Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сладкая ложь


Жанр:
Опубликован:
31.12.2013 — 31.12.2013
Читателей:
7
Аннотация:
После падения Сириуса в Арку Смерти Гарри Поттер получает письмо от родителей. И привычный мир Гарри меняется. Оказывается, родителей убил Дамблдор, а Темный Лорд, наоборот, вернул их к жизни. Исполненный благодарности к величайшему Темному магу совеременности, Гарри принимает Метку и клянется в верности. Вскоре Дамблдор узнает что-то про аферу, которую намеревается провернуть Темный Лорд, но оказывается уже поздно. И правда, которую Гарри узнает перед помолвкой с Панси Паркинсон, уже ничего не может изменить для волшебного мира... Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дамблдор вызвал Гарри к себе в начале октября.

— Гарри, нам нужно кое-куда сходить, — пояснил он напряженному мальчику. — Мне нужна твоя помощь.

— Хорошо, профессор Дамблдор, — согласился Гарри.

Они вышли за пределы антиаппарационного барьера Хогвартса. Дамблдор прижал Гарри к себе, крутнулся, и они оказались у какого-то полуразвалившегося дома.

— Это дом Гонтов, — пояснил Дамблдор. — Мать Волдеморта звали Меропа Гонт. Здесь она родилась и выросла.

— Угу, — отозвался Гарри, пряча зудящую руку за спину и стараясь украдкой почесать ее об одежду. Как некстати Дамблдор любит поминать Темного Лорда по имени...

Дамблдор распахнул дверь, держащуюся на одной петле, и шагнул в темноту. Гарри последовал за ним.

— Фух, — оглядел Поттер комнату с проваленными полами.

— Гарри... нужно найти кое-что. Сосредоточься и попробуй увидеть магию. Это... это должно быть где-то здесь.

Гарри сосредоточился. Он пытался вглядеться в пыльный полумрак комнаты, но ничего не получалось.

— Не переживай, Гарри, — Дамблдор положил ему на плечо руку. — Ты... ты справишься. Попробуй ощутить связь... у тебя она есть.

— А что мы ищем? — поинтересовался Поттер.

— Некий предмет... Артефакт... — пробормотал директор. — Он...

— Он связан с Лордом, — догадался Гарри и тут же прикусил язык: это ж надо умудриться назвать Лорда Лордом при Дамблдоре!

— Да, с Волдемортом, — напряженно проговорил профессор через пару секунд. — Гарри, постарайся почувствовать вашу связь. Твою и артефакта.

Гарри напрягся снова... и словно увидел тонкую, едва колеблющуюся нить. Он последовал за ней.

Нить привела его к одной из половиц.

— Отойди, Гарри, — жестко приказал Дамблдор. Он подхватил деревянную плашку руками и вырвал ее из пола.

— А почему бы не сделать это палочкой? — поинтересовался Гарри.

— Артефакт среагирует на магию. Кто знает, какие охранные заклинания на него навесил Волдеморт?

Руку ощутимо кольнуло снова.

"Чтоб тебя так в задницу кололо, старик!" — мысленно выругался Гарри. Пользуясь тем, что Дамблдор стоит к нему спиной, он с наслаждением почесал сквозь рукав рубашки зудевшую Метку.

— Вот, — Дамблдор вытащил из-под пола какую-то коробочку. — Это, похоже, оно.

— Оно? — прищурился Гарри.

— Да... — голос директора внезапно стал словно завороженный. Гарри с интересом следил, как тот открыл коробку и достал странное кольцо — серебряное с большим черным камнем.

— Это оно, — прошептал Дамблдор и надел кольцо на палец.

Волна магии прошлась по комнате. Гарри вздрогнул и уставился на руку директора, по которой поползла странная чернота.

— Мордред! — воскликнул Дамблдор, пытаясь стащить кольцо.

— Зачем вы это сделали, профессор?! — пришел в себя Гарри. — Оно же...

— Волдеморт зачаровал кольцо! — резко произнес директор. — Мерлин... да снимайся же!

Чернота ползла выше. Гарри попытался ухватить артефакт, чтобы помочь Дамблдору, но тот отшатнулся.

— Уйди, Гарри...

"Хороший шанс выполнить задание Лорда", — вдруг пронеслось в голове у Поттера. Он замер. Если чернота поднимется выше и дойдет до сердца...

— Идем, — с трудом проговорил директор, хватая Гарри за руку. Гарри едва не взвыл, когда цепкие пальцы директора обхватили его Метку — после очередного поминания Дамблдором Лорда по имени Метка уже не зудела, а откровенно болела.

— Идем, Гарри, — повторил Дамблдор и аппарировал к Хогвартсу.

Приземлились они на опушке леса рядом с хижиной Хагрида.

— Гарри... приведи Слизнорта... профессора Слизнорта, — прошептал директор, оседая на землю.

Гарри сорвался с места и помчался в замок.


* * *

Слизнорта он не нашел, но наткнулся на МакГонагалл.

— Мистер Поттер! — рявкнула декан Гриффиндора. — Пять баллов с...

— Профессор МакГонагалл! — заорал Поттер, схватив женщину за руку. — Там... профессор Дамблдор... он велел привести Слизнорта...

— Дамблдор?! — ахнула заместитель директора.

— Он у хижины Хагрида, — пояснил Гарри.

МакГонагалл отпустила Поттера и буквально рванулась прочь.

Директор появился в Хогвартсе спустя двадцать минут в окружении нескольких преподавателей. Там же суетилась и мадам Помфри. Гарри стоял в стороне от горгульи, смотря, как профессору помогают добраться до кабинета.

— Позовите... Гарри... — донесся до гриффиндорца едва слышный шепот Дамблдора.

Гарри не успел опомниться, как его достали из-за горгульи и выпихнули перед директором.

— Идем... Гарри...

Слизнорт так и не появился. Преподаватели рассыпались по замку, пытаясь отыскать профессора зельеварения. В кабинете осталась только мадам Помфри, натирающая какой-то мазью почерневшую руку директора. Чернота добралась уже до локтя.

— Гарри... это проклятие, — кивнул Дамблдор на кольцо на пальце. — Оно убивает меня...

— Чем я могу помочь? — аккуратно поинтересовался Гарри, в голове у которого безостановочно крутилась одна мысль: "Лорд велел убить Дамблдора!"

— Меч... Достань из Шляпы меч.

Гарри кивнул и кинулся к Сортировочной Шляпе. Шляпа покосилась на Поттера с подозрением.

Гарри сунул в Шляпу руку, но ничего не смог нащупать.

— Дай... — Дамблдор протянул здоровую руку, и Гарри отдал ему Шляпу.

Директор повозил в ней рукой и достал Меч Гриффиндора. Но он тут же выпал из слабой старческой руки.

— Поппи... иди, — просипел Дамблдор, кивая перепуганной колдомедичке. — Мы... справимся. Иди... Найди Слизнорта, пожалуйста.

Мадам Помфри мелко закивала и выскочила из кабинета директора.

Гарри протянул руку и взял Меч.

— Бей... по кольцу, — шепнул директор.

Гарри замотал головой. А вдруг он промахнется?

— Так нужно, Гарри... пожалуйста... Не бойся промахнуться, — словно угадал его мысли Дамблдор. — Рука... она уже мертва... не страшно.

В этот момент дверь распахнулась, и на пороге кабинета появился Гораций Слизнорт.

— Ох, Альбус! — выдохнул он. — Что с тобой случилось?!

— Гораций...

Толстячок засуетился вокруг директора, оттеснив Гарри.

— Прости... Альбус, я ничего не смогу сделать... Вот Северус... он бы смог... я нет... Северус был гением...

Дамблдор вздохнул.

— Иди, Гарри... Я позову тебя... потом...


* * *

Но Дамблдору уже было не суждено позвать Гарри. Ни сейчас, ни потом. Поутру, за завтраком преподаватели объявили о смерти директора.

Гарри, который в этот момент пил сок, поперхнулся и облился. Ученики встретили новость тишиной.

После завтрака Минерва МакГонагалл позвала Гарри в свой кабинет.

— Мистер Поттер, — хмуро произнесла она. — Профессор Дамблдор рассказал, что вы вместе отлучались. И что вы не виноваты в его смерти. И... и еще он кое-что просил вам передать.

Декан Гриффиндора выложила на стол небольшой сундучок.

— Это ваше.

Гарри растерянно взял сундучок.

— Спасибо, профессор МакГонагалл, — проговорил он, ощущая себя предателем.

Он вышел из кабинета и двинулся в сторону гриффиндорской башни, как вдруг Метку ожгло. Гарри едва не выронил сундучок.

Как не вовремя... Хотя, почему не вовремя? Дамблдор мертв, и Лорд вызывает.

Гарри перехватил сундучок поудобнее, собираясь продолжить путь в башню, но левую руку опять скрутило так, что Гарри едва не задохнулся.

— Мерлиновы штаны! — выругался Поттер и припустил к выходу из замка.

На зов Волдеморта, похоже, спешил не только он один. Трое рослых слизеринцев-семикурсников выскочили из школы и побежали к антиаппарационному барьеру. Гарри кинулся в ту же сторону, но вовремя одумался, ведь те парни не были в курсе его... кхм... сторонничества.

Немного подумав, Гарри побежал в сторону хижины Хагрида. Он вспомнил, что они вчера смогли туда аппарировать с Дамблдором.

Метку ожгло снова. Гарри плюнул на все, сунул сундучок под крыльцо Хагридовой хижины и помчался к барьеру со всех ног.


* * *

Метка привела Гарри к воротам Малфой-мэнора. Трое опередивших его слизеринцев уже входили в двери. Гарри в последний момент успел вспомнить о конспирации и поспешно призвал плащ и маску.

Следуя за зовом Метки, он двинулся в сторону поместья.

В зале, где проходило прошлое собрание, не только один Гарри был в маске и плаще. Некоторые другие Пожиратели тоже были в них, но некоторые стояли просто в повседневных мантиях, не скрывая своих лиц. Преимущественно это были члены Внутреннего Круга. Гарри заметил белые волосы Люциуса Малфоя. Блондин неприязненно оглядывал прибывающих. На Гарри его взгляд задержался, но всего лишь на какие-то доли секунды. Гарри пытался отыскать родителей, но не преуспел.

Волдеморт вошел в зал стремительной походкой, сел на трон. Пожиратели немедленно склонились в поклоне. Гарри последовал их примеру.

— У меня для вас хорошая новость, верные мои слуги, — довольно проговорил Темный Лорд. — Дамблдор мертв.

Пожиратели загомонили.

— Тишина! — перебил их голос Волдеморта. — И это — заслуга одного из молодых моих слуг. Подойди...

Лорд не назвал Гарри по имени, но было понятно, что речь о нем. На заплетающихся ногах Гарри подошел к Лорду и, склонившись, поцеловал край его мантии.

— Хорошо сделано, — проговорил Волдеморт. — Останешься после собрания. Я хочу знать подробности.

— Да, мой Лорд, — пролепетал Гарри и поспешно встал в строй. Где же родители?!


* * *

Гарри с трепетом смотрел, как Пожиратели покидают зал.

— Подойди, Гарри... — прошипел Волдеморт на парселтанге.

Гарри подошел к Лорду, снова склонился.

— Расскажи, как умер Дамблдор.

Заикаясь, Поттер постарался максимально полно поведать, как Дамблдор надел кольцо, которое нашел в полуразрушенной хибаре...

— Хм... значит, обошлось без твоих усилий... Жаль. Я думал иначе... — темная палочка уставилась прямо в маску Гарри. — Я думал иначе...

Гарри похолодел. Он моментально понял, что сейчас случится...

Но ему повезло. Лорд подержал палочку в руках, затем спрятал обратно.

— Тебе повезло, — озвучил он мысли Гарри. — Ты, однако, старался. И не твоя вина, что ты не успел осуществить свой план.

— Да, мой Лорд, — кивнул Поттер, сглотнув. — Спасибо, мой Лорд.

— Да, и еще. Поттер, ты ведь бывал в штабе Ордена Феникса?

— Да, мой Лорд.

— Мне нужен адрес.

Гарри испуганно заморгал. Адрес?

Палочка из тиса уперлась ему в лоб.

— Площадь Гриммо, 12, — обмирая, проговорил Гарри.

Перед носом у Поттера возник лист пергамента и карандаш.

— Пиши сюда.

Гарри растерянно накарябал: "Площадь Гриммо, 12"

— Хорошо, Поттер, — палочка убралась обратно. — Отлично. Я доволен тобой.

— Да, мой Лорд, спасибо, мой Лорд, — забормотал Гарри.

— Кстати. Как тебе юный Малфой?

Гарри задержал дыхание. От того, что он сейчас скажет, зависит жизнь Драко.

Ненавистного Хорька. Который терроризировал его все пять лет.

"Который поделился с тобой едой и помог с Гермионой", — отозвался внутренний голос.

— Он очень выручил меня, — искренне произнес Поттер. — Спасибо вам, мой Лорд, что дали именно его в помощники.

— Хорошо. Пусть он и дальше помогает тебе... И да, Поттер. Ты принесешь мне то кольцо.

— Слушаюсь, мой Лорд, — кивнул Гарри, уже искренне желая убраться подальше.

И Лорд не стал его задерживать, лишь махнул рукой, отсылая Гарри. Повинуясь жесту Волдеморта, Гарри поспешил покинуть зал.


* * *

От Малфой-мэнора Гарри пришлось добираться прежним способом. Он старательно опустил челку, замаскировав шрам, и спрятал в карман очки.

"Ночной рыцарь" довез его до Хогсмида, и Гарри, старательно обходя деревню, двинулся в сторону школы. Мантии-невидимки у него с собой не было — он не думал, что она может понадобиться.

— Гарри, ты где пропал? — налетела на него Гермиона Грейнджер, когда он уже подходил к хижине Хагрида, из которой раздавался плач полувеликана, больше похожий на вой.

— Я... я гулял, — пожал он плечами.

— Гарри! Как ты можешь гулять в такое время! В школе авроры! Они очень тебя искали! Им нужны твои показания, ведь ты был с профессором Дамблдором...

По спине Гарри побежали мурашки. Аврорский допрос ему был нужен меньше всего. Учитывая их методы, они обязательно проверят его руку. Пусть не для того, чтобы действительно определить, является ли он сторонником Волдеморта, но хотя бы просто как способ надавить на него психологически. Ух, и будет им сюрприз...

Гермиона ухватила Гарри за рукав и потащила в сторону Хогвартса.

— Отцепись! — взвыл Гарри, вырываясь. — Погоди, мне надо забрать кое-что...

Он сунулся под крыльцо Хагридовой хижины, выудил сундучок.

— Что это? — спросила Гермиона.

— Подарок Дамблдора, — неохотно пояснил Поттер. — Грейнджер, слушай... Дай мне еще пару минут, ага? Я... мне очень тяжело, — старательно изображая убитого горем человека, проговорил Гарри. — Дамблдор... много значил для меня.

— О, Гарри! — эмоционально проговорила Гермиона и обняла Поттера. — Гарри... я тебя так понимаю... Он был для многих из нас всем...

Гарри судорожно думал, что ему делать. В школе появляться нельзя. Вариант — отправиться домой, на площадь Гриммо... но в этот момент он вспомнил, что дал адрес дома Темному Лорду, а это значит, что дом открыт для Пожирателей...

Стоп. А ему-то чего Пожирателей бояться? Если прижмет, он Метку покажет. После этого они его убивать вряд ли будут... Значит, надо просто отделаться от Грейнджер...

— Гермиона... Дай мне пару минут, пожалуйста! — взмолился Гарри. — Я...

— О, Гарри! — с еще большим воодушевлением произнесла Грейнджер. — Конечно! Я посижу рядом.

Гарри вспомнил Мерлиновы штаны, рубашку, мантию и прочие предметы одежды несчастного волшебника.

— Можно... я побуду один? — стараясь не сорваться, спросил он.

— Конечно! — воскликнула гриффиндорка. — Но я ведь тебе не мешаю?!

— Хе-хе, — раздался рядом знакомый голос.

— Малфой! — Грейнджер подскочила. — Пошел отсюда!

— Может, тебе пойти?! — слизеринец встал перед взбешенной девушкой. — Поттер вроде как не рад тебе.

— А тебе он будет рад?! — рявкнула Грейджер и достала палочку. — Пошел вон, хорек слизеринский!

— А ну цыц! — гаркнул Гарри. — Убрали палочки!

Малфой закусил губу. Грейнджер по-прежнему направляла палочку на слизеринца, делая вид, что не слышала окрик Гарри.

Блондин перевел взгляд на взбешенного Поттера и медленно опустил палочку.

— Только потому, что об этом просит твой дружок, — лениво протянул он.

— Ступефай! — луч заклятия вылетел из палочки Грейнджер и ударил Малфоя в грудь.

— Драко! — Поттер кинулся к оглушенному слизеринцу. Тот лежал на земле. Заклятье было такой силы, что его протащило по грязи ярда три.

— Значит, он уже Драко? — раздался голос Гермионы над головой у Гарри. — И давно ты спелся с этим сынком Пожирателя?

— Грейнджер! Зачем ты на него напала?! — простонал Поттер. — Он же опустил палочку!

— Очнись, Гарри, — фыркнула Гермиона. — Я ж его не убила. Он издевался над нами пять лет. В кои-то веки пусть почувствует на себе...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх