Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Генеральная уборка


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.04.2019 — 04.05.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Теневые Клоны - прекрасное дзюцу, позволяющее шиноби делать много дел одновременно. Для Наруто Узумаки, способного создать тысячи клонов, они являются друзьями, помощниками и напарниками, на которых всегда можно положиться. Их можно даже оставить дома, дав задание убрать в квартире. Много клонов, маленькая квартирка, куча свободного времени. Разве может что-то пойти не так?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так в чём же дело, Наруто-кун? — спросила Хината, внимательно вглядываясь в его лицо.

— Я не тупой, вернее, тупой, но не настолько! То, что тебе нравлюсь, я знал давным-давно, ещё в Академии. Ты восхищаешься моей храбростью, моей целеустремлённостью, но знай: на самом деле я — самый настоящий трус. Мне было очень важно, что в нашей деревне я хоть кому-то небезразличен, что кто-то меня любит, признаёт со всеми недостатками. Поэтому я боялся. Боялся нарушить такое положение вещей, испортить, как порчу почти всё в своей жизни. Я боялся тебя разочаровать, потерять твоё доверие. Ты призналась мне в любви, встала ради меня против живого бога. Когда я подумал, что ты погибла, остальное перестало иметь хоть малейшее значение. Мне стало плевать на собственную жизнь, плевать на то, что дальше будет с деревней, которая, к тому же, уже лежала в руинах. Я хотел сорвать печать с клетки Кьюби, зная, что при этом умру. Хотел лишь убить Пейна, того, кто причинил мне такую боль, даже если это станет последним, что я сделаю в жизни. А потом, когда всё закончилось, ты была ранена, а на меня навалилось столько вещей. Я столько раз хотел поговорить, но боялся. Знай, Узумаки Наруто, которым ты так восхищалась, просто-напросто струсил. Мне было намного страшней, чем, когда я, едва став генином, столкнулся на первой же миссии с Момочи Забузой.

Хината мягко и печально улыбнулась.

— И что же мы будем теперь делать, Наруто-кун?

Наруто отпустил её плечи, сделал пару шагов назад и расплылся в широкой улыбке.

— Здравствуйте, куноичи-сан! Меня зовут Узумаки Наруто, пусть я пока что генин, но когда-нибудь обязательно стану Хокаге!

Хината удивлённо распахнула глаза, затем вновь улыбнулась и ответила:

— Здравствуйте, Узумаки-сан! Меня зовут Хьюга Хината, но вы можете звать меня просто по имени.

— Вы, наверное, не знакомы с нашей деревней! Если хотите, я вам покажу все достопримечательности! Можем даже забежать куда-нибудь перекусить.

— Знаете, Узумаки-сан, мы едва познакомились, но со стороны отчего-то выглядит, будто вы меня приглашаете на свидание!

— Наверное, потому что это так и есть на самом деле! Так вы принимаете приглашение?

— Это, конечно, очень внезапно, но я не в силах отказать такому галантному кавалеру.

Наруто попытался сказать что-то в ответ, но просто не смог. Он хрюкнул, безуспешно пытаясь сдержать прорывающееся веселье. Хината сначала улыбнулась, а затем рассмеялась звонким радостным смехом. Это оказалось заразно, терпеть стало невозможно, поэтому Наруто громко расхохотался. Всё так же хохоча, он ухватил Хинату за руку, и потащил за собой — на своё первое восхитительное свидание. И условия какого-то дурацкого спора были последней вещью в мире, которая в данный момент его волновала.

6. Полить цветы

Наруто бежал по Конохе, время от времени помахивая рукой в сторону приветствующих его жителей и тихо хихикал себе под нос. Сначала его огорчило, что не достался первый номер, но теперь он даже благодарил судьбу. Ведь в ином случае он сорвался бы и сразу побежал в госпиталь. Но благодаря небольшой передышке, у него появилось время подумать и разработать просто офигенный план!

Эти придурки побежали к Сакуре-чан, чтобы пригласить её на свидание. Некоторые идиоты ничему не учатся! Он и раньше приглашал Сакуру, причём делал это очень много раз. И каждый раз она не просто отвечала отказом, но и подкрепляла свой отказ увесистым ударом кулака. И если бы он просто к ней подошёл и сделал всё как обычно, то реакция последовала бы тоже обычная, а удар Сакуры-чан теперь не пережил бы не только клон, но и, может быть, даже Босс.

Требовалось изменить подход! К сожалению, единственным человеком, который мог бы его обучить обращению с девушками, являлся Эро-сеннин. В принципе, он и обучил, на его примере Наруто чётко уяснил, как делать не нужно. Но, к счастью, за время тренировочного путешествия Наруто умудрился прочитать не только "Ича-Ича" сенсея, но и несколько книг других авторов. Описания свиданий сходились в одном — девушкам перед свиданием требовалось дарить цветы!

Поэтому путь Наруто лежал в цветочный магазинчик Яманака. К сожалению, "Яманака Хана" был уничтожен во время нападения Пейна, но времени с тех пор прошло прилично, так что его наверняка восстановили. Если же нет, то Наруто найдёт Ино, а уж она-то не откажет в помощи с букетом!

К счастью, магазин уже работал. Его интерьер был не до конца завершён, стены пахли свежим деревом и недавней покраской, но самое главное — тут были цветы!

— Привет, Наруто-кун! — радостно помахала из-за стойки Ино. — А разве ты не должен быть сейчас...

— На миссии! Да! Босс на миссии! Но ты-то откуда знаешь? Мы же в разных командах!

Ино звонко рассмеялась.

— Ну, у нас, девушек, свои секреты! Не ожидала увидеть здесь тебя, Наруто-кун! Или лучше сказать, Буншин-кун?

— Наруто! — надулся клон. — Ты же не из этих ничего не понимающих гражданских, и знаешь, что все мы — один человек!

Ино рассмеялась ещё громче, оттянула нижнее веко и показала язык.

— Просто дразнюсь! И всё же, Наруто-кун, что привело тебя в мой магазин? Ты — последний человек, которого я бы заподозрила в покупке цветов.

— Я собираюсь на свидание! И прочитал...

— Ты умеешь читать? Ладно-ладно, не дуйся, мне просто нравится тебя поддразнивать.

— Я прочитал, что для этого нужно подарить девушке цветы!

— И кто же твоя избранница?

— Сакура-чан!

— Постой, но ты же приглашал её тысячу раз!

— Именно в этом и дело! До сегодняшнего дня я ей ни разу не дарил цветы! А с букетом она обязательно примет приглашение!

— Удивительно обдуманный и взвешенный поступок, Наруто-кун! — одобрительно кивнула Ино. — А какой букет ты ей хочешь подарить?

— Самый красивый!

— Ты не понял, Наруто-кун. Что ты хочешь сказать своим букетом?

— Сказать? — Наруто уставился на Ино с видом полного непонимания. Он хотел пригласить Сакуру-чан на свидание, о чём тут говорить?

— Ты же в курсе, что каждый цветок имеет собственное значение? — пояснила Ино. — Ты слышал о икебане?

— Конечно слышал! — фыркнул Наруто. — С её помощью вы, девчонки, составляете красивые букетики!

— Ха! Мнение дилетанта!

Ино с вызовом уставилась на Наруто, уперев руку в бок. Наруто так же дерзко посмотрел на неё в ответ.

— Ну так просвети меня, о великая Яманака Ино-сама! А ещё лучше сделай так, чтобы Сакура-чан согласилась!

— Для того, чтобы она согласилась пойти с тобой, нужны не цветы, а хорошее гендзюцу! Или вообще какая-нибудь магия!

Наруто надулся. Самое обидное заключалось в том, что Ино, в некотором роде, была права. Для того, чтобы Сакура согласилась, требовалось чудо.

— Просто сделай уже этот букет! — злобно прорычал он.

Ино беззаботно пожала плечами.

— За твои деньги — любой каприз! Что ты хочешь сказать на языке цветов?

Наруто думал недолго.

— Сакура, ты самая красивая и клёвая, пойдём со мной на свидание!

Ино задумалась, постучав пальцем по подбородку.

— Так-так. Жаль, что сейчас не сезон, поэтому я не могу использовать веточку сакуры. Но в нашем случае прекрасно подойдёт азалия, не только являющаяся символом женской привлекательности, но и имеющая очень подходящий розовый цвет. К ней мы добавим...

Наруто осенила внезапная мысль:

— Ино, постой! А можешь сделать такой букет, чтобы он подходил не только Сакуре-чан?

— Что ты имеешь в виду, Наруто-кун?

— Ну, ты же сама сказала, что Сакура-чан может отказать, несмотря ни на какие букеты, верно?

— Пф, не "может", а "откажет"!

— Вот именно поэтому мне нужен букет, с которым я смог бы пригласить какую-нибудь другую девушку! Иначе я проигра... Ой, не важно!

Ино широко хищно улыбнулась, упёрла руки в бока и начала притопывать ногой.

— Проиграешь? Так-так-так! Узумаки Наруто, я требую подробностей! Сочных, свежих, детальных подробностей! И если ты их мне немедленно не предоставишь, можешь забыть о любых свиданиях — а уж об этом я позабочусь. Да, ты не ошибся, это шантаж!

Наруто знал о любви Ино к сплетням, а также о способности их распускать, поэтому понял, что от пропасти его отделяет лишь небольшой шаг. Он тяжело вздохнул и начал свой путанный сбивчивый рассказ, который Ино внимательно слушала, облокотившись на прилавок и сложив руки под подбородком.

— Итак, правильно ли я понимаю? Из-за очередной дурости Кибы ты поспорил сам с собой? И что при любом исходе ты, Наруто-кун, будешь считаться отрыжкой... Как ты его назвал?

— Гаматацу! — мрачно ответил Наруто. — Одна из жаб Мьёбокузана. Эй, в твоём пересказе затея выглядит совсем идиотской!

— Ну, не кисни! В моём клане известно и о более серьёзных психических расстройствах.

— Ты не слишком-то помогаешь!

— Ну извини, я и не собиралась заниматься терапией. Меня интересует другое! Смотри, вас там сколько? Два десятка клонов?

— Ну да, около того.

— Что случится, когда вы все провалите затею, понятно. Но что ты будешь делать в случае успеха? В особенности, если удача улыбнётся нескольким из вас?

— В смысле, что буду делать?

Ино вздохнула и начала разъяснять:

— Для нас, девушек, свидание — очень важное событие. К тому же, в условия вашего спора входит не просто сходить в какой-нибудь ресторанчик. Я понимаю, что свой первый поцелуй ты давно отдал Саске-куну...

— Неправда! Этого не было! Это была случайность! Я убью Тобио!

— ...так вот, а для нас, девушек, первый поцелуй — это очень важно. И что ты будешь делать, если первый поцелуй тебе отдадут две девушки?

— Две девушки? — фыркнул Наруто. — Серьёзно?

— Ты прав, нужна удача бога, чтобы твоя затея принесла результат. А уж тем более, не один раз. В особенности, если девушка с тобой знакома давно и знает, какой ты идиот.

— Эй, а вот это было очень обидно!

— Прости-прости. Ну и всё же? Чисто гипотетически?

— Я — Узумаки Наруто, который никогда не отступает от своих обещаний! Поэтому, если меня поцелует девушка, я возьму ответственность столько раз, сколько потребуется!

Ино, чьи руки во время разговора продолжали ловко собирать букет, приостановила своё занятие и уважительно кивнула.

— Иного я от тебя и не ожидала! Послушай, Наруто-кун, а когда Лобастая тебе откажет, кто станет следующей жертвой? Не дуйся, это поможет в составлении букета.

Вообще-то Наруто и не обижался, а лишь глубоко задумался.

— Ну-у-у, ты, Ино-чан, для свиданий, конечно же, не годишься, — скользнув по ней взглядом, протянул он, — поэтому...

Букет в руках Ино мелькнул быстрее молнии и с громким хлопком ударил его по лицу. Ино выскочила из-за прилавка, упирая в бока руки, её глаза пылали, а веко ощутимо подёргивалось.

— Узумаки Наруто! Ты что, назвал меня уродиной, с которой никто не захочет встречаться?

Наруто сделал пару шагов назад, споткнулся об цветочный горшок и бесславно шлёпнулся на задницу.

— Нет, что ты, Ино-чан, — завопил он, выставив перед собой руки. — Ты очень хорошенькая! Настоящая красавица! Помнишь ту жирную принцессу? А ты намного, намного красивее!

Ино немного смягчилась, её глаз перестал дёргаться, а кулаки разжались.

— Ладно, оставим в стороне то, что ты сравнил меня с той дурой. Но что ты имел в виду, когда говорил о свиданиях?

— Э-э-э, ну ты же сама сказала, что те, кто меня хорошо знает, со мной встречаться не захотят. А мы с тобой знакомы с самого детства, значит, со мной на свидание ты не пойдёшь ни под каким предлогом! К тому же ты вроде бы как водишься с Саем! И вообще, тебе нравится Саске!

— С Саем? — фыркнула Ино. — Он, конечно, красавчик и вполне в моём вкусе, но нечеловеческая логика его мозга — порой слишком даже для Яманака. Что касается Саске-куна... Мне нравился Саске, но совсем не то, во что он превратился.

Наруто вскочил на ноги, поднял перевёрнутый горшок и потянулся за разбросанным и сломанным букетом. Ино звонко рассмеялась, подскочила к нему, подхватила за руку и потащила к выходу.

— Знаешь, Наруто-кун, — пояснила она, — наверное, я попытаюсь помочь в твоём деле. Но тебе придётся приложить много, очень много усилий!

— А цветы? — ошарашенно спросил он.

— А цветы нам уж точно не понадобятся!

Замечание Ино о шансах и удаче было совершенно справедливым. Но чего не знала ни она, ни сам Наруто, что удачей бога он, реинкарнация Асуры, младшего сына Хагоромо Ооцуцуки, известного, как Божественный Мудрец Шести Путей, действительно обладал.

7. Подмести полы

Наруто кипел. Визит в госпиталь оказался совершенно бессмысленной потерей времени, Сакуру-чан он там не нашёл. Да и с чего он вообще решил, что Сакура будет в госпитале, а не на тренировке? На всякий случай он попробовал пригласить на свидание двух красивых медсестёр — Каори-сан и Отоху-сан. Но, к сожалению, одна из них была замужем, а у второй уже был парень. Когда-то давно, во время первой встречи с Эро-сеннином, Наруто имел возможность случайно увидеть Отоху-сан на горячих источниках и знал, что к этому красивому лицу прилагается ещё и прекрасная фигура, поэтому получить отказ было вдвойне досадно.

Наруто нужно было подумать. Он направился, конечно же, в Ичираку. Настоящих денег у него не было, но в Ичираку у него был открыт кредит, а значит, рамен будет всё равно записан на счёт Босса. Наруто не собирался загонять Босса в долговую яму — идея "поесть рамена" могла возникнуть не только у него, поэтому он решил ограничиться единственной порцией.

Узумаки дождался тарелки мисо-рамена, которую ему подал Теучи-сан (Аяме-чан возилась с кастрюлями), быстро её съел и помчался искать Сакуру. И первым местом, откуда стоило начать поиски, был родной и привычный третий полигон.

Наруто прибежал на тренировочное поле и огляделся по сторонам. К сожалению, Сакуры здесь не было. Но полигон не пустовал. Возле каменного монумента погибшим стояла одинокая женская фигура. Наруто собрался бежать дальше, но просто уйти было бы невежливо, поэтому он подошёл к мемориалу и встал рядом с ней.

Наруто впился взглядом в надписи на монументе, всмотрелся в имена тех, кого любил. Вновь, как и в прошлые разы, накатила меланхолия. Отец, Намиказе Минато. Мама, Узумаки Кушина. Дедуля, Сарутоби Хирузен. Эро-сеннин, Джирайя, друг, учитель, и самый близкий человек в мире. Асума-сенсей, учитель, который обучил его Ветру.

— До сих пор не могу поверить, что его нет... — не поворачивая головы, сказала женщина.

— Вы тоже кого-то потеряли? — спросил Наруто.

— Узуки Югао, — представилась женщина. — Да, своего возлюбленного.

— Узумаки Наруто, — ответил он.

Наруто воспользовался шансом и бросил косой взгляд, пытаясь рассмотреть женщину получше. Она была красива. Высокий рост, на несколько сантиметров выше самого Наруто, длинные фиолетовые волосы. Стройные бёдра, обтянутые стандартными бриджами униформы, и не менее стандартный жилет джонина. За спиной у неё был меч, а на руках — длинные перчатки с металлическими наручами.

— Я знаю, кто вы такой, Наруто-сан. Кто в нашей деревне не знает своего героя?

1234567 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх