожевав хлеба, Глеб лёг на землю. Он был голоден, но кусок в горло не лез. А что если они тоже решили напасть ночью.

Стало темнеть. Глеб прикрыл глаза, стараясь, чтобы со стороны выглядело, будто, он спит. На часах остался Джефри. Он сидел спокойно, не шевелясь, готовый в любой момент отправиться в дорогу.

Стемнело. Глеб почувствовал чьё-то приближение. Он всматривался в темноту, увидел Артура.

— Уже лучше, милорд. Вы меня услышали.

— Я просто ждал чего-то подобного.

— Идёмте.

Они ползком добрались до лошадей. Эдмунд стоял рядом, держа лошадей за поводья. Они пошли тихонько, еле слышно. Лошади не издали ни звука. Эдмунд успел обвязать копыта тряпьём.

Когда они удалились на достаточное расстояние, Глеб подумал, что им опять повезло, пока не услышал рядом с собой насмешливо противный голос.

— Далеко вы собрались, господа.

Глеб не узнал говорившего.

— А это ты Томас? — Услышал он голос Артура. — Конечно, можно было догадаться. Кто ещё может так трусливо рыскать по лесу, ища, чем поживиться.

Томас расхохотался, нарушая ночную тишину. Смех прозвучал зловеще, не обещая ничего хорошего. Томас неспроста здесь появился. Их прошлая встреча закончилась тремя трупами в городе Тальбота.

— Артур, я знал, что ты попробуешь уйти в темноте. Один может и ушёл бы. А с ними вряд ли.

— Что ты хочешь Томас?

— Ничего, — покачал головой разбойник. — Нам с тобой по пути.

— Я так не думаю. Если ты такой добрый, то мы пойдём, — зубы Артура блеснули в темноте.

— Не спеши. Не хочу тебя убивать.

Глеб слушал их перепалку молча. Томас продал их, наверное, за хорошие деньги. Разбойник есть разбойник.

— Сколько тебе за нас заплатили? Мы дадим тебе больше, — встрял в разговор Лонгспи.

— У вас же нет с собой денег. А те, что есть у Артура, вам не хватит.

— Ты собака не успеешь ими воспользоваться. — Артур выхватил меч, собираясь прикончить предателя на месте.

Томас отскочил назад. Он ждал этого нападения с первой секунды, как столкнулся с бывшим приятелем. Артур не успел сделать и пары шагов, как что-то лёгкое, но сковывающее движение упало на него сверху. Он попытался выпутаться, но у него ничего не вышло. Двое разбойников спрыгнули сверху, запутывая сеть вокруг Артура. Глеб бросился на помощь другу, но что-то твердое ударило ему под колено, и он повалился в траву, увязнув к тому же в сети припасенной и для него. Джефри бросился на защиту господина, но его обступили трое разбойников.

— Если хотите, чтобы все остались живы, милорд, прикажите своему оруженосцу опустить меч.

Глеб в гневе и беспомощности барахтался на земле. Проклятье. Он посмотрел на Джефри. Вряд ли тот может изменить ситуацию в их пользу.

— Опусти, — велел он Биго.

Парень нехотя повиновался. У него отобрали оружие, толкнули вперёд назад к лагерю.

— Ты заплатишь за своё предательство, Томас, — хрипел Артур. — Я вырву твой мерзкий язык, выкалю твои бесстыжие глаза. Я доберусь до тебя. Даже с того света.

— Побереги свой гнев и энергию, Артур. Она тебе ещё понадобиться.

Глеб почему-то подумал, что Артур не шутил. Если бы у него была возможность освободиться, он бы сделал с Томасом именно то, что и обещал.

Их бросили на землю. Стали разжигать костёр.

— Что ты будешь с нами делать? — Глеб сел на земле. Руки были связаны за спиной. Он попытался расслабить их. Может, удастся освободиться. — Убьёшь нас?

— Мне за это не платили. Скоро прибудет ваш старый приятель. Сэр Ален, — уточнил он, если его пленники ещё не поняли. — Я отдам вас ему. А что он будет делать с вами, меня не интересует.

— Ты предал меня. Продал за пару монет.

— И вовсе не за пару. К тому же я никогда не был твоим другом, я был твоим должником. Свой долг я тебе отдал, когда помог вам освободить ваших людей. А теперь отдыхайте. Сегодня ночью вас больше никто не потревожит. — Он загоготал, очевидно, решив, что сказал что-то смешное.

Глеб сидел на земле. Оглядев присутствующих и убедившись, что всё в порядке, он снова попытался освободить руки.

— Бесполезно, — отозвался Артур. — Они умеют завязывать узлы. Придётся всё же дождаться Алена.

— Если мы его дождёмся, то это будет последнее, что мы сделаем в своей жизни. Ален нас убьёт.

— Может и да. А может случиться что-нибудь, что снова спасёт нам жизнь.

Глеб ухмыльнулся. Что-то в такое чудо ему не верилось. Верёвка никак не поддавалась. Слишком туго она была затянута. Он совсем выбился из сил. Стало светать, а они всё ещё были пленниками. Глеб опустился на землю. Чёрт возьми. Раз всё равно не освободиться, так хотя бы выспаться перед смертью. Земля была холодной, но было уже всё равно. Он задремал.

— Милорд, — разбудил Глеба Эдмунд. — Он приехал.

Глеб перевернулся на другой бок. Смотреть на Алена ему вовсе не хотелось. Ну, приехал, так приехал. Ему-то что.

— Сэр Уильям, — услышал он над своим ухом.

Вот зараза. Пришёл поздороваться. Как мило с его стороны. Глеб перевернулся на спину. Лежать было неудобно, связанные руки мешали. Улыбка появилась на его лице.

— Ален, какой сюрприз. Не ожидал вас здесь увидеть. — Глеб смотрел на врага. Он был не в лучшем виде. Должно быть позорный разгром, который он получил от разбойников, которых потом же и нанял, оставил на нём хороший след.

— Тем приятнее наша встреча, — ухмыльнулся Ален. — Забирайте их, — скомандовал он вооружённым людям, приехавшим с ним.

О, это уже хорошая новость. Он не убьёт их прямо сейчас. Значит, у них есть шанс на спасение.

Их грубо схватили, подняли на ноги. Глеб не сопротивлялся. Что толку. Он спокойно стоял и смотрел на своего врага пренебрежительно-насмешливым взглядом. Как же он ненавидел этого человека. Никогда прежде Глеб не испытывал такой ненависти. Придёт день, решил молодой человек и Ален заплатит за всё.

Глеб взглянул на Артура, который также не проявлял никакого сопротивления. Его, кажется, такой расклад совершенно устраивал. Раз не убили сразу, значит ещё есть шанс.

Глеб немного поморщился, когда грубые верёвки, впились ему в кожу. Рыцарь Алена стянул Лонгспи запястья и потянул за верёвку, требуя тем самым, чтобы сэр Уильям последовал за ним. Глеб послушно поплёлся следом, еле переступая ногами.

— И что теперь? — Усмехнулся он Алену. — Какая участь нас ожидает?

— О, не беспокойтесь, сэр Уильям, — в тон Лонгспи, ответил рыцарь. — Вы и ваши люди будете моими гостями.

— Так вот, как вы зазываете гостей к себе в гости. Трудоёмкое и опасное занятие.

— Оно того стоит, — грубо бросил Ален, взбираясь на своего коня.

Тем временем Глеб оглядел свиту своего врага. Их было не много. Девять человек. Но все хорошо обученные и вооружённые воины. Даже если им удастся освободиться, то в честном поединке у них не было шансов.

— Держи, это тебе — Ален бросил Томасу увесистый кошель с монетами. — Ты хорошо выполнил свою работу.

— Благодарю, милорд, — поклонился разбойник, торопливая засовывая за пазуху денежки. — Всегда к вашим услугам.

— Это точно. Ты как шлюха. Всегда к услугам, — расхохотался Артур, за что получил увесистую затрещину от Томаса.

— Прикуси язык! — Закричал тот, размахивая кулаками.

Никто не пытался ему помешать. Послышался гогот десяти развеселившихся глоток. Томас наносил удар за ударом. Артур не сопротивлялся.

— Довольно! — Распорядился Ален. — Мы спешим.

Только тогда Томас усмирил свой гнев. Артур стоял, насмешливо поглядывая на бывшего друга и сообщника. С его разбитых губ стекала струйка крови.

123 ... 4647484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх