Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нуменор


Опубликован:
27.03.2010 — 04.08.2017
Аннотация:
Первая из наших альтернативок по Нуменору. В основном про Эйранеля, начальника королевской стражи.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И — не удержалась:

— Послушай, а можно... ну, когда ты будешь себя чувствовать лучше... можно тебя попросить полетать со мной?

— Я сам хотел это сказать, — Горт улыбнулся впервые открыто, широко. — Была бы свобода... Но знаешь, это все же не сейчас, а пока давай я и вправду, вначале...

Он оглядел себя и развел руками.

Айлинни улыбнулась в ответ и повела его в замок.

Слуги там явно прошли школу невидимок: появлялись, как из-под земли, и тут же исчезали, как только в них отпадала надобность. Комнаты, предназначенные Гортхауэру, были с видом на море, — как нарочно: беги — не хочу. Айлинни оставила его одного и отправилась куда-то распоряжаться.

Горт прошелся по комнате, скинул обрывки рубашки. Местами порванная ткань присохла к шрамам — пришлось просто содрать, несколько шрамов снова закровоточили — плохо, не испугать бы Айлинни... Интересно, каков окажется этот начальник тайной стражи... Но судя по тому, что Эйри ему доверяет... словом, ему удалось все устроить. И то хорошо. Можно было привести себя в порядок, не думать о том, что где-то рядом, конечно же, есть охрана, — на глаза не попадается, ведёт себя прилично...

Через некоторое время в двери постучали: молчаливый слуга принёс ему одежду. Его собственную, чёрную, которая осталась тогда в Каземате. Какое наслаждение, оказывается — просто быть чистым. Ветер на влажной коже, запах моря, облака в высоком небе... Или — прикоснуться к своей, привычной, одежде. Но теперь сразу будет ясно, кто здесь — Черный... А ведь еще, надо думать, придется убеждать и здешнего начальника в том, что жуткий Гортхауэр, персонаж страшных сказок, не собирается ни нападать, ни уничтожать этот проклятый и благословенный остров. Где там Айлинни?..

Девушка не появлялась. Горт вышел в коридор и пошел куда глаза глядят — заодно и выяснить, насколько ретива местная стража.

Но то ли охрана получила приказ не поднимать лишнего шума, то ли они и так знали, где находится майа — его действия никого не заставили выскакивать в коридор. Коридор же привёл в просторный светлый зал, где Айлинни командовала слугами, накрывавшими на стол. Заметила его.

— Как странно. Я всегда думала, что чёрный цвет — это не цвет, а так... провал в Бездну. Но тебе очень идёт. Я приказала накрыть на стол — время обеда. Присоединишься?

— Еще бы! — сказал Горт. — С корабля ничего не ел. Если не считать тухлых яиц и овощей, которыми меня забросали с ног до головы по пути в Каземат, не к столу будет сказано...

Она засмеялась, но тут же покачала головой.

— Прошу к столу. Но только... — она замялась.

— Да? — Горт слегка нахмурился — не понял, что Айлинни имела в виду.

— У нас так положено, — словно извиняясь, сказала она. — Нужно обратиться к Единому и поблагодарить его. В общем, тебе это, наверное, неприятно...

— Ну... В некотором роде, верно. Но я надеюсь, что ты не обидишься, если я просто промолчу...

— Нет, конечно, — я же понимаю... А я не буду обращаться вслух.

Она замерла, склонила голову, — губы беззвучно шевелились.

Горт промолчал. Благодарить, пожалуй что, и стоило, только не _этого_ якобы Единого, которого они подразумевают...

Он дождался, пока девушка сядет за стол, и сел напротив нее.

— Выбирай, что тебе приглянется, — сказала Айлинни. — Здесь полно всего из морской рыбы, у вас наверняка такого нет.

Она сама принялась за еду: видно, перенервничала и проголодалась.

"Гортхауэр! — зазвенел встревоженный голос Эйри. — Где вы там?"

"Сидим с Айлинни за накрытым столом и едим морскую рыбу, — ответил Горт. — Вернее, я еще не ем, но сейчас начну. Все хорошо, Эйри. Мы в Орлином Гнезде. А ты где?"

Не заставляя себя упрашивать, Горт наложил себе на тарелку разных яств и тоже принялся за еду. Да, и вправду, кое-что оказалось совсем незнакомым... Что за контрасты на этом острове. Сегодня на дыбу повесят, завтра за богатый стол усадят...

"На службе, — вздохнул Эйри. — Есть кое-какие новости... Послушай. Они же ничего не заставили тебя делать. Что тебя так взбесило там, на набережной?"

"Ты помнишь, в честь чего этот праздник? В честь победы в Войне Гнева. Ар-Фаразон пытался воссоздать образ ТОЙ победы... получилось, конечно, нелепо, но то, что для короля лишь игры в свое величие — для меня — живая память. Если б ты видел _подлинный_ Маханаксар и ту победу Валар — воочию... Думаю, ты понял бы мою реакцию. "

"Оххх... Это что же получается, они ещё и войну с тобой к этой дате подгадали?! Ничего себе..."

"Выходит, что подгадали. Впрочем, это сделать было несложно. Может, и хорошо для короля, что он не стал заставлять меня просить пощады: боюсь, я бы не выдержал, и Нуменор лишился бы короля."

Эйри помолчал: не решался спросить о том, что же там было, — в подлинном Маханаксаре, во время той победы...

"Знаешь, я... Я тебя понимаю. Да, теперь о новостях. Начальник Тайной Службы должен задержаться здесь, в городе. В частности, из-за расследования убийства отца. Приедет, скорее всего, ночью, может быть, к рассвету. И хорошо бы Айлинни осталась пока в Орлином Гнезде, это безопасное место."

"Значит, останется... Но лучше бы, если б ей сообщил кто-то из ваших. Она не знает , что мы можем общаться мысленно, не знаю, поверит ли."

"Я уже послал слугу с запиской. Просто хотелось сразу узнать, как и что."

"Все хорошо. Поначалу она очень боялась меня, но я снял ее страх. Так что теперь мы нашли общий язык."

"Снял страх?! Вот не знал, что такое возможно."

"Возможно, возможно. Приедешь — сам убедишься."

"Эх... Мне Орлиное Гнездо пока не светит. Ладно. Меня уже опять дёргают. Надеюсь, ты там хоть отойдёшь от всего этого кошмара."

"Хочется верить. Здесь очень красиво... да и уютно, пожалуй. И одежду мне вернули."

"Ишь ты. Это уже не я, это начальник Тайной Службы постарался. Ну всё, я побежал."

"Удачи тебе!"

— Мы сейчас говорили с Эйри, — сказал Горт. — Он сообщил, что начальник тайной службы задержится в городе, из-за убийства вашего отца, а приедет ночью или к рассвету. Эйри просил тебя оставаться здесь, в безопасном месте. Он уже послал слугу с запиской.

У Айлинни расширились глаза.

— Вы разговаривали мыслями?

— Стоит мне отвлечься на что-нибудь приятное, например, на рыбу, — Горт подцепил вилкой кусок, — и я забываю, что для тебя все это внове... Да, мы разговаривали мыслями. Очень полезное умение, не находишь?

— Ещё бы, — она улыбнулась. — Никто не может подслушать. Но для людей это умение опасно, у нас и так полно интриг.

— В данном случае оно нам на руку. Например, когда я был в Каземате, Эйри предупреждал меня о том, что в скором времени предстоит. Я надеюсь, ты не испугаешься оставаться со мною рядом ночью?

— Нет... По правде сказать, я теперь не очень понимаю, почему я так боялась тебя.

— Наверное, потому что с детства учили бояться. Я, кстати, толком и не знаю, что говорят и думают обо мне на вашем острове сейчас, то есть в последний век.

— Рассказывают разное. Много непонятного, — иногда неясно, как будто разные времена перепутались. Говорят, ты сделал какие-то кольца, подчиняющие людей... это правда?

— Подчиняющие? Интересная трактовка. А что еще об этом говорят?

— Что они дают их обладателю бессмертие. Что есть ещё и другие, для других народов, что какие-то из них тебе не подвластны. И что есть Единое Кольцо, благодаря которому ты их всех подчиняешь. Только непонятно, если это всё у тебя есть, — почему ты до сих пор не захватил весь мир...

— Так, так... А что ты сама об этом думаешь?

— Я не знаю... Есть вещи настолько пугающие, что о них стараешься лишний раз не думать.

— Посмотришь на Нуменор — и возникает желание действительно его захватить, чтобы прекратить тот кошмар, что творится его именем. Скажи, Айлинни, а какого ты мнения о королеве Мириэль?

Она вздрогнула.

— Захватывать... Королева? Она добра, но очень несчастна. Она давно уже прокляла тот день и час, когда родилась наследницей престола.

— Но у нее, похоже, мало подлинного влияния, — Горт задумчиво повертел вилку в руках. — Хотел бы я пообщаться с нею.

— Я думаю, это можно устроить, ведь Эйри говорил именно с нею, чтобы освободить тебя. Потом, правда, с начальником Тайной Службы, и меня прислали уже по его приказу. Но мне так кажется, тебе нужно будет поблагодарить королеву за то, что она для тебя сделала. Если бы она не согласилась, ты остался бы в Каземате.

— Разумеется, — Горт помолчал. — Впрочем, думаю, она не поверит в мою благодарность.

— Если она и не поверит, то никогда этого не покажет, — сказала Айлинни. — При дворе не положено выказывать свои подлинные чувства. Там есть целая система, как надо делать вид и про что, даже если ты знаешь, что тебе врут. Собственно, когда я разобралась во всём этом, то приняла решение не становиться придворной дамой, хотя имею на это право по рождению. Послушай... Солнце уходит, сейчас уже не так жарко. Может, ты полетаешь со мной? Или...

Горт подошел к окну, всмотрелся, словно что-то прикидывая.

— Я сейчас не удержу тебя в руках все это время, — он повернулся к Айлинни. — Сама понимаешь, почему — в другом облике все повреждения тоже сохраняются. Тут нужно... у вас здесь есть плотные надежные ремни, которые могут выдержать твой вес?

Она заметно расстроилась.

— Ну, есть, конечно... Извини меня. Давай тогда в другой раз... когда-нибудь. Потом.

— Да нет, зачем же?.. Я все успею сделать сейчас. Только раздобудь мне что-нибудь вроде таких ремней. Кроме того, уж поверь, летать, когда тебя держат на руках — удовольствие ниже среднего.

Она щёлкнула пальцами, в одно мгновение в зале возник слуга. Сказала, что нужно, и тот снова исчез с быстротою молнии. Вернулся вскоре.

— Вот, — Айлинни указала рукой. — Подойдет?

Горт взял у слуги принесенный клубок ремней и веревок, просмотрел критически.

— Сойдет на худой конец, — решил он. — Правда, тебе будет не слишком удобно, но ради такого случая можно и потерпеть. А теперь подожди немного.

Она кивнула, уселась возле стола. В ярких глазах цвета морской волны зажглось любопытство.

Он принялся что-то делать с ремнями, как-то хитро их связывать между собою... Айлинни не успевала проследить, что он делает. Вскоре у Горта в руках оказалось некая конструкция, сооруженная из ремней и веревок.

— Ну вот, — сказал он удовлетворенно, — готово. А теперь нужно место, откуда можно взлететь.

Айлинни вывела его на галерею, опоясывающую замок, — внизу, под отвесным обрывом, плескались волны. А над головой было только небо — и солнце, начавшее клониться в закату.

И тут Горт спохватился. Остановился... повернулся к Айлинни,

— Я забыл самое главное. Ты должна быть одета по-мужски. Так что беги переодевайся.

— Ой, — она смущённо улыбнулась. — Хорошо, сейчас.

Когда она вернулась — поняла сразу, для чего предназначалась странная штуковина из ремней и веревок. Теперь эта конструкция была надета на самом Горте; а вторую часть, похожую, он протянул Айлинни.

— Смотри, — показал он, — вот сюда — ноги; эту часть затягиваешь под грудью. Это нечто вроде сиденья, понимаешь?

— В общих чертах, — она улыбнулась.

— Надевай. А я пока... Только не пугайся!

Он отошел на пару шагов — и Айлинни не успела опомниться, как вместо привычной ей человеческой фигуры рядом оказалась иная — гораздо выше, и, хоть и человеческих форм — но Айлинни сразу поняла, почему Гортхауэра называли "нетопырем". Распахнулись огромные черные крылья, похожие на крылья летучей мыши.

А вот "упряжь" осталась прежней.

— Не бойся, — повторил Горт.

— Оххх ты!... — на мгновение в глазах всё же метнулся страх, она всплеснула руками. — Вот это да...

Она поспешно натянула ту штуковину, которую он сделал.

— И что теперь?

— Теперь все просто, — майа улыбнулся, и улыбка его в этом облике показалась страшноватой. Он подошел к девушке, взял ее за плечи, и Айлинни почувствовала, что ее притянуло к Горту спиной — наверное, в других условиях ей стало бы стыдно, но сейчас было не до этого. — Будет не слишком удобно, — услышала она знакомый голос, — но тут уж ничего не поделаешь. Готова?

Она чуть поёжилась. Было чуть-чуть страшно, весело и очень интересно.

— Да!

— Вначале — просто привыкни.

Пол галереи ушел из-под ног, и Айлинни повисла в "упряжи" — оказалось, действительно, ремни все же врезаются в тело, но терпимо, не сказать, чтобы больно. Горт между тем понемногу поднимался выше и выше, они миновали шпили Гнезда — Айлинни впервые увидела их совсем рядом, можно было дотронуться рукой.

— Ну, — спросил он, — все в порядке? Полетели по-настоящему?

— Ох, как здорово... Ну, давай! А по-настоящему — это как?

— Сейчас узнаешь, — насмешливо заверил Горт.

Воздух рванулся навстречу. Засвистел в ушах ветер, сразу ставший холодным. Распахнулось и понеслось глубоко внизу море... побережье... все уходило вниз и вниз, все глубже и глубже. Полет не был равномерным — Айлинни вместе с Гортом чувствовала, как их то подкидывает в восходящих воздушных потоках — и тогда она видела, как Горт, распахнув крылья, парит, как огромная птица; то он ловил нисходящий поток — и скользил вниз, словно с ледяной горы. Облака стали совсем рядом, огромные и осязаемые, на вид словно из снега.

Она позабыла обо всём. Нуменор, его опасности, смерть, войны, — всё это исчезло, как будто не было вовсе, а было — только небо, воздух свободы, и переполняющая душу радость, равной которой, наверное, просто не бывает на свете... только щемило сердце оттого, что всё это тоже когда-нибудь закончится, и придётся возвращаться...

Наконец Горт просто завис между землей и небом — перед Айлинни далеко в море садился красный шар солнца, а над головой уже зажигались первые звезды.

— А не решат ли слуги, что я тебя похитил? — вдруг услышала она голос Гортхауэра.

Она засмеялась.

— Если так и подумают, когда мы вернёмся, придётся передумать.

— Но, пожалуй, все поймут, что сбежать я мог бы в любой момент... не заточили бы меня после такого снова в Каземат — оттуда уж точно не улетишь. Ладно, будь что будет. Если доведется тебе когда-нибудь побывать у меня в гостях — полетаем уже без оглядки на королей.

— Эйри и так знает, что ты мог сбежать, — отозвалась Айлинни. — Ты хочешь сказать, что пора возвращаться?

— Я летать могу долго. За тебя беспокоюсь — ты первый раз. Мы сейчас все еще очень низко, по-настоящему высоко подниматься тебе нельзя — станет трудно дышать. Вернее, можно, но лишь ненадолго.

— Может, тебе тоже не стоит сейчас долго летать? — встревожилась Айлинни. — После всего, что было.

— Да нет... — ответил Горт немного рассеянно. — Это как глоток свежего воздуха, он помогает душе, а это главное. Ладно, давай понемногу возвращаться. Видишь Орлиное Гнездо? Воооон там, — он указал рукой. — Интересно, видели ли нас люди с побережья...

Он понемногу заскользил вниз — по направлению к замку.

— Уххх, как далеко-то, — поразилась Айлинни. — Да видели, конечно. Только вряд ли догадались, что именно они видели. Я бы вот не догадалась, наверное. Много ли среди нуменорцев тех, кто видел тебя крылатым?

123 ... 56789 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх