Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Генеральная уборка


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.04.2019 — 04.05.2019
Читателей:
9
Аннотация:
Теневые Клоны - прекрасное дзюцу, позволяющее шиноби делать много дел одновременно. Для Наруто Узумаки, способного создать тысячи клонов, они являются друзьями, помощниками и напарниками, на которых всегда можно положиться. Их можно даже оставить дома, дав задание убрать в квартире. Много клонов, маленькая квартирка, куча свободного времени. Разве может что-то пойти не так?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наруто вежливо дослушал рассказ до конца, сослался на занятость и немедленно бросился в Ичираку — чтобы немного успокоиться. Странности продолжались. Теучи-сан сочувственно похлопал по плечу, высказал соболезнования, сказал о какой-то корзинке, которую следовало занести в любое удобное для Наруто время, и угостил миской рамена за счёт заведения.

Дальше Узумаки помчался к бабуле, уточнить насчёт Сакуры-чан. Возле кабинета Хокаге трудилась бригада строителей, с немалой сноровкой заделывающая пролом в стене. Пусть бабуля явно была не в духе, Наруто решил, что пар она уже спустила, а значит, разговаривать с ней безопасно. Поэтому он бросился на её поиски. По словам словоохотливого чунина в Пункте Выдачи Миссий, Хокаге наверняка направилась к воротам деревни, встречать гостей. Наруто немедленно побежал туда же.

Бабулю он не застал, зато увидел странное и захватывающее зрелище: какой-то низенький дедуля с большим красным носом о чём-то беседовал с настоящим гигантом, который напоминал бы Акимичи, если бы не протектор Камня и огромный нос, почти такой же, большой, как у дедули.

Наруто не обратил бы на них особого внимания, если бы дедуля беззаботно не парил в воздухе, чтобы лицо оказалось на одном уровне со здоровяком.

— Хех, а этот дед крутой! — заявил Наруто стоящей неподалёку девчонке в красных одеждах.

— Ещё бы, — усмехнулась она. — Он же из Скрытого Камня!

Наруто обернулся и внимательно уставился на собеседницу. Перед ним стояла красивая девушка с короткими тёмными волосами, чёрными миндалевидными глазами и неприятно самодовольной улыбкой. Он присмотрелся к её протектору и увидел, что под прядью волос на полированном металле скрывается символ Ивагакуре.

Наруто, который совершенно точно знал, что Лист превосходит Камень абсолютно во всём и является самой лучшей Скрытой Деревней в мире, удержаться просто не мог:

— Ха! Лучшие шиноби, разумеется, в Конохе!

— Что за чушь? — фыркнула девушка. — Все знают, что лучшая деревня — это Ивагакуре, и самые крутые шиноби тоже у нас!

Подобного Наруто стерпеть не мог.

— Наши шиноби — гораздо лучше ваших! — заявил он. — Бабуля Цунаде — самый крутой медик в мире, к тому же, самая сильная!

— Ну, кулаками лупить может даже полный дурак. А вот у нашего Цучикаге — кеккей тота!

— Кеккей тота?

— Знаешь кеккей генкай? Так вот, у дедушки ещё круче — сразу три стихии!

— Дедушки?

— Да! — гордо выпятила грудь (объёмы которой полностью скрывал жилет) девчонка. — Цучикаге Ооноки — мой дедушка!

— Подумаешь! — расплылся в улыбке Наруто. — Йондайме Хокаге — мой отец!

— А я не только владею тремя стихиями, но и обладаю кеккей генкай! — заявила девчонка. — Стихия Лавы! А какой кеккей генкай у тебя?

Наруто слегка надулся, ведь он владел единственной стихией, а у неё было сразу три, к тому же кеккей генкая у него не было — идиотский лис вместо того, чтобы снабжать крутыми техниками, только портил контроль и создавал проблемы. Но тут ему в голову пришла гениальная идея.

— Мы в Конохе гонимся не за количеством, а за качеством, — улыбнулся он. — У меня всего лишь одна стихия, вот только дзюцу, которые я с ней использую — S-ранг. Кстати, я их придумал сам. А сколько, говоришь, ты создала S-ранговых дзюцу?

— У меня только А-ранг, — неохотно признала она. — Но всё ещё впереди! И ещё наша деревня неплохо вам ввалила в Третьей Мировой!

— Третья Мировая, Третья Мировая... — с абсолютно фальшивой задумчивой гримасой пробормотал Наруто. — А, Третья Мировая! Это случайно не тогда, когда вышел папа и так ввалил вашим шиноби, что вы стали ссаться только от имени "Намиказе"?

— Пф! Намиказе? Не тот случайно, который погиб от рук какого-то нукенина кучу лет назад?

— Не от рук нукенина! Его убил Кьюби!

— В вашей деревне даже не могут нормально управиться с биджу. Мы в Ивагакуре с ними проблем не испытываем! И у нас сразу два джинчурики! Ну, было, до недавнего времени.

— Ну и что! У нас всего один, но самый крутой! Который очень скоро станет Хокаге! А Кьюби — самый сильный биджу. Я же говорил, что мы не гонимся за количеством?

— Сильный, не сильный, но, если до него доберётся Мадара, тогда и джинчурики, и Кьюби — конец. Но не беспокойся, Ивагакуре вступила в альянс, а значит, защитит бедняжечку от злых нукенинов.

— Эй, нам не нужна никакая защита! Наоборот, Коноха защитит весь мир!

— Та самая Коноха, которую недавно разрушили Акацуки? Те самые Акацуки, в которых был наш Дейдара? В Ивагакуре даже нукенины, и те — самые сильные!

— Дейдара? Это тот, которого убил наш Саске, мой бывший напарник?

— Дейдара взорвал себя сам! Он просто любил взрывы! И если бы он не взорвался, от вашей деревни бы точно не осталось камня на камне!

— Я бы остановил Дейдару, как остановил Пейна! Кстати, Пейн — ученик нашего Эро-сеннина! И Конан! А Мадара, против которого воюют всем миром, тоже наш нукенин! Хотя нет, Мадара не считается — он больной на голову и вообще полный придурок, не зря мы его выгнали!

— Вы просто не можете справиться с собственными шиноби! А от нас в Акацуки ушёл всего один шиноби, а у вас — целых два! А ещё двое были учениками вашего Джирайи. И Кабуто! И Орочимару! Да все сильные шиноби из вашей деревни бегут просто толпами!

— От вас тоже сбежал Дейдара!

— Он был нашим агентом. Дедушка время от времени пользовался услугами Акацуки, поэтому мы подослали к ним Дейдару-сана.

— Враки! — неуверенно возразил Наруто.

— Ты что, не знаешь? — воспользовавшись слабиной, развила наступление девушка. — Дейдара был членом Бакуха Бутай! Он слишком любил всё взрывать, поэтому дедуля Ооноки отослал его из деревни подальше!

— Где его и завалил мой напарник!

Наруто сжал челюсть и уставился на девушку. Она уставилась на него в ответ. Несмотря на то, что никто не владел Райтоном, от их взглядов, казалось, затрещали молнии. Пользуясь возникшей паузой Наруто решил перевести дух. Он не был силён в подобных перепалках, тут бы лучше справился Шика, если, конечно, ему не было бы лень.

— Кстати, меня зовут Узумаки Наруто, — наконец, сказал он.

— Куроцучи. Камизуру Куроцучи, — представилась девушка. — И я знаю, кто ты! Кстати, Хокаге-сама говорила, что отсылает тебя на миссию. Она что, нашла кого-то получше?

— Конечно же нет! Просто Узумаки Наруто достаточно крут, чтобы делать много дел одновременно!

Её это ни капли не впечатлило.

— И чем же занят настолько крутой Узумаки Наруто? — с усмешкой спросила Куроцучи.

— Личными делами! Я собираюсь пойти с кем-нибудь на свидание!

— Пф, всем известно, что лучшие свидания — с шиноби Ивагакуре!

— А вот и нет! Лучшие — только с шиноби Конохи!

— Враньё!

— Это у тебя враньё!

— Я говорю чистую правду, которую легко проверить!

— Ха! И как же ты проверишь?

Куроцучи ухватила Наруто под руку и потащила за собой.

— На практике!

17. Отпарить шторы

После того как Наруто на всякий случай проверил госпиталь, пригласил знакомых медсестёр, был отхлёстан по лицу полотенцем одной и вынужден выслушивать какую-то странную историю о каком-то парне от другой, он наведался в Ичираку, съел миску рамена и помчался в Башню к бабуле. В кабинете шёл какой-то ремонт, поэтому на месте её не оказалось. Наруто спустился в Пункт Выдачи Миссий и узнал от какого-то раздражённого чунина, что Хокаге сейчас либо возле ворот деревни, где встречает гостей, либо районе комплекса апартаментов для особо важных визитёров.

Первым делом Наруто помчался к воротам, но, к сожалению, Хокаге тут не было, так что он решил бежать к гостевому зданию, местоположение которого он прекрасно знал — тут останавливались не только даймё Огня, но и его супруга, кошку которой они с командой ловили несколько раз.

Но не успел он развернуться, как увидел, что во врата входят трое. И если одноглазый старик с пиратской повязкой и очень красивая рыжеволосая женщина в синем платье были не особо интересны, то третий, парень в очках, полностью завладел его вниманием.

В этом парне, казалось, не было ничего особенного — серо-голубые волосы и тёмные глаза, очки, почему-то соединённые наушниками, невысокий рост. Заинтересовал Наруто не свитер, так похожий на одежду Хаку, не камуфляжные штаны, так схожие с митенками и гамашами Забузы, и даже не протектор Кири, прицепленный к кожаной упряжи на груди. Нет, Узумаки поражённо уставился на предмет, висящий на этой упряжи за спиной.

Наруто встречал множество странных и с виду нелепых (при этом поразительно смертоносных) орудий, так что двойная рукоять за плечами парня не особо удивляла. Но то, чему эта рукоять принадлежала... Видеть огромный меч странных очертаний, полностью замотанный бинтами, для Наруто не было внове. Забинтованный меч напоминал о той беспомощности, которую они с Саске испытали, столкнувшись в первый раз с Акацуки, об Эро-сеннине, который вытащил их задницы из той передряги, и об улыбке, полной острых акульих зубов на синеватом лице, обещающей ампутацию ног. Этот меч был слишком похож на Самехаду Хошигаки Кисаме, чтобы оказаться простым совпадением.

— Тебе так понравился Чоуджуро? — мурлыкнула рыжеволосая женщина. — Тогда будь решительней, он немного застенчив.

Парень, услышав эти слова, покраснел.

— Меч? Застенчив? — не понял Наруто. — Так он что, тоже живой?

Рыжеволосая женщина расхохоталась приятным грудным смехом.

— Я имела в виду не меч, а Чоуджуро-куна. Меч зовётся Хирамекарей!

— А... Скажите, Красотка-сан, это случайно не один из Мечей Тумана?

— Зови меня просто Мэй. Вижу, ты уже встречался с Мечниками, а если судить по "тоже живой", видимо это был Хошигаки Кисаме.

— Я — Узумаки Наруто, — представился он. — Да, встречался, и не один раз.

— Наверное, повезло, что не в бою, — наконец, открыл рот парень. — Иначе мы бы с тобой не говорили.

— Во-первых, мы с тобой и так не особо говорили, — фыркнул Наруто. — А во-вторых, именно в бою.

— Не может быть! Наверное, ты очень везучий человек, раз умудрился выжить.

— Я — да. Они — не очень. Вернее, Хошигаки Кисаме повезло, он успел свалить от Эро-сеннина. Момочи Забуза продул бой с Какаши-сенсеем, ну а Куросуки Райгу прибили мы с командой. Забузу жаль, он был врагом, но не мудаком. И Хаку! Хаку пожертвовал жизнью, чтобы его спасти. Если бы я тогда был сильнее, то не допустил бы их смертей. А Райгу не жалко — он был больным ублюдком и мир без него стал чище.

— Враньё! — разошёлся парнишка. — Если бы ты столкнулся с Мечниками, тебя бы здесь не было! Ты хоть знаешь, насколько могущественны Мечи Тумана?

Наруто почесал затылок.

— Ну, меч Забузы впечатлил не особо. Он, конечно, был здоровенным, но ничего такого не делал — простая огромная железка.

— Не простая! Все Мечи Тумана непросты! Если Кубикирибочо окунуть в кровь, он восстановится, какие бы повреждения лезвие ни получило!

— Отстой! — вынес вердикт Наруто. — Мечи Райги хотя бы били молниями, а меч синей морды жрал чакру! Кстати, а что делает твой?

— Хирамекарей может...

— Чоуджуро! — прикрикнул старик. — Пусть Коноха — союзная деревня, но не стоит раскрывать все свои секреты! Мизукаге-сама, мы потратили достаточно времени, пойдёмте!

Наруто уставился на красотку, словно увидав её в новом свете.

— Так вы — Мизукаге? — изумился он.

— Ой, а разве я не сказала? — хитро улыбнулась та. — Теруми Мэй, Годайме Мизукаге Киригакуре но Сато к твоим услугам.

Пусть никто не сказал ни слова, но Наруто неожиданно почувствовал себя уязвлённым. Он возмущённо ткнул пальцем в парнишку и старика.

— Эй, не делайте такие самодовольные рожи! Думаете, если ваша Мизукаге такая красотка, то вы чем-то лучше нас? Цунаде-баа-чан ничуть не хуже! Она тоже очень красивая, и у неё просто огромные... огромные... медицинские таланты!

Чоуджуро и одноглазый старик, очевидно, ни о чём таком не думали, поэтому уставились на Наруто ошарашенными взглядами.

Мизукаге вновь громко рассмеялась, подошла к Наруто и немного наклонилась, глядя ему в глаза. Узумаки громко сглотнул — в этой позиции открывался слишком отвлекающий вид на декольте её синего платья, поэтому встретить взглядом ярко-зелёный глаз, выглядывающий из-под прядей рыжих волос, никак не получалось.

— Спасибо, Наруто-кун, — промурлыкала Мизукаге. — Но ты и сам недурён! Ничуть не хуже твоего беглого напарника.

— Напарника? Мизукаге-сама, вы что, видели Саске?

— Я уже говорила, зови меня просто Мэй! И, кстати, давай на "ты".

Наруто не знал, приведёт ли это к какому-нибудь дипломатическому скандалу, о которых все уши прожужжала Сакура-чан, в безуспешных попытках вбить в него хотя бы поверхностное понятие об этикете, но Мизукаге предложила сама, а значит...

— Хорошо, Мэй... чан?

— Мизукаге-сама! — возмутился старик. — Это непозволительно!

— Ао, пожалуйста, заткнись! — ответила она, не обратив внимания на возражения. — Скажи, Наруто-кун, а что ты тут делаешь? Мне казалось, что Хокаге-сама собиралась отправить тебя на важное задание в замок Ходзуки. Заседание каге назначено лишь на завтрашний вечер. Во многом оно будет касаться тебя, так что время встречи учитывает твоё возвращение.

Наруто почесал затылок. Пусть и со времён Пейна многое изменилось, но к подобному пристальному вниманию окружающих он пока что не сильно привык.

— Ну, я... это...

— Смелее, Наруто-кун! Так что ты здесь делаешь?

— Ну, я ищу девушку, с которой смог бы пойти на свидание!

Мэй иронично склонила голову, и подняла уголок рта. Наруто не знал, насмешка ли это, недоверие, или сомнение в его способностях, поэтому он сжал кулаки и выпалил:

— Я настроен очень серьёзно! И у меня всё получится, не будь я Узумаки Наруто, будущим Хокаге Конохагакуре но Сато!

Мизукаге удивлённо округлила глаза, затем подняла руку, коснулась пальцем губ и что-то тихо забормотала под нос. Усиленный слух Наруто разобрал лишь отдельные слова:

— Назвал меня самой прекрасной в мире... слишком молод... но красавчик... свидание... поцелуи... влюбился с первого взгляда... серьёзные намерения... предложение... свадьба...

Наконец, она выпала из своего ступора, улыбнулась широкой хищной улыбкой, шагнула к Наруто и подхватила под руку, вжимая его плечо в свою большую упругую грудь.

— Ну что, Наруто-кун, продемонстрируй, как хорошо мужчины Конохи обращаются с девушками!

— Мизукаге-сама! — закричал старик. — Так поступить вы не можете по множеству причин!

Та лишь крепче прижала к себе руку застывшего в ступоре Наруто и медленно повернула голову в сторону своих спутников.

— Ао. Заткнись, или на этот раз я действительно тебя убью.

18. Выбить ковры

Наруто для порядка сбегал в госпиталь, попытался поговорить со знакомыми медсёстрами, одну из которых найти не сумел, а вторая рассказала ему, насколько плохо, когда "парень её не ценит". Наруто пробормотал какие-то слова утешения, после чего забежал в Ичираку. Там съел порцию рамена, затем направился в Башню. Бабулю он не застал, наверное, виной был ремонт в кабинете, где стены пахли свежей краской. Он заскочил в Пункт Выдачи Миссий, там в ответ на невинный вопрос на него нарычал какой-то чунин. Наруто разозлился бы на этого мудака, если бы парень тут же не исправился. Он не только дал ценную подсказку, но и написал её на большом листе бумаги, который припечатал ладонью к своему столу.

123 ... 1011121314 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх