↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 1
Первое время после выхода из ресторана с головой у меня явно было не все в порядке. Я брел куда глаза глядят, а глядели они у меня куда-то сквозь пространство и время, но никак не на дорогу. В памяти периодически всплывал образ Любовары. Ее лицо, особенно глаза, полные муки и презрения, словно яркий, болезненно живой, рисунок на мутном стекле, затмевали окружающую архитектурную и природную экзотику чужой страны. Для меня в тот момент пейзаж варварской столицы был не более чем блеклым фоном моего мрачного настроения. Фоном унылым, безрадостным и малоинтересным.
В чувство меня привел возмущенный женский возглас на гоблинском:
— Да что же это происходит с полукровкой?! Стоит и пялится! Су-у-ударь! Вы хотели постричься?!
Затем явно тот же вопрос, уже многократно повторенный, но уже на градорианском.
— А? Что? Что вы сказали? Какой полукровка? — машинально переспросил я на гоблинском, всплывая на поверхность реальности.
Оказывается я дошел-таки до точки. То есть дальше по прямой идти было некуда — тупик. Дорогу преградило невысокое, чистенькое и опрятное строение с большими окнами и вывеской, на которой красовались ножницы над лохматой головой. Моего внимания усиленно и, вероятно, довольно долго, судя по рассерженному выражению лица, пыталась добиться гоблинка средних лет в белоснежном халатике и сандалиях на босу ногу. Еще две ее товарки помоложе, улыбаясь во весь рот, выглядывали из дверей.
— Почему ты стесняешься? Здесь не Гоблери — к полукровкам относятся нормально. Как к своим. Нас и так мало, чтобы еще считаться чистотой расы. Сразу видно ты — наш. Небось отец был человеком?
Видимо моя одежда, стрижка и характерные для гоблинов жесты, которых я поднахватался в семье ювелира-хранителя, позволили этой женщине сделать определенные выводы, а я и не пытался ее разубеждать. Она мне сразу понравилась, да и в ауре, кроме доброжелательного интереса и легкой симпатии, ничего угрожающего или отталкивающего не было заметно. Остатки тревожных тонов раздражения стремительно рассеивались и вскоре совершенно исчезли.
Между тем разговорчивая гоблинка продолжала свой монолог, перескакивая с одной темы на другую:
— Ты наверняка недавно приехал из Гоблери и не понимаешь по градорикански. Сама первые дни, как приехали в эту страну, терялась. Хорошо маленькая тогда была и много не понимала. Но как же трудно было моим родителям! Они ведь тоже не понимали. По местному. Прямо беда с этими людьми — что ни государство, то свой язык, будто им одного мало. Жадные они — эти люди. Я не про твоего отца. Он наверняка очень достойный человек. И как только тебя одного отпустил? Нет-нет. Здесь и правда лучше живется, и тебе тоже пора уже самостоятельным стать. Нечего на шее родительской до старости сидеть! Ладно. Не смущайся. У нас и полукровкам рады. Свои как-никак. А то, понимаете ли, стоит, глаза выпучил, смотрит и молчит. Не знает, как спросить. Спросил бы сразу: "Где тут парикмахерская тетушки Линь?", — тебе любой мальчишка показал бы. Ах, да ты же местный язык не знаешь! Давай-давай, заходи. Надо убирать этот провинциальный вид, а то уже и на порядочного гоблина мало похож, так и будешь ходить не то человек, не то гоблин, не то не пойми что. Свои не признают, а чужие отвергнут. Мы тебя за полцены пострижем, побреем и массаж сделаем. Только ты расскажи, как там на родине, а то мы давно живых вестей не слышали?
— Ну я могу и полную стоимость заплатить. Мне... это... рассказывать почти нечего, — а что я мог рассказать, если в Гоблери никогда не был, — я полгода прожил в Вильдории у дядюшки...э-э-э... — чуть не проговорился и постарался побыстрее исправиться, — у троюродного дяди жены двоюродного брата моей тети.
— Жа-а-аль. То есть не то, что у дяди жены брата твоей тети, а что новости не знаешь. Но все равно заходи. О Вильдории расскажешь.
Меня шустро затащили внутрь, буквально на руках подняли вверх по крыльцу, усадили в удобное кресло, накинули простыню и защелкали ножницами, засыпая вопросами и тут же выливая на мою голову, стремительно теряющую волосы, местные сплетни:
— Как там наши живут? Не притесняют? Говорят, там неплохо, но у нас лучше. Градориканцы очень терпимо относятся к разным расам, хотя конечно больших постов у них трудно добиться, но очень даже возможно. Вон у боярина Валлского, например, управляющий хозяйством — эльф. Правда, говорят, этот эльф управляет хозяйством, а им самим управляет его жена, так что непонятно, кто на самом деле управляет хозяйством у Валлского. Ох уж эти эльфы. Так-то ребята ничего, но почему ихние мужики позволяют собой помыкать?! Попробовала бы я влезть в дела мужа! Моментом заполучила бы синий вид и тертые клыки. Да кто бы ни был, лишь бы дело делалось, да прибыток шел. А капитан дружины у Закраевского — чистокровный орк. Так что для умного гоблина всегда место найдется. Только шевелиться надо. Вон в той же Вильдории, говорят, клан старого ювелира так приподнялся, так приподнялся?.. Он и так неплохо там устроился, а потом будто бы с помощью своей внучки умницы, которую очень любит и которая для него сходу определяет, с кем стоит иметь дело, а с кем нет, нашел того искусного мага, а уже тот придумал для него много-много разных полезных вещей. Амулет чистки, стиральный бак... Ах! Один стиральный бак, говорят, такие доходы приносит, что можно всю жизнь, как мышь в сырной лавке прожить. Или коту у молочника. Их наши в Гоблери делают, а потом продают по всему миру. Но мало. Говорят делают все больше, а баков все равно не хватает. Ах, нам бы его. Представляешь, сколько стирки в приличной парикмахерской?! Тебе очень повезло, что ты к нам попал. Прошел бы чуть дальше, так у этой дуры ФунВыньАнь белье стирают только после десятого клиента! Сам, небось, понимаешь, какая там грязь! Но на всех не хватает. А? Что? Нет, не грязи, конечно. Ха-ха. Тоже сказал. Стиральных баков! Купцы записывают желающих в очередь. А цены та-а-а-кие загибают... Нам-то самим стирать некогда, а прачки столько запрашивают... но мы считаем, что чистота — это главное...
Под непрерывное щебетание тетушки Линь я немного успокоился и уже с любопытством стал поглядывать в окно. В перспективе был виден короткий тупик, куда я случайно забрел, мощеная булыжником дорога и деревянные, аккуратные двухэтажные дома по сторонам. Каждое было снабжено высоким крыльцом и резными перилами и почти у всех висели те или иные вывески: шляпы (шляпник, наверное), штаны (портной), бублик (пекарь). Кругом чистота и порядок. На первый взгляд столица варваров производила приятное впечатление. Взгляд был на самом деле первым, поскольку только сейчас я стал смотреть на город, а не на Любовару или ее печальный образ в голове.
Мое внимание привлекло появление на перекрестке трех людей в форменной одежде боярской дружины. Двое рядовых и... знакомый мне сержант. Именно он расплачивался в ресторанчике по приказу Любовары, от него я получил деньги и многообещающий взгляд.
Нет. Ужасно романтичных и гордых жестов, наподобие: уйти не оглядываясь, оставив деньги на столе, или демонстративно отдать их халдеям, или резким движением, гордо задрав нос, смести со стола на пол... или еще какой чуши, — я делать не стал. Сгреб и положил в карман. Слишком хорошо я знал, как они достаются. Гордая боярыня, оказавшаяся всего лишь мелкой и неумной мстительницей, явно в жизни не заработала своим трудом ни одной медяшки. Она думала, что унизила меня своей выходкой. Ничего подобного! Себя она унизила! Поймет ли она когда-нибудь это? Надеюсь, но не уверен.
Как все-таки мелко с ее стороны натравливать на меня своих слуг. Ведь явно меня ищут — тут и ауру разглядывать не надо. Напряженное внимание и пристальный взгляд по сторонам говорит лучше любых магических эманаций. Даже если не сама отправила слуг, а ее папаша или мамаша проявили инициативу — ничего это не меняет. Могла бы и остановить. А раз не остановила, значит, одобрила.
"Лепестки нежности осыпались жеваной бумагой в грязь, солнце любви, окрасив напоследок хмурые тучи обиды в кроваво красный цвет, закатилось за горизонт и тьма непонимания воцарилась между нами".
Можно и так выразиться, да не охота. Все проще. Сколько я навидался аристократок во дворце?! Были и умницы, и красавицы, и умные красавицы, и красивые умницы. Старинных и не очень родов. Кто-то из них нравился мне больше, кто-то меньше. Со всеми я расстался без сожалений и душевных терзаний. Мы получили друг от друга... или не получили, всякое бывало... то, что хотели и разбежались. Любовара просто стала в один ряд с этими бывшими. Затерялась в толпе. И не более того... Во всяком случае, я надеюсь, что это так.
Чуткая гоблинка заметила мой напряженный взгляд в сторону троицы охранников и сделала, в общем-то, правильные выводы.
— Тебя, что? Уже ищут? И что ты успел натворить?
— Я... э-э-э... загляделся на красивую девушку...
— А она была боярышня, и ты не поклонился, охрана заметила и решила тебя наказать за непочтительность, а ты убежал. Так ведь?
— А у вас обязательно надо кланяться боярам?
— На самом деле нет, но иногда попадаются спесивые. И даже не столько бояре, сколько их слуги. Правильно, что убежал. Могли и попинать. Но ты бы так и сказал, что не понимаешь по местному... Ах! О чем я? Ты же не понимаешь...
— Мне что-то сердито говорили, но я не понял, — решил я поддержать версию парикмахерши, — тогда тот стражник рассердился, схватил меня за рукав, я его пнул и... убежал. Теперь наверное ищут.
— Не бойся. Сейчас мы тебе тончик положим для правильного цвета лица... Вот та-а-а-ак. Глаза немножко подведем... Ага. Готово! Настоящий красавчик. Прямо чистокровный гоблин. В тебе явно много от матери! Ну вот и все. С тебя семьдесят четыре медяка. Можно и вильдорскими. Они идут наравне с нашими.
Идеально постриженный и освеженный я встал с кресла, посмотрел на себя в зеркало и увидел в нем типичного гоблина в простой, но добротной одежде. Рассчитавшись, я поблагодарил хозяйку, спросил, пользуясь случаем, дорогу до первого хранителя из трех, адреса которых дал мне дедушка У, и вышел из парикмахерской. Охранники к тому времени уже ушли.
Все-таки одежда может меня выдать — не местный покрой. Сержант скорее всего обрисовал своим подчиненным в первую очередь именно одежду. Я зашел в ближайшую лавочку готового платья и после нескольких примерок купил себе одежду соответствующую градориканским веяниям моды, каковые (веяния) примитивно слизал с приказчика-гоблина: узкие, но не стесняющие движения штаны, рубашку с широченными рукавами, довольно удобную, и жилетку с множеством карманов и карманчиков. На голову надел высокую кожаную шляпу с загнутыми полями и ремешком под подбородок. Приказчик оттопырил большой палец и одобрительно кивнул. По-моему он был искренне горд результатом. Всегда приятно научить темного провинциала одеваться стильно. Особенно если стиль один в один совпадает с твоими предпочтениями. За все про все я уплатил четырнадцать серебрушек и тридцать пять медяков — вот и пригодилась любоварина подачка. Зато, если сержант спросит, ничего примечательного в этой лавочке не вспомнят.
За тетушку Линь я не переживал. Не похоже, чтобы она стала про меня болтать, особенно после того, как помогла мне немного изменить облик. В случае чего ее ведь и за соучастие привлечь могут. Впрочем, может быть и простят, но все равно выхода у меня иного не было, как довериться этой женщине.
Руководствуясь маршрутом, подробно расписанным мне тетушкой Линь я прошел пару перекрестков, сел на конку и с относительным комфортом за три медяка доехал до квартала, где проживал первый из хранителей. Дедушка У предупредил, что семейство орков испокон веков проживает в доме, где есть вход в храм, поэтому лучше начать с него.
Сведения старого ювелира о количестве храмов в Градорике расходились с теми, что имел я, глядя на схему порталов. Скорее всего, хранителям, в отличие от жрецов, не положено было знать обо всех храмах. Да и вполне вероятно по настоящему храмом мог считаться только тот, о котором знал ювелир, а остальные — запасными базами, хранилищами и тренировочными площадками. Кстати сказать, в вильдорском столичном лабиринте, проходя порталом в библиотеку, я ведь тоже не имел представления о ее географическом расположении. Она могла быть за ближайшей скалой, а могла — и на другом континенте. Отсюда возникает предположение — золото храма до сих пор не нашли просто потому, что не там ищут. Если моя гипотеза правильная, то его надо искать на одной из таких площадок, неизвестных хранителям. Простые искатели-жрецы знали не больше, поскольку доступ к порталам мог разрешить только верховный жрец, а пока нет доступа, само существование порталов — секрет. Учитывая сколько веков прошло с последнего верховного, который вполне мог и не доверить (или не успеть доверить) тайну порталов и хранилищ, единственным ее обладателем, выходит, стал теперь я.
По дороге порадовался своей предусмотрительности и выбору одежды — если не каждый второй, то уж точно каждый третий, мужчина среднего достатка щеголял в том же самом наряде, который довольно прилично сидел на мне. Учитывая минимальную подгонку в условиях лавки готового платья.
Арбалетный квартал переживал не лучшие времена. Многие дома прямо кричали о необходимости капитального ремонта, оставшиеся — стыдливо прятали собственное убожество под поверхностным косметическим.
Когда-то арбалеты, от маленьких, скрытого ношения, до станковых, широко применялись в боевых действиях, но по мере развития магической науки, а главное, технологии массового производства магических метателей, в основном, шарометов различной мощности. Арбалеты все больше становились охотничьим и коллекционным оружием. А таких много не требуется. Большинство мастеров, особенно тех, кто не смог вовремя перестроится или просто научиться делать, в первую очередь, красивые и, уже во вторую, функциональные арбалеты, быстро разорились и перебивались случайными заработками. Грубые, солдатские, модели более не требовались никому. Одно время были попытки скрестить магию и механику воедино. То есть внедрять в наконечники арбалетных болтов магемы разрывного действия и вроде неплохие результаты были в этом деле достигнуты, но дальность стрельбы, скорострельность и точность, даже при установке оптического прицела, заметно уступали стандартному шаромету. Не говоря уж о том, что выучить арбалетчика оказалось гораздо сложнее, чем стрелка.
Вот в этом то квартале и проживало семейство нужного мне орка. Как у него обстоят дела я не знал, но, в принципе, был готов к тому, чтобы поддержать хранителя материально.
На двери нужного мне дома висела табличка с одним единственным словом, но на градориканском. О чем она извещала, я не стал даже гадать. Спрошу у хозяев перед тем, как лопнуть от любопытства. На мой вежливый стук из-за двери что-то прорычали и я вошел, посчитав рык за приглашение. Мне навстречу вышел здоровенный орк на две головы выше меня и с длинными ручищами толщиной в мою талию каждая.
— Вар-вар-вар-вар-вар-р-р-р!! — скорчил рожу хозяин в безуспешной попытке любезно улыбнуться. Получилось хуже. Прямо захотелось отдать кошелек, штаны и шляпу. А еще проводить в банк, где снять со счета все деньги и передать их уважаемому ньору.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |