Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Генеральная уборка


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.04.2019 — 04.05.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Теневые Клоны - прекрасное дзюцу, позволяющее шиноби делать много дел одновременно. Для Наруто Узумаки, способного создать тысячи клонов, они являются друзьями, помощниками и напарниками, на которых всегда можно положиться. Их можно даже оставить дома, дав задание убрать в квартире. Много клонов, маленькая квартирка, куча свободного времени. Разве может что-то пойти не так?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сакура сидела за своим рабочим столом, погрузившись в бумаги. Вся поверхность стола была завалена стопками историй болезни, справочниками и пустыми свитками. Мелким чётким почерком, совершенно неподобающим ирьёнину, она выписывала в свиток интересные подробности из болезней пациентов, чтобы проанализировать и найти возможные закономерности. Недавняя миссия в Кровавую Тюрьму, смерть Наруто (настоящая, пугающая и, казалось бы, безвозвратная) выбила её из колеи. Сакура была хорошей куноичи, она давно переросла свою неуверенность и беспомощность, но перспектива потери второго напарника, друга и практически родного человека возвращала её в прошлое, пробуждая в памяти ощущения, возникавшие при столкновениях с Забузой и Орочимару.

То, что миссия закончилась хорошо, что Наруто выжил, было огромной удачей, настоящим чудом. Сакура, несмотря на все свои успехи в математике, никогда бы не взялась за подсчёт вероятности того, что в критический момент рядом с Наруто окажется человек, не только обладающий нужным кеккей генкай, но и готовый ради Наруто отдать свою жизнь. И не меньшим чудом стало то, что Наруто, поражённый порчей Сатори, продержался достаточно долго, чтобы своим выкриком вырвать Сакуру из оцепенения, заставив её начать лихорадочно шевелить мозгами, вспомнить воскрешение Гаары и жертву Чиё-сама, а также те долгие месяцы поисков и исследований, которые Сакура провела именно для того, чтобы подобное никогда не повторилось. Везение Рьюзецу, рядом с которой оказались два лучших медика мира, один из которых занимался очень схожей проблемой и имел в запасе подходящие наработки, вообще не поддавалось оценке. Она сорвала в жизни джек-пот, отделавшись лишь двумя пятнами более светлой кожи на животе и спине, да и то на время.

Сакура тряхнула головой, отбрасывая ненужные мысли. Раздражённо фыркнув, она зачеркнула последнюю строчку, где ровные символы превратились в неразборчивую мазанину, не посрамившую бы матёрого ирьёнина с полувековым стажем. Сакура открыла новую карточку пациента и стала изучать историю болезни. Сосредоточиться на своей научной работе "Терапия травматических патологий чакры" не получалось — мрачные мысли о Саске, о Наруто, о едва не исчезнувшей Команде-7 продолжали лезть в голову. Сакура решила сделать перерыв. Она зажмурила глаза, вытянула руки к потолку и сладко потянулась.

— Сакура-чан, привет! — очень-очень близко и внезапно раздался очень громкий и очень знакомый голос.

Сакура распахнула глаза и дёрнулась от неожиданности: в паре десятков сантиметров от её лица находилась широко ухмыляющаяся физиономия Узумаки Наруто.

— Идиот! Ты меня напугал! — рыкнула она.

— Прости, Сакура-чан! — беззаботным и ни капли не извиняющимся тоном ответил Наруто.

У Сакуры зачесались кулаки. Эта ухмылка просто напрашивалась, чтобы её стёрли с довольного лица. К счастью, она проделала огромный путь к становлению хорошей куноичи, поэтому сдержалась, пусть и едва-едва.

— Наруто, а разве ты не должен быть на миссии?

— Должен! И я на миссии, с Нейджи и Кибой!

Разумеется, перед ней был клон.

— И чего тебе надо?

— Сакура-чан, нужно уединённое место, где нам никто бы не помешал! — затараторил клон.

— Чем тебе не подходит мой кабинет?

— Тут тебя сможет найти кто угодно! Нужно место, где бы искать тебя ни за что не догадались!

Сакура коснулась руки клона и проверила его чакру. Это действительно был Узумаки Наруто, а не какой-нибудь шиноби-злоумышленник с лексиконом серийного убийцы, раздумывающего, куда бы припрятать труп. К счастью, подделать можно было лишь внешний вид, но не чакру.

— И почему я должна куда-то идти? — спросила она.

— Это очень важно! И срочно! — протараторил Наруто.

Сакура тяжело вздохнула. Работа не шла, Наруто в возвращении рабочего настроя ни капли не помог, так что единственное, что оставалось сделать — выслушать, чего же он хочет.

Сакура встала, скинула халат и направилась к выходу. Наруто последовал за ней. Они прошли по коридору, спустились на три этажа, прямиком в подвал. Сакура открыла тяжёлые двустворчатые двери прозекторской и зашла внутрь. Наруто последовал за ней.

Раздался лязг задвигаемого засова. Сакура вздрогнула. Это было настолько не в стиле Наруто, что в голову вновь полезли мысли о злоумышленнике-убийце, благо обстановка с белыми кафельными стенами, рядами каталок и большим столом для вскрытия вполне располагала. Её руки скользнули за спину и незаметно вынули из подсумка два куная. Даже если она ошиблась и перед ней не убийца, то ничего страшного — за уничтожение клона Наруто не обидится.

— Так вот, Наруто, что ты хотел сказать такого важного? — спросила она, изготовившись к атаке.

— Сакура-чан! Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! Сходи со мной на свидание!

На лбу у Сакуры запульсировала жилка, а зубы заскрипели. Перед ней оказался не какой-нибудь убийца, а привычный и родной идиот-напарник! Только Узумаки Наруто мог проделать такой путь, чтобы отколоть такую ерунду!

Звякнули, упав на пол, кунаи, Сакура, не раздумывая, размахнулась и изо всех сил ученицы Сенджу Цунаде, сильнейшей женщины в мире, засветила в эту довольную ухмыляющуюся морду. Подобный удар мог бы убить или надолго отправить на больничную койку даже самого Наруто. К счастью, с клоном сдерживаться не приходилось.

Сакура не была хорошей куноичи. Она была куноичи отличной и стояла лишь в полушаге от звания джонина. Более того, Сакура специализировалась на ближнем бое. Удар, нанесённый неожиданно, исподтишка, ни в коем случае не мог промахнуться мимо цели.

Однако Наруто с лёгкостью перехватил руку Сакуры, отвёл от своего лица и крепко зажал в ладони. Она попыталась вырваться, но с тем же успехом первокурсник Академии смог бы вырвать руку у Ируки-сенсея. Сакура размахнулась другой рукой, но Наруто легко ушёл в сторону, перехватил вторую руку, и не успела Сакура моргнуть, как оказалась прочно зафиксирована в стальной, но странно деликатной хватке Наруто, с кулаками, крепко прижатыми к её собственной груди. Если бы трупы умели видеть, то их глазам предстала бы девушка, прижавшаяся спиной к парню, который очень нежно сжимал её в объятиях.

Сакура тряхнула головой, отбрасывая ненужные и очень глупые мысли. Она так привыкла к Наруто, к его безотказности и мягкости, к его широкой открытой улыбке, что полностью упустила из виду тот факт, что её напарник — один из сильнейших, если не сильнейший человек в мире. Что именно Наруто в одиночку противостоял Пейну, что именно благодаря ему Коноха до сих пор существует, и что Какаши-сенсей, погибший во время нападения, вновь жив лишь его стараниями. И что теневой клон, которых Наруто создавал и развеивал сотнями, на самом деле — полная копия самого шиноби.

— Прости, Сакура-чан! — затараторил клон. — Давай как-нибудь в другой раз! Придумал! Когда Босс вернётся, можешь засветить этому придурку! А мне развеиваться ни за что нельзя! Я пообещал!

Сакура вздохнула и перестала сопротивляться. Напряжение из её плеч ушло, она обмякла в неожиданно тёплых и комфортных объятиях напарника.

— Ладно, Наруто. У тебя есть минута на то, чтобы рассказать, что именно пришло в твою дурную башку! — сказала она нарочито строгим тоном.

Наруто начал свой очень странный и сбивчивый рассказ. Он бессистемно перескакивал с Кровавой Тюрьмы на уборку квартиры, с клонов на свидания, со странного спора на свои личные обиды. Сакура внимательно слушала до тех пор, пока он не стал повторяться.

— Итак, правильно ли я понимаю? — спросила она. — Ты поспорил с другими клонами, что пригласишь меня на свидание. И всерьёз думаешь, что я не только отвечу согласием, но и подарю тебе свой первый поцелуй?

— Ну... Не столько думаю, сколько надеюсь! — радостно закивал Наруто.

— И какая патология чакры, какие сбои формирования дзюцу, какие нарушения в работе кейракукей натолкнули тебя на мысль, что я на это соглашусь?

Наруто разжал руки, и Сакура с неожиданной для самой себя неохотой выскользнула из его объятий. Она повернулась к нему лицом, встретив очень серьёзный, очень внимательный и очень грустный взгляд.

— Я на это и не надеюсь, — сказал Наруто. — Я знал, что ты мне откажешь. Помнишь то признание? Ты сказала, что больше не заботишься о Саске, сказала, что любишь меня. Я знал, что каждое слово — ложь. Ты хотела, чтобы я бросил погоню за Саске, чтобы остался с тобой. Но ничего не меняется. Я верну Саске, верну Команду-7, вытащу его из бесконечной тьмы, верну всё, как было. Но что касается тебя...

— Ты знал, что я солгала.

— Разумеется. Я повидал много фальши, слышал много лжи, поэтому не мог принять твоё признание. Ты знаешь, что я люблю тебя, Сакура-чан, и всегда любил. Но обрекать любимого человека на такую участь сможет только тот, у кого нет сердца.

Сакура сглотнула тяжёлый комок в горле, прокашлялась и спросила:

— А что изменилось сейчас? Что изменил какой-то дурацкий спор между идиотами-клонами одного белобрысого идиота?

Наруто широко улыбнулся, и от этой улыбки холодный искусственный свет прозекторской словно сменился сиянием солнца.

— Я немножко подумал... Нет, не смейся, я действительно подумал! Так вот, я же Узумаки Наруто, который никогда не отступает! И пусть твои слова были фальшивыми, пусть признание было ложью, ну и что? Именно я должен сделать так, чтобы они стали правдой! А Саске... Когда я верну этого придурка в деревню, пусть даже не пытается подкатить к моей девушке! Нечего было сваливать к Орочимару!

Сакура вздохнула. Память вновь всколыхнулась, вытолкнув на поверхность непрошенные воспоминания. Тогда, после смерти Данзо, Саске действительно собирался вонзить кунай ей в сердце. И если бы не Наруто, который спас её, словно какую-то принцессу, она стала бы таким же трупом, как и те, что лежат на этих каталках. Именно тогда, находясь в его объятиях, Сакура почувствовала себя по-настоящему защищённой. Именно тогда сомнения в выборе пути донимали её особенно сильно. Сакура любила Саске. Но она любила другого Саске — крутого парня, сильного надёжного напарника и верного друга, а не ту тварь, которой он стал у Орочимару. Возможно, у Наруто и получится его вернуть — после превращения Гаары из кровожадного чудовища в того спокойного и покладистого парня, подобная мысль не казалась абсурдной.

Наруто всегда был рядом. На его плечо всегда можно было опереться. После того, как вернулся из тренировочного путешествия с Джирайей-сама, он превратился в то, что она особенно ценила в Саске. Из-за этой широкой привычной улыбки Сакура каким-то образом полностью упустила из виду, что Наруто стал очень крутым.

Странным образом успокаивало то, что перед ней был не сам Наруто, а его теневой клон. Сакура знала, что это самообман, что клон — и есть Наруто, что Каге Буншин обладает чакрой и душой оригинала. Но всё равно, с клоном было легче, словно всё происходило не по-настоящему, понарошку, а значит, она ничем не рискует, не совершает ничего необратимого.

— Ладно, Наруто-кун, — неожиданно для самой себя, Сакура одарила Наруто мягкой искренней улыбкой, — может я и дам тебе шанс. Но придётся очень хорошо постараться!

3. Смахнуть паутину

Шизуне склонилась над микроскопом и подкрутила регулятор резкости. Затем она взяла кассету с пробирками и приступила к интересной, но кропотливой работе сортировки анализов, отстукивая одной рукой результаты на клавиатуре компьютера. Несмотря на раннее утро, работа подходила к концу. Пропущенный завтрак давал о себе знать, поэтому она решила сделать перерыв, забежать в больничную столовую и что-то перекусить.

Только она встала из-за стола, как дверь распахнулась, и в лабораторию ворвался Наруто. Дыхание его было спокойным, но выглядел он почему-то запыхавшимся и взъерошенным.

— Привет, Шизуне-нее-чан!

— Здравствуй, Наруто-кун. Не ожидала увидеть тебя здесь, ты не очень любишь больницы.

— Потому что мне очень надо! Шизуне-нее-чан, ты не видела Сакуру-чан? Я обыскал весь госпиталь, но её нигде нет.

— Она недавно заходила, отпросилась с работы, сказала, что куда-то торопится. Ты с ней разминулся буквально на несколько минут. Если хочешь, можешь подождать здесь. Или в её кабинете.

Наруто приуныл и повесил нос.

— Не-а, наверное, ничего не выйдет.

— А может быть, тебе чем-нибудь помогу я? — предложила Шизуне.

Наруто поднял взгляд и осмотрел её с ног до головы. Наблюдать, как меняется его выражение лица, от полного сомнения до искренней беззаботной радости, доставляло немалое удовольствие. Наконец его лицо снова погрустнело, Наруто мотнул головой и тихо пробормотал:

— Не-а, ты всё равно не согласишься!

Шизуне рассмеялась.

— Соглашусь я или не соглашусь, ты не узнаешь до тех пор, пока не попробуешь спросить. Так чего ты хотел?

— Шизуненеечантыпойдёшьсомнойнасвидание? — выпалил Наруто.

— Узумаки Наруто! — строго сказала Шизуне. — Скажи это медленно и разборчиво! Если ты помнишь, я работаю в медицинском подразделении, а не в отделе криптоанализа, так что заниматься расшифровкой не собираюсь.

— Сестрёнка Шизуне! Пойдём, пожалуйста, со мной на свидание! Это очень важно!

— Вот видишь, это было несложно. И что-что ты говоришь? Мне послышалось, или ты сказал "свидание"?

Наруто кивнул.

— Ты имеешь в виду деловое свидание? Или романтическое, как парень с девушкой?

Наруто залился густой краской и потупил взгляд.

— Бур-бур-бур-бур... — пробормотал он себе под нос.

— Наруто, что я тебе говорила о своём отношении к шифровкам?

— Романтическое! — выкрикнул Наруто чуть громче, чем было нужно. — Как парень с девушкой!

Шизуне улыбнулась.

— Мне, конечно, льстит получить приглашение от такого красавчика и, к тому же, героя деревни, но неужели ты не можешь подобрать кого-то помоложе и покрасивее?

— Что за ерунда? — возмутился Наруто. — Ты очень красивая! И клёвая! И добрая!

— Спасибо, мне это, конечно, льстит, но...

— Что "но"? Ты решила мне отказать? Почему? У тебя есть парень? Ой, п-прости, что лезу не в свои дела!

Шизуне внутренне скривилась. Невинный вопрос Наруто внезапно ударил в её болевую точку. Раньше, когда она путешествовала с Цунаде-сама, ни о каких романтических связях не могло быть и речи, а после возвращения в Коноху на неё навалилась куча работы — как боевых миссий, так и медицинской практики. В детстве она была очень близка с Генмой и Гаем, но Генма-кун, похоже, продолжал видеть в ней ту нескладную девчонку, а Гай... Даже если откинуть в сторону его безумные увлечения, воображение начисто отказывало при малейшей попытке представить себя с ним в романтической связи. Шизуне неплохо ладила со многими шиноби, дружила с Райдо, Иваши и, может быть, Аобой, но как ни смешно и печально это признавать, увидел в ней женщину лишь тот, кого она считала своим младшим братиком, и кто по возрасту с натяжкой годился ей в сыновья.

— Нет, парня у меня нет! — печально вздохнув, ответила она.

— Отлично! — обрадовался Наруто. — Ой, прости, это, конечно, плохо, но для меня хорошо! Значит, не придётся тебя отбивать у какого-нибудь придурка!

12345 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх