Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сладкая ложь


Жанр:
Опубликован:
31.12.2013 — 31.12.2013
Читателей:
7
Аннотация:
После падения Сириуса в Арку Смерти Гарри Поттер получает письмо от родителей. И привычный мир Гарри меняется. Оказывается, родителей убил Дамблдор, а Темный Лорд, наоборот, вернул их к жизни. Исполненный благодарности к величайшему Темному магу совеременности, Гарри принимает Метку и клянется в верности. Вскоре Дамблдор узнает что-то про аферу, которую намеревается провернуть Темный Лорд, но оказывается уже поздно. И правда, которую Гарри узнает перед помолвкой с Панси Паркинсон, уже ничего не может изменить для волшебного мира... Закончен.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Сириус мертв", — мысль билась в голове Гарри. Он не мог ни на чем сосредоточиться. Картина, как его крестный падает в Арку, вновь и вновь вставала у него перед глазами.

Мыльная пена обволакивала грязную посуду. Гарри бездумно тер ее губкой, не понимая, что он делает.

— Мальчишка! — вопль дяди Вернона около уха заставил Гарри вздрогнуть и уронить недомытую тарелку.

— Ах, ты... наглый!..

Гарри съежился, зная, что за этим последует.

И он не ошибся. Один удар, второй, третий... В попытке защититься подросток выставил перед собой руку, которую тут же пронзила жгучая боль.

— Убери грабли, ты, уродец!..

А потом наступила темнота.

Очнулся Гарри у себя в комнате. Как его сюда приволокли, он не помнил.

Гарри попытался пошевелиться. Болело все.

— Мама, — прошептал он. — Мама...

Внезапно его внимание привлек шорох птичьих крыльев.

— Букля? — спросил Гарри, но это была не Букля, а незнакомая сова. Крупная, темная. Увидев, что мальчик обратил на нее внимание, она скинула рядом с Гарри плотный конверт, покосилась желтым глазом и полезла наружу сквозь приоткрытую форточку, напрягая свои птичьи силы. Форточка была рассчитана на Буклю, которая была поменьше.

Раскрыв конверт, Гарри вгляделся в неровные строчки.

"Здравствуй, сынок!"

Руки подростка задрожали. Откуда это письмо? Кто может называть его "сынок"?!

"Гарри, милый. Это письмо действительно от нас, от твоих родителей. От Лили и Джеймса Поттеров. Наш друг вернул нас к жизни..."

Буквы расплывались. Гарри отложил письмо, пытаясь совладать с собой. Его руки сами схватили конверт, в котором было что-то жесткое.

Дрожа, Гарри разорвал пергамент и достал колдографию.

Мир поплыл, когда он увидел изображенных на ней людей. С карточки ему улыбались и махали его родители. Отец целовал мать, а в руках держал "Ежедневный пророк", пальцем подчеркивая дату.

Три дня назад.

"...Гарри. Фотография — это портал. Выйди на улицу, надорви ее, и тебя перенесет к нам. Мы будем тебя ждать.

Любящие тебя папа и мама".

Папа и мама. Живы.

Гарри выпрямился, не ощущая боли. Его родители живы. И Дурсли больше ничего не смогут с ним сделать.

Он пошарил руками, наткнулся на только ему известную половицу, потянул ее наверх. Доска со скрипом отстала. Гарри сунул туда руку, достал волшебную палочку и мантию-невидимку. Больше ему ничего здесь не было нужно.

Дверь была не заперта. Удивляясь такому поведению дяди Вернона, Гарри вышел наружу и аккуратно ступил на лестницу.

— А, ублюдок! — радостный голос дяди сбил все хорошее настроение, но мальчик вспомнил, что это все кончится через минуту или две.

— Проснулся, ленивая скотина! — продолжил дядя. — Иди, полей клумбы!

Клумбы! О, да! Он польет клумбы!

Гарри улыбнулся дяде Вернону самой жуткой улыбкой, которую он видел у профессора Снейпа, и выскочил за дверь.

Дурсль что-то орал ему из дома, но Гарри на это уже плевал. Он проковылял по дорожке, вышел за калитку и активировал портал.


* * *

Портал принес его в какую-то комнату.

— Гарри? — голос, который он никогда не слышал раньше, но который мгновенно узнал, заставил его резко обернуться.

— Мама!

Рыжеволосая женщина обхватила Гарри.

Вся тяжесть, которую мальчик копил все эти долгие годы, схлынула с Гарри, словно вода. Он вцепился в мать как утопающий. Костяшки его пальцев побелели.

— Мама...

— Гарри, маленький мой...

— Мама...

— Гарри? — мужской голос возник рядом. — Гарри...

— Папа... — счастливо всхлипнул Гарри. — Папа!

Джеймс Поттер обнял сына и улыбнулся жене. Лили ответила ему понимающей улыбкой.


* * *

— Мама, — все повторял Гарри, снова и снова переживая вкус этого слова. — Мама... Папа...

— Все хорошо, малыш, — рука отца погладила Гарри по голове. — Мы вернулись. Мы рядом.

— А кто... кто вернул вас? — вдруг опомнился Поттер-младший. — Кто это ваш друг?

— Тсс... все потом, — успокаивающе сказала мама, отцепляя пальцы сына от своей мантии. — Это долгая история...

— Мерлин великий, — вдруг ахнул Джеймс Поттер. — Гарри... что с тобой?

— А? — Гарри оглядел себя. — Что?

— Мордредовы штаны, что это на тебе надето?! — подскочил Поттер-старший. — Что это за дерьмо?

— Джеймс! — возмутилась Лили. — Не выражайся при нашем сыне!

— Да ты глянь!

Миссис Поттер перевела взгляд на Гарри и тоже ахнула.

— Что... кто...

— Это... Да так, мам, — Гарри поерзал. — Это так...

— Немедленно снимай!

Гарри вздрогнул, но потом улыбнулся и начал стягивать обноски Дадли. Прежняя жизнь казалась просто плохим сном.

Синяки на теле сына заставили Лили Поттер тоже помянуть штаны Мордреда и Мерлина. Гарри на секунду задумался, были ли это одни штаны на двоих или же все-таки разные, как мама начала водить палочкой вдоль его спины.

— Гарри, не двигайся. Кто тебя бил?

— Да так...

— Гарри Джеймс Поттер! — недовольно произнес отец. — Ты ведь понимаешь, что мы не простим тем, кто обижал нашего мальчика?

— Дурсли, — неохотно поморщился Гарри, понимая, что теперь ему уже никто не страшен.

— Я им задам! — прошипел Джеймс Поттер.

— А я помогу тебе, — добавила Лили.


* * *

Через полчаса Гарри был намазан заживляющей мазью и уложен в постель.

— Гарри, я выявила у тебя три перелома. Полежи до вечера, ладно? — мама присела на краешек постели и протянула ему склянку с Костеростом.

— Да, мама, — счастливо согласился Гарри. Костерост ему показался ничуть не противным. — А ты посидишь со мной?

— Прости, дорогой, — Лили покачала головой. — У нас... у нас с папой есть дела. Но мы поговорим вечером.

— Хорошо, я буду вас ждать, — закрыл глаза Гарри.


* * *

Костерост действительно хорошо заживляет. Гарри буквально ощущал, как исчезают трещины в его ребрах, как уходит боль. Он валялся на кровати, уставившись в потолок. Чувство абсолютного счастья переполняло его. Это действительно великий день.

— Гарри? — дверь в комнату открылась, и вошли родители. Гарри подскочил на кровати.

— Мама! Папа!

— Ты в порядке, маленький? — Лили взяла в свои руки лицо сына и с тревогой вгляделась. — Ничего не болит?

— Нет, мама! — Гарри прижался к матери. — Мама, папа, я вас люблю.

— Мы тоже тебя очень любим, — ладони Лили погладили Гарри по спине. — И теперь мы вместе.

— Да, мам, — согласился Поттер-младший.

— Кхм... Гарри, — мягко произнес его отец. — Нам нужно поговорить.

— О, конечно, — Гарри отпустил мать. — О чем?

— Тот друг, который помог нам воскреснуть... — аккуратно проговорила Лили.

— Кто он? — нетерпеливо проговорил Гарри.

— Тебя учили его ненавидеть, — помолчав, сказал Джеймс Поттер. — Но он тебе не враг.

— Кто он?

— А это я, — произнес еще один голос.

Дверь открылась, и в комнату вошел...

— НЕТ! — заорал Гарри, прыгая за кровать и судорожно пытаясь нашарить палочку в кармане.

— Гарри, уймись, — строго сказал Джеймс Поттер. — Лорд не враг.

— Но он же... Он же...

— Лорд не убивал нас, Гарри, — улыбнулась Лили. — Так что подумай. Он, наоборот, вернул нас из загробного мира.

— Но... кто... кто же тогда вас убил? — беспомощно произнес Гарри, переводя взгляд то на мать, то на отца, то на невозмутимо стоящего посреди комнаты Волдеморта.

— Дамблдор, — произнес Лорд, и его глаза опасно блеснули красным. — Их убил Дамблдор.

— А?

— Гарри, сядь, — попросил отец, и подросток послушно забрался обратно на кровать, но все еще с опаской косясь на Волдеморта.

— В ту ночь я не хотел убивать тебя, Гарри, — голос Темного Волшебника звучал без привычных ноток ненависти. — Я пришел к вам домой поговорить с твоей мамой. Ну, и отцом. Но я обнаружил тела твоих родителей и Дамблдора, стоящего над твоей кроваткой. Я попытался его убить, но старик сумел отразить мое заклятье... которое попало в тебя. Прости, Гарри.

— Да, но... А как же тогда то, что было на кладбище?

— На кладбище... Гарри, ты думаешь, что я на нем действительно воскрес? — Волдеморт усмехнулся. — Нет, это был спектакль. Я должен был убедить тебя в том, что действительно хочу твоей смерти. Мне не нужно было раньше времени раскрывать все карты.

— А Седрик?!

— Седрик? Седрик жив и здоров. Живет во Франции, куда его отправил директор Хогвартса. Мертв один из людей Дамблдора, который притворялся Седриком. Он хотел добраться до меня этим способом. Мой верный слуга Барти помогал тебе на том Турнире. Дамблдор отдал его дементорам. Жаль, что он не понял раньше, что его раскусили.

— А...

В голове у Гарри все перемешалось. Родители живы, Волдеморт не хочет его смерти... А на самом деле враг — Дамблдор...

— Гарри, — голос отца вывел подростка из раздумий. — Мы понимаем, это тяжело принять. С самого детства тебя приучали к другому. Но все оказалось не так. Задавай вопросы, если хочешь. Мы постараемся тебе ответить.

— А... да... — мысли скакали в голове, словно блохи.

Трое магов в комнате терпеливо ждали.

— А... а почему вы не... почему вы не стали убивать моих родителей? — озвучил первый пришедший на ум вопрос Гарри и покраснел, поняв, насколько он идиотский.

— А зачем мне убивать своих верных сторонников? — наигранно удивился Волдеморт. — Твои родители были на моей стороне еще с конца школы. Правда, тайно. Мне нужны были шпионы в Ордене Феникса.

— О! — лицо Гарри вытянулось.

— Гарри, на самом деле большую часть того, что приписывают Пожирателям Смерти, творил Орден Феникса, — посерьезнела Лили. — Мы должны были выяснить, кто и как это все устраивает.

— А!

— Дамблдор как-то узнал про все это... — нахмурился Джеймс Поттер. — И... В общем, сам знаешь, что получилось. Прости, Гарри.

— Я был бы и рад тебя защитить, — пожал плечами Волдеморт, — но я сам воскрес недавно.

— А тогда, на первом курсе! — вдруг вспомнил Гарри. — Почему вы хотели меня убить?!

Поттеры переглянулись. Волдеморт на секунду замешкался, затем покачал головой.

— Гарри, это был не я.

— А кто?!

— Какое-то изобретение Дамблдора, — пожал плечами Лорд. — Он старый прожженный интриган.

— А на втором курсе?! Дневник?!

— А... — в глазах Волдеморта на секунду мелькнул огонь. — Это уже был мой артефакт. Но, сам понимаешь, его Дамблдор... хм... доработал.

— О...

— Гарри, ты ведь нам веришь? — с надеждой спросила Лили, заглядывая в глаза сыну. — Веришь?

— Конечно, мам, — Гарри прижался к матери, такой теплой, живой и настоящей. — Я вам верю.


* * *

Утром Гарри какое-то время не мог понять, где же он находится. Но потом события предшествующего дня нахлынули на него волной, заставив буквально выпрыгнуть из кровати.

"Мама. Папа. Живые!" — билась мысль в мозгу подростка.

— Гарри? — словно угадав, раздался голос откуда-то снизу.

— Мама! — Гарри выскочил из комнаты и буквально кубарем скатился с лестницы.

— Гарри, — голос отца остановил подростка. — А умыться ты не забыл?

— О, точно, пап, — смутился Гарри и тут же помчался обратно — в ванную.

Когда он спустился вниз, в столовою, то родители уже сидели за столом. Там же присутствовал и Волдеморт. В завтраке он, правда, участия не принимал, а сидел на высоком стуле, держа в руках бокал с чем-то красным.

— Доброе утро, Гарри, — вежливо поздоровался Темный Лорд.

— Эм... — смутился подросток. — Эм... Доброе утро... э... сэр...

— Ты можешь звать меня "милорд", — кивнул Волдеморт. — Тебя это не смутит?

— Эм... Нет, милорд, — облегченно выдохнул Гарри. — Мам, пап, доброе утро.

— Доброе утро, сынок, — Лили Поттер отодвинула стул, приглашая сына сесть. — Как спалось?

— Хорошо, спасибо, — счастливо улыбнулся Гарри. — Мам... Пап...

— Да? — произнес Джеймс Поттер.

— Я рад, что вы... что с вами все... все хорошо.

— Спасибо Лорду, — отозвалась Лили. — Если бы не он...

Гарри судорожно вдохнул. Полное и безоговорочное понимание, что его родители живы благодаря именно Волдеморту, наступило на голову, словно на грецкий орех. Воздуха не хватало.

— Спасибо вам, милорд, — одними губами прошептал Гарри. — Я...

— О, не стоит, — Темный Лорд отмахнулся, чем-то напомнив Люциуса Малфоя. — Это было несложно.

— Я...

— Так, давайте поедим, — нарочито бодро произнес Джеймс Поттер, закатывая рукава. — Гарри? Хочешь тост?

Гарри моргнул, не в силах отвести взгляда от Темной Метки на руке отца.

— Да, пап, спасибо...


* * *

Воскресшие Поттеры жили в небольшом доме. Наверху располагалась спальня Гарри и кабинет отца, внизу — кухня, совмещенная со столовой и родительская спальня.

Два дня Гарри ходил, пытаясь утрясти в голове то, что рассказывали ему родители и Темный Лорд. Волдеморт оказался хорошим, а Дамблдор — плохим.

И от этого было больно.

— Как ты думаешь, зачем он поместил тебя в дом Дурслей? — спрашивал Лорд, потягивая вино. — Если ты уж и был таким знаменитым, Мальчиком-Который-Выжил... Неужели ты был достоин такой жизни?

— Нет, — хмурился Гарри. Все его вопросы, которые он прятал в душе, стесняясь задать себе, Лорд озвучил, словно читал его мысли. — Но тогда зачем?

— Зачем? О, это легко объяснить. Ты помнишь те чувства, когда оказалось, что ты пойдешь в Хогвартс, где нет Дурслей? И что забрал тебя оттуда добрый дедушка Дамблдор?

— Да...

— Ты ведь верил ему, Гарри?

— Да, милорд.

— Ну вот, — пожал плечами Волдеморт. — Что и требовалось доказать.

— И что мне теперь делать? — потерянно спросил Гарри.

— А что бы ты хотел? — прищурился Темный Лорд.

— Эм...

— Ну, у тебя есть варианты. Ты можешь сделать вид, что все в порядке. Вернуться к доброму дедушке Альбусу и жевать его лимонные дольки. А можешь побороться за правду и справедливость.

— На вашей стороне?

— Угу.

— Мне надо подумать, — закусил губу Гарри. — Я... Мне надо подумать.

— Я не тороплю, — развел руками Волдеморт. — Думай. Только времени у тебя не очень много. Дамблдор может прознать, что ты исчез от Дурслей. И начнет искать. Рано или поздно тебе придется появиться у него перед глазами.

— Кстати! — вдруг вспомнил Гарри. — А вы можете... вернуть Сириуса?

Волдеморт замер.

— Сириус Блэк упал в Арку, — поспешно добавил Поттер. — Он вроде как и не умер... Так можете?

Темный Лорд покачал головой.

— Прости, Гарри. Нужно тело... останки, в смысле. Если твой крестный упал в Арку Смерти, то с этим уже ничего не поделаешь.

— Жаль, — горло сдавило. Гарри сглотнул, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. — Я... Ничего. Простите, милорд.

Волдеморт ничего не ответил.


* * *

— Я не понимаю, зачем вы напали на меня в Министерстве, — задал вопрос Гарри, когда Волдеморт явился в дом Поттеров через три дня.

— Я? Я пытался позвать тебя. А Дамблдор вмешался в мои планы, — покачал головой Темный Лорд. — Тебя вообще никто убивать не хотел. Вы сами на моих людей налетели, как стая бешеных обезьян.

123 ... 101112
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх