↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тигра. Не от мира сего. Книга третья. Когда я вернусь...
Аннотация: после трёх счастливых месяцев, проведённых в Бездне с Гуру, Тигра возвращается к лорду Сэ, будучи пятый месяц беременной его детьми. Не всем это её возвращение нравится. А по достижении детьми пятилетнего возраста, Тигру забирают в Бездну. И в Бездне тоже не все ей рады.
Новый кусь 17.08.2021
Эпиграф:
"Здесь под небом чужим
Я как гость нежеланный,
Слышу крик журавлей,
Улетающих вдаль.
Сердцу больно в груди
Видеть птиц караваны,
В дорогие края
Провожаю их я."
© отрывок из песни Петра Лещенко "Журавли"
по мотивам стихотворения Алексея Жемчужникова "Осенние журавли"
Пролог
Шторм. Огромные волны бьют в скалы с упорством осаждающих. Некоторые из них столь высоки, что брызги долетают до площадки наверху скалы. В ажурной беседке из белоснежного мрамора на широком ложе лежит на боку маленькая женщина, и играет с шестилапым чёрным клубком меха, когтей и клыков, привязанной на шёлковом шнурке бумажкой. Зверёныш свирепо урчит, делает обманный манёвр, вцепляясь в широкий рукав небесно голубой столы, потом, смешно подпрыгнув, хватает бумажку, выдёргивая её из руки хохочущей женщины.
— Замечательно... Я наивно полагал, что ты хотя бы читаешь мои указы, относящиеся к тебе, прежде чем отдать их на растерзание...
Мужчина. Стоит у входа в беседку. Жадно и слегка насмешливо смотрит на женщину. Чёрный зверёныш шипит, и запрыгивает на ложе, закрывая хозяйку толстеньким тельцем.
— Не пугай котёнка. И потом, ты всё равно расскажешь мне содержание "твоих указов, относящихся ко мне". Нне? — лениво полуприкрытые глаза, поблёскивают смешливыми искрами, ярко алые губы, воспетые поэтами Бездны, каждый из которых считает своим долгом выразить восхищение изысканно-капризным абрисом, слегка приоткрывают зубы в хищной улыбке, так диссонирующей с общим безмятежным обликом.
— Ничего особенного. Я разрешил твоим детям навещать тебя, если, конечно, ты пожелаешь их видеть.
— Крыша съехала? Я их вижу каждый день... Иногда их общества даже слишком много для меня...
— Твои взрослые дети, сладкая. — Мужчина, войдя в беседку и усевшись на пол, опершись спиной о край ложа, терпеливо объясняет то, что женщина не желает понимать.
— Взрослые дети... Я уже старая?... Похоже, да... Сколько же прошло лет?...
— Если ты не хочешь их видеть, скажи мне сейчас. Указ ещё не обнародован.
— Дурдом. Пусть приходят. Может быть что-то случилось?
— Как давно я не слышал этого слова, сладкая. Чтобы у тебя не было разочарований, сообщаю: со светлым лордом всё в порядке, он вернулся в свой мир, воспитал себе жену с раннего детства и вполне ею доволен. У ваших общих детей тоже всё нормально. Закончили обучение в Академии с отличием, отрабатывают обязательный контракт. Тебя интересует что-то ещё?
Рассеянно поглаживает длинными пальцами маленькую женскую кисть, не торопящуюся выскользнуть из ласковой ловушки... втягивается на ложе, подобно гигантскому змею, прижимает женщину к себе и начинает древнюю, как сама Бездна игру, легко касаясь языком её губ, хищная улыбка на которых, сменяется предвкушающей...
Глава первая. Драгоценная женщина, или "Шаг вправо, шаг влево, — считается побегом, прыжок на месте приравнивается к попытке улететь."
— Вам выделен флигель в парке. От визитов в замок воздержитесь. Ваше присутствие там — нежелательно. Личную прислугу вам будут заменять приходящие служанки. Если у вас есть вопросы, задавайте их сейчас.
Нндаа... Вот это я попала! А следовало думать, прежде чем совать голову в петлю.
— Мне необходимы длительные прогулки на воздухе. Пусть отметят границы территории, по которой я могу гулять.
— Мне на этот счёт не было дано никаких указаний.
Сколько высокомерия! Прямо всю меня с грязью смешивает. Смешно.
— Так запросите их. — Я сама любезность... Ага! Вежливость — оружие леди.
— Я не считаю возможным беспокоить мою госпожу по такому поводу.
Пожимаю плечами, и безмятежно улыбаюсь. Нет указаний, значит нет ограничений. Но объявлять я об этом не собираюсь. Тем более воскрешённому покойнику. О своих некромантских способностях я тоже намерена молчать. Надеюсь и лорд Сэ не вспомнит. Тем более, что он и не собирается со мной видеться. Хотя, с нашим-то счастьем, об этом мечтать не приходится.
Ну Солли, удружил, гад! Я надеялась пожить на побережье, подышать морским воздухом. Так ведь нет! В целях обеспечения моей безопасности, он отправил меня в Линдсхольм, договорившись со своим другом детства лордом Тареном младшим. Вот только не подумал, что моё размещение в Линдсхольме затрагивает леди Тарен старшую. И мы имеем, то что имеем. Хотя, — плевать! Лишь бы подальше от лорда Сэ. А неприступность Линдсхольма не для геоманта. Уйдём, когда понадобится.
— Пусть меня проводят в предоставленное мне жилище.
— Вам придётся подождать.
Оппа! Это уже вообще ни в какие рамки не лезет! Это уже явная самодеятельность. Дешёвая попытка "поставить на место".
Поворачиваюсь и направляюсь в парк. Не тороплюсь, дышу воздухом.
— Вернитесь! Вы должны ожидать здесь!
Вот интересно, этот покойничек сам себя слышит, или где? Продолжаю прогулку. Спешить не спешу, но и не останавливаюсь. И по дорожкам не иду. Кот с ребятами меня учили по джунглям ходить, а здесь ухоженный парк... Интересно, замок в середине, или на краю скалы. Прогуляемся, посмотрим, послушаем...
Часовая прогулка позволила упорядочить мысли. Змеи в пропасти обрадовались, как родной. Чуют знак Бездны? Возможно. Спускаться не стала. Ни к чему пока. Но один путь отхода уже определён. Выбралась на берег небольшого озерца, уселась на брёвнышко, смотрю на воду совершенно бездумно.
Ну, как стадо кабанов, ломятся сквозь заросли! Никакого покоя беременной женщине. А ведь мне через два месяца рожать! Я должна думать исключительно о приятных вещах... Например о том, как буду сдирать шкуру с Солли. Раскалёнными щипцами, по кусочку...
— Почему вы ушли?! Вам было сказано подождать!
Нее, ребята точно краёв не видят... Но это им пусть Тарены объясняют. А я ещё с покойником воскрешённым не выясняла отношений! Смотрю как на вещь. Чужое имущество портить неэтично. Пусть поживёт пока. Ещё пригодится. Подремать что ли? Спать мне надо много, питаться разнообразно, и гулять на свежем воздухе. А пока здесь только прогулка и удалась. Ни поспать, ни поесть. Шоб вы так жили!
Сверкнул голубой отблеск. Явление лорда Эрика народу.
— Привет, маленькая! Устала? — Ну вот как на него сердиться? Не получается.
Берёт меня на руки, и шагает в своё пламя, чтобы выйти рядом с замком Таренов. А там уже комиссия по встрече, во главе с лордом и леди Тарен старшими. Ой, нет! Не во главе! Во главе — "Ик!" Император! И вот ему что заняться нечем? Или где? И лорд Сэ, не к ночи будь помянут! А так всё было хорошо... Однако, зря я на жизнь жалуюсь. Хорошо, хоть Наидобрейшего нет!
— Я прошу вас впредь воздерживаться от путешествий по парку. Без сопровождения во всяком случае.
Сижу у Солли на руках, смотрю на леди Тарен, безмятежно улыбаюсь.
— Леди-магистр Гильдии целителей прописала мне длительные пешие прогулки на свежем воздухе. А также хорошо питаться.
— Тебя не накормили? — брат-по-боли удивлён и расстроен. — Лорд Тарен, я просил у Риса предоставить в Линдсхольме безопасное место для этой дамы. Не тюрьму, а убежище. Я невольно подверг её опасности, о чём не перестаю сожалеть.
— Вы о том похищении, лорд Эмрис? А вы не допускаете возможность того, что "этой даме" просто захотелось совершить морскую прогулку?
— Тегай. — Тарен одёргивает супругу. Кто бы мог подумать!
А прогулка — та ещё получилась!
* * *
Сначала я жила в доме лорда Сэ на побережье. Лорд объявил мне через Солли, что видеть меня не желает, но желает, чтобы его дети родились здоровыми. Ну это и в моих интересах — со здоровыми детьми возни меньше.
Гуляю по берегу, никого не трогаю, и тут меня хватают, заматывают в какое-то покрывало, и тащат в шлюпку, а оттуда — на корабль, который тут же отчаливает.
Не слишком бережно вытряхивают из плотной ткани. Нндаа... Вспоминается Хазанов: "вышли трое из тёмной аллеи. А лица такие..." А здесь не трое. Больше дюжины... И ещё один. Не скрывается, но и не смешивается с толпой улюлюкающих подонков. Так капля масла не смешивается с водой. Задумчиво-мечтательная улыбка, — напрягает. С такой улыбкой перебирают пыточный инструмент, раздумывая с чего начать.
Нервно поправляю волосы. Хватает за руку, поглаживает пальцы. Улыбка становится ослепительной:
— Какой приятный сюрприз!.. Рядовой заказ, и такая встреча... Мечта! Женщина моего кровного врага... Сладкая, я просто счастлив!
Смотрю сквозь ресницы на... лорда Бездны? Он увидел печать перстня Гуру? Мне становится тревожно. Я почему-то уверена в том, что подонков опасаться мне не нужно, а вот это дитя Бездны меня пугает. Подонки обрадовались. Наивные.
— Нам разрешили развлечься с этой девкой, господин, прежде чем отвезти её заказчику. Живой или мёртвой. — И, осклабившись, разглядывают меня, как военную добычу. Психологический прессинг? Похоже, заказчик меня не знает.
— Развлечься? Хммм... Пожалуй.
Плавный шаг ко мне, хватает за шею, вынудив стоять на цыпочках, и сдирает с меня одежду. Всю одежду, даже ленты в волосах не оставил. Толкает на стол... мы в кают-компании? — рывком раздвигает ноги... Расплывается у меня перед глазами, и радостный гогот подонков стихает мгновенно.
Становится видимым в паре шагов от меня. Подонки валяются неопрятными грудами. Мёртвые. Все.
— Испугалась, сладкая? — Протягивает руку, помогая слезть со стола. Рука жёсткая, но надёжная. Цепляюсь, аккуратно сползая, всё таки семь месяцев — тяжеловато.
— А чего мне бояться?
— Ты думаешь, я шутил, говоря о кровной вражде?
— Это ваши мужские разборки. Мне до них нет никакого дела. Отправь меня домой. Пожалуйста. Я устала.
— Почему ты здесь, сладкая? Лаки не захотел воспитывать чужих детей?
— Потому что у детей есть отец, в доме которого я живу.
Кивает своим мыслям, щёлкает пальцами, и вуаля! — я одета в небесно-голубую столу поверх белоснежной туники. И всё это покрывает палла цвета ивовых листьев. Привычная одежда успокаивает. Потом подхватывает меня на руки, и делает шаг... в бальный зал императорского дворца. Праздничный шум стихает. Медленно, как откатывается море. Быстрые чёткие шаги. Солли. И лорд Сэ, не утруждая себя пешим передвижением, возникает рядом, демонстративно не глядя на меня.
— Приветствую вас, лорды. — Кровный враг Гуру ослепительно улыбается, продолжая держать меня на руках. — Чья это супруга? И почему она оказалась без охраны? В руках у пиратов?
Лорд Эрик бледнеет... Светлейший улыбается. Ласково. Не мне, и не лорду Бездны. Ошеломляюще красивой тёмной леди, которая заметно старается удержаться от истерики. Стойкая девочка. Справилась с собой, вскинула голову, с вызовом смотрит на лордов. Глупышка. Не знает, с кем имеет дело.
— Я не замужем. — лорд Сэ отвлёкся от рассматривания... заказчицы? И ласково улыбается уже мне.
— Какая чудесная новость, сладкая! Тогда я возьму тебя себе. Ты милая, и забавная. — Последняя фраза неожиданно резанула по сердцу, напомнив о Гуру. — Ну, тихо, тихо... Тебе вредно волноваться, сладкая... Только приятные волнения. Не хочешь, не буду настаивать. Пока не буду.
Почему мне кажется такой знакомой личность лорда Бездны... Ощущение, что мы общались, причём достаточно долго. Это надо обдумать... Позже.
— Я просила отправить меня домой. Я устала.
Солли забирает меня у лорда Бездны, и шагает в голубое пламя. Мы оказываемся в его пустынном убежище.
— Отдыхай, сестрёнка. Я виноват перед тобой. Мне следовало самому позаботится о твоей безопасности. На побережье ты не вернёшься, я поговорю с Тареном. До родов, и пока дети маленькие, поживёшь в Линдсхольме. Там тебя не достанут.
— Солли, ты же знаешь, что пираты ни при чем. — Безостановочно зеваю. Нервное истощение? — Это заказная работа.
— Спи, маленькая. Я позабочусь обо всём... — Засыпаю, и не слышу продолжения.
Утром Солли разбудил меня, притащив охапку сирени, и разбросав её вокруг кровати. Где только взял... Надо же, столько лет прошло, а он помнит, что я люблю сирень. Приятно.
— Леди Алиенор отправилась на Семинар... Мы со светлым не сможем уделить ей должного внимания, но отец Иаков пообещал сделать её пребывание там максимально увлекательным. Я подумывал пригласить даму в свою Школу, — дать детям попрактиковаться, но в силу её местонахождения был вынужден отказаться от этой идеи. В порядке компенсации даме предоставят услуги личного целителя, дабы она смогла в полной мере оценить мастерство отца Иакова.
Я содрогнулась. Стало жаль такую красивую, гордую и глупую леди Алиенор. Мастерство отца Иакова — за гранью возможного. Ни Солли, ни лорд Сэ отцу Иакову "в подмётки не годятся". Не говоря уже обо мне грешной.
* * *
— У меня мало времени. — Бесстрастный голос, взгляд поверх меня.
Странно. С Императором мы не общались, и при чём тут его время.
— Свидетели в достаточном количестве. Может быть у невесты какие-нибудь предпочтения?
Слушаю лорда Тарена, и балдею. Невеста, вероятно, я. Поскольку, кроме леди Тегай Тарен, я единственная женщина среди здесь. Спросить что ли?
— Невеста, — это обо мне?
— Блестящий пример поверхностного анализа! Поздравляю вас, госпожа Тигра!
Таак? Насмехается над беременной женщиной? А ещё Император! Как не стыдно! Включаю эмпатию, смущённо и обиженно прячу лицо на груди у Солли, который машинально прижимает меня к себе.
— Сестрёнка, у тебя есть какие-то предпочтения по составу свидетелей?
— А кто жених? — От ласковой улыбки Светлейшего кости начинают плавиться самостоятельно, но я не сдаюсь. Русские не сдаются!
Демонстративные аплодисменты от леди Тарен, презрительная улыбка от Императора, и вежливая от лорда Тарена. Какую-бы пакость устроить? О!!! Придумала!
— Лорд, спасший меня от пиратов.
— И что же "лорд, спасший тебя от пиратов?" — Солли само терпение.
— Моё предпочтение. — Как-то двусмысленно, но тем лучше!
— Так понравился? Дорогуша, при всех его достоинствах, лорд Бездны, не являясь подданным Империи, не может засвидетельствовать брак...
— Между мною и Сэ, не являющимися подданными Империи. — Продолжаю, поймав интонацию Солли, и скопировав выражение его лица. Я таки мастер Цирковой Гильдии, или где?
— Хватит паясничать! — Прорезался голос у лорда Сэ. — Только из-за детей я делаю этот шаг. Дети должны быть рождены в браке.
Слова Гуру... Сердце сжимается. А-а-а, в Бездну всё!
— Тогда закончим этот фарс. — Сползаю с рук Солли, бережно придерживающего меня.
Император делает шаг вперёд:
— О желании вступить в брак спрашивать не буду. Лорд Авагду выразился достаточно ясно. Объявляю вас мужем и женой.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |