Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Домик на берегу моря


Опубликован:
02.09.2022 — 31.05.2023
Читателей:
5
Аннотация:
Чего хочет солдат, отслуживший десять лет на самой жестокой войне? Мирной жизни, простых человеческих радостей. Любящую жену, деток и домик на берегу тёплого моря там, где круглый год весна. В Валиноре.
ЧЕРНОВИК! Критика и "тапки" (если по делу) приветствуются.
ВЫКЛАДКА ТЕКСТА НАЧАТА 02.09.2022.
ОКОНЧЕНА 31.05.2023
Версия текста 31.05.2023.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сели заполнять бумаги. Максим походил вокруг служащих мэрии, изучил их документы, брезгливо пнул неряшливую кучу полицейской формы...

— Готово, Максим! — всё, как положено, и акт о применении силы, и свидетельские показания двух граждан Единых Наций, мои и мисс Маргарет Вест. — Принимайте!

Ещё десяток минут, и пленников увезли, а мне переслали приказ генерала Стюарта и заверенные табели.

Полдня, как не бывало. В плюсе — бесхозный 'Поло', четыре револьвера и тысячи полторы на банковских чипах.

Легковушка в хозяйстве обязательно пригодится.

— Мистер Скотт, — в присутствии Маргарет мы продолжаем общаться формальным языком, — скажите, здесь поблизости есть место, где быстро и качественно покрасят машину и не станут задавать лишние вопросы?

Такие точки всегда имеются в любом городке.

Как и любители 'гаражного' отдыха — с машиной повозиться, дрелью пожужжать, шашлычка сообразить. Лишней денежки у них, как правило, не водится, зато имеются нужные навыки, инструменты и желание поработать руками.

— Есть, Майк, — ухмыляется Том, — как не быть! Недалеко и недорого. Дело займёт от силы часа три-четыре, но потребует моего присутствия.

Понятно, с чужим даже разговаривать не станут.

— Без проблем, — протягиваю Тому мастер-ключ 'Поло' и несколько чипов с белыми огоньками. — Хватит? Том проверяет чипы считывателем и кивает.

— С запасом, Майк.

— Запас можете потратить на машину, мистер Скотт. Лоис вас сопроводит и подстрахует. Говорят, в городе разгул бандитизма, на улицу выйти страшно...

Улыбаюсь — шучу, мол! — а на душе кошки скребут.

Отправил Тома и Лоис, а сам встал за стойку лобби, пытаюсь успокоиться. Маргарет сидит на диванчике, что-то набирает на личном планшете, то ли студенческую работу ваяет, то ли по Сети с кем-то общается.

Головизор показывает путешествия по Нуменору — красоты природы, развалины эльфийских замков, памятные места минувшей войны, а у меня в голове вертится вопрос, зачем мэрии Целесто понадобилась столь глупая и бессмысленная провокация?

Бз-бз! Бз-бз! Бз-бз!

Трубку снимать лень, активирую громкую связь.

— Сэр Майкл, владетель Барнс? — по ту сторону экрана опять офицер, на этот раз капитан. — С вами хочет говорить генерал Роберт Симмонс! — Киваю, поговорю, мол.

Краем глаза вижу, как встрепенулась мисс Вест. Экран мигнул и переключился на знакомого лысого мужичка в мундире с погонами бригадного генерала.

— Майки, сынок, — глазки Симмонса блестят, вправду смотрит на меня как на любимое дитятко, — какой же ты молодец! 'Бульдозер' в восторге. Следи за новостями!! — Маргарет подошла ближе и округлила глаза, когда увидела, с кем я болтаю. Симмонс тоже увидел нового участника беседы... — Моё почтение, мисс Вест! Вы с каждым днём прекраснее, — генерал строго посмотрел на меня и погрозил пальцем. — Смотри, сынок, не упусти своё счастье!..

У моего счастья, Барти, глаза золотые, а не розовые.

3


— Генерал Симмонс — твой родственник, Майк?

Ого, как девушка возбудилась — глаза засветились, щёчки заалели. Нет, милая, ничего не выйдет. У меня на твою магию надёжный иммунитет.

— Нет, мисс Вест, — я абсолютно искренен, свою родословную знаю до седьмого колена, в ней Симмонс отсутствует, — генерал даже не мой однофамилец.

— Хи-хи! — прыснула Маргарет, вспомнив наш вчерашний разговор. — Ну же, Майк, зачем отрицать? Я слышала, как генерал...

Бз-бз! Бз-бз! Бз-бз!

Да что ж за день такой?! Включаю громкую связь.

— Адмирал Вест. — с экрана видеофона строго смотрит подтянутый мужчина с сединой в волосах. — Мне нужно поговорить с... — тут он замечает Маргарет. — Марго, мне сообщили, что тебя похитили из общежития?

— Папа! Я большая девочка, не...

— К парню, значит, — тут не поспоришь, так и есть, — а это — твой новый бой-френд?!..

Я ни разу не её бой-френд. Однако спорить с адмиралом — упаси Боже! Поворачиваюсь во фронт, вытягиваюсь по стойке смирно, представляюсь.

— Чиф-сержант Майкл Барнс, сэр. В отставке.

— Вижу, герой! — благосклонно кивает адмирал, изучая мои нашивки, медальки и орден. — Знаю, что молодец. Барти просветил.

И здесь Симмонс успел отметиться.

— Смотри, солдат, — вот и адмирал грозит пальцем, — не обижай мою девочку!!

Всё на одном дыхании, даже слова вставить не дал.

В бой-френды записал, а что ещё там себе нафантазировал, мне даже подумать страшно!

— Папа!! — возмущается Маргарет. — Всё не так...

— Ты, Марго, с детишками-то пока подожди, хотя бы диплом колледжа получи, а то мама огорчится.

— Папа, ты меня не слушаешь!..

— Слушаю, Марго, девочка, слушаю, да слёз твоих жалко. Как жениха-то твоего зовут? — хитро щурится адмирал. — А, вспомнил. Береги её, Майки! — И гудки отбоя.

Шит! Шит!! Мать его, факеншит! Уже и жених.

— Прости моего папу, Майк, — Маргарет виновато опускает взгляд, — он беспокоится за дочь и оттого...

— Навязывает в жёны едва знакомому парню? — звучит, наверное, резковато, но по сути правда. — К тому же, мисс Маргарет, я уже женат.

Маргарет обессилено опускается на диванчик и закрывает лицо руками. Плачет?

Бз-бз! Бз-бз! Бз-бз!

Опять видеофон, мать его фак-фак-факеншит!!!

С экрана на меня смотрит какой-то мужик откровенно бандитского вида в лёгком костюме точь-в-точь как у меня. Несколько секунд недоумённо пялимся друг на друга, будто в зеркало смотримся. Бандит слегка похож на меня, только старше и значительно хм, кабанистей.

— Чё надо? — грубо, да, но звонки меня, честно, достали.

— Э-э-э... — выпучив глаза, растерянно тянет бандит. — ...Хочу услышать Ларису Костанидис!

Слава Богу! Не генерал, не адмирал — нормальный человек. Если приглядеться, даже симпатичный. Бандит, да — ну не всем же быть чиф-сержантами!

— Соединяю с Костанидис! — щёлкаю тумблером, переключая звонок с лобби на нужную комнату.

Дед, как всякий военный человек, везде, где технически возможно, заменил виртуал с удалёнкой, сенсоры и кнопки на кондовые тумблеры. С кнопками нельзя уверенно определить, нажата она или нет. Про сенсоры не упоминаю, всё и так ясно. Тумблеры любой солдат понимает: пенёк на 'оff' — сиди, жди. На 'on' — ракета ушла, о ней можно забыть.

Вот и здесь — щёлк, и о звонке можно забыть.

— Зачем тебе юрист, Майк? — жалобно пискнула Марго, — ты без меня великолепно справился. Пока я думала, на какие законы ссылаться, как их разворачивать на выход, ты эффективно и быстро решил задачу. Немного радикально — но получилось даже лучше, чем я себе представляла.

— У меня неплохой опыт, мисс Маргарет, — спешу успокоить девушку, — но знания исключительно поверхностные. У тебя полный порядок со знаниями, но опыта мало. Уверяю, у меня ты его быстро приобретёшь.

Каждый чиновник, что гражданский, что военный, мечтает слопать майорат Барнс. Он маленький, но очень полезный, особенно для контрабандистов.

Официальная дырка в границе — тащи, что хочешь.

По-хорошему тут, на краю шоссе, администрации следовало бы устроить полноценный пропускной пункт с таможней, но законы Единых Наций прямо запрещают их создание. Как и любых иных барьеров. Когда Сенат принимал законы, случая вроде майората Барнс не предусмотрели. Как на Земле, так и в Нуменоре все майораты находятся в глубине суши, это мне не повезло.

Или повезло. Если смогу отбиться от бесчисленных желающих зацапать столь сладкий кусочек, как я, и выжить.

— Я тебе совсем не нравлюсь, Майк?! — Марго воодушевилась моими словами, или, может быть, молчанием, и перешла в открытую атаку. — Ни чуточки?!

— Не трудитесь, мисс Вест, — делаю строгое лицо, чему весьма помогает мундир чиф-сержанта, — всё равно от Лоис вы меня не уведёте.

И от Андре с Афиной. Об Элле я вообще помолчу.

— Какой стойкий солдатик! — кокетливо наклоняет голову Марго и нарочито медленно подмигивает. — Ай-яй-яй! Нехорошо обманывать влюблённую девушку! Я, что бы ни указывали в паспорте гражданина Наций, наполовину пале, и отчётливо вижу, кто именно ваша супруга. Лоис здесь ни при чём... и да, мои поздравления, сэр Майкл.

Автоматически киваю. Такого поворота не ожидал.

— Вижу, что вы понятия не имеете, что за ритуал провела ваша талантливая и любящая жена?

Только догадываюсь, спрашивать было неудобно.

— Эльфийская свадьба? — тычу пальцем в небо.

Маргарет грустно улыбается и мотает головой.

— Она связала свою жизнь и судьбу с тобой, Майк! — если ты умрёшь, она в тот же миг тоже умрёт. Если будешь ранен, или заболеешь, твой недуг будет исцелён за счёт жизненных сил супруги. Цени, ритуал Связанных Судеб — высший дар, что может бессмертное существо подарить любимому. — Марго всхлипывает, на её глазах выступают слёзы. — Моя мама связала себя с отцом, оттого адмирал возрастом под восемьдесят выглядит едва на сорок...

Многие удивляются отчего пожилой адмирал, признанный герой эльфийских войн выглядит не дряхлым стариком, а мужчиной в расцвете сил. Оказывается, всё просто. Но я не хочу, чтобы Элле платила своей жизнью за мою.

4


— Как отвязать Элле от меня? — спрашиваю на эмоциях, второпях. — Должен же быть способ!

Не могу принять столь страшную жертву!!

— Это мой выбор, Майк, глупый, — из кухни выходит золотоглазая и по-хозяйски целует в губы, абсолютно не стесняясь присутствия Маргарет, — будь последователен! Или я свободная женщина, жена, имею право на самостоятельные решения, или обычная бессловесная раба, обязанная послушно исполнять волю господина.

Аргумент!

— Но... — маленькая ладошка накрывает мои губы и я, понятное дело, её сразу целую.

— Никаких 'но', любимый! — золотые глаза ласково смотрят на меня, — ты не подумал, зачем мне вечность, если рядом не будет тебя? Вы, люди, мало знаете эльфов, и совсем нас не понимаете. Не хотите понимать.

Что верно, то верно. Чтобы любить или ненавидеть, достаточно иметь горячее сердце и живую душу. Понимание — дело третье... или даже десятое.

Но я изменился, мне мало иметь, хочу понять.

— Ритуал невозможно отменить, Майк, — вмешивается в нашу беседу Марго, — как нельзя провернуть фарш назад. Что вы женаты, видит любой эльф. Лично для меня это ничего не меняет, Майк. Я жду ответа.

Вот же ж! Откровенно флиртует и моей жены не стесняется! А та тоже хороша — молчит и с интересом на меня смотрит. Будто изучает.

— Я нравлюсь тебе, Майк? — Маргарет подхватывает волосы, поднимает их над головой и нахально улыбается.

Нравишься. Как изящная статуэтка, как изумительная музыка. Смогу ли тебя полюбить, не скажу. Сердце молчит. Потому молчу. Любуюсь. Девушка похожа на конфетку. Изящная фигура, длинные ноги, плотный загар. Роскошные каштановые волосы распущены, глаза светятся пурпуром.

Одно слово — порода! Элле на её фоне выглядит простушкой, но я люблю её. Люблю!

Маргарет подмигивает и раз-другой проворачивается, чтобы показать себя со всех сторон.

— Хочешь, я платье сниму, и ты увидишь, что у меня нет изъянов. Я идеальна! — Марго заливисто смеётся. — А ещё я стану отличным юристом. Ты не будешь разочарован.

И ведь снимет и станет — всё, как обещает.

— Ты красавица, Марго, милая, — хриплю, в горле пересохло, голос срывается, — но я люблю Элле!

Прижимаю к себе золотоглазую.

Мне крайне необходимо почувствовать её тепло.

— Упрямый стойкий солдатик! — по-ведьмовски хрипло хохочет Марго. — Один в один мой папа! Майк, ты мой... бой-френд, сам согласился. Папа подтвердит...

Папа да, подтвердит, если дочка попросит.

— Не соглашался, — стою на своём, но постепенно проигрываю, — я промолчал! Что думает адмирал, меня не касается. — Вру, касается. С одной стороны простой сержант, с другой адмирал, герой войны. Разница-то о-го-го!

Факеншит! Я уже сдался, раз обдумываю оправдания. И цену, что придётся заплатить за капитуляцию. Категорически не понимаю, чего хотят от меня две эльфийки, тане и пале.

— ...Так не возразил же! — ловит меня будущий юрист. — Значит, согласился. Любой суд подтвердит.

Как назло, никаких вызовов по видеофону.

А сейчас не помешал бы звонок от Симмонса. Или от 'Бульдозера' Стюарта! Увы, никто звонить не спешит.

Марго двинулась к стойке лобби, моей последней крепости, спуская с плеч бретельки платья. Раздеться собирается? О, вот и кавалерия из-за холмов! Элле аккуратно высвободилась из объятий и направилась наперерез Марго. Драться собрались? Нет. Проходит мимо, заворачивает, обходит соперницу по кругу, сияя золотыми глазами. Изучает, рассматривает. Ловлю себя на мысли, что платье на Маргарет ничуть не мешает Элле видеть её насквозь. Маргарет осмотр терпит, стоит неподвижно, только нахально улыбается и поигрывает распущенными волосами. Даже бретельки вернула на место. Глаза — два пурпурных светильника, подбородок приподнят, плечи расправлены. Девушки будто танцуют... или ритуал проводят. Вот и Элле остановилась, сняла чепчик, встряхнула волосами и подняла руки вверх — совсем как Марго минутами раньше. А Маргарет сдвинулась с места и пошла вокруг Элле, сверкая пурпуром глаз. Обойдя тане несколько раз, Марго встала лицом к лицу с Элле.

— Поговорим, подруга пале? — с едва заметной усмешкой, скорее доброй, чем злой, интересуется моя жена, пристально всматриваясь в глаза соперницы.

— Поговорим, милая тане, — обезоруживающе улыбается Маргарет, а затем обе поворачиваются ко мне.

Кажется, девушки о чём-то договорились. Естественно за моей спиной, за мой счёт и о чём именно, мне точно не скажут.

— Не скучай, Майк! — произнесли они хором, помахали ладошками и исчезли в лифте.

Стою, ошалело пялюсь им вслед. И что это было?!.. В Воронеже говорят, что с женскими заворотами без пол-литра не разберёшься, но мне сейчас нужно быть трезвым. Следить за новостями, как намекнул генерал.

Включаю стерео — та же хрень, что обычно. Один женился, другой развёлся. Кто-то кого-то за что-то ругает. Спорят, чем-то меряются — о таком я слыхом не слыхивал. Лица незнакомые. Ан нет, вот эту морду я недавно видел.

'...Сегодня утром, — захлёбываясь слюнями, вещала фифа-ведущая, — в Целесто прибыл владелец торгового дома 'Хризалис' и производственного объединения 'Нидис индастри', известный предприниматель и филантроп Аристотель Костанидис. По данным Финансового Бюро Наций, его состояние перевалило за триллион солидов и продолжает увеличиваться...'

Вот он, красавец! Спускается по трапу в моих — тьфу ты, своих, конечно, — парусиновых туфлях... в пиджаке, как у меня. Чмокает какую-то милаху — судя по форме с крылышками, личного пилота... хм, и не только пилота, выходит к лимузину... ох, а сколько там журналюг!

— Мистер Костанидис, вы собираетесь...

— Мистер Костанидис, что вы думаете о...

— Мистер Костанидис, вы нашли...

Аристотель остановился и замахал руками, призывая к тишине. Бушующее море людей подчинилось сразу.

— Я отправляюсь на встречу с генерал-губернатором Стюартом, дамы и господа! — олигарх радостно оскалился. — Мне есть что сказать власти, что предложить верховному правителю Валинора, и я жду, что герой недавней войны поддержит мои инициативы. А сейчас прошу извинить...

123 ... 910111213 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх