Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Генеральная уборка


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.04.2019 — 04.05.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Теневые Клоны - прекрасное дзюцу, позволяющее шиноби делать много дел одновременно. Для Наруто Узумаки, способного создать тысячи клонов, они являются друзьями, помощниками и напарниками, на которых всегда можно положиться. Их можно даже оставить дома, дав задание убрать в квартире. Много клонов, маленькая квартирка, куча свободного времени. Разве может что-то пойти не так?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Именно в эту секунду Наруто стало наплевать на Кьюби, на целостность печати, на войну, на Мадару, на Сатори, да на всё на свете. Память, постепенно укладываясь в голове, обрисовывала картину, по сравнению с которой все несчастья, встречавшиеся в его жизни, казались незначительными, не заслуживающими внимания мелочами.

— Теперь твой собачий дружок о свиданиях не посмеет даже заикнуться! — хохотал Кьюби.

Ещё бы! Наруто, который ещё вчера не знал, как подойти к девушке, оказался женат. Причём не просто женат, у него появилась маленькая дочка, три собаки, и... двадцать две... двадцать две... двадцать две долбаные жены!

Стоп! Он женат! Женат на любви всей своей жизни! На несравненной и великолепной Сакуре-чан! Он не только завершил дело четырёхлетней давности, забрав её первый поцелуй, но и пошёл гораздо, гораздо дальше. Память Наруто услужливо показала во всех волнующих подробностях, как он покрывает поцелуями её маленькую грудь, как ласкает эти длинные ноги, как сжимает упругие ягодицы. Как в ответ на застенчивую просьбу "быть нежным", неумело входит, а Сакура-чан, на чьём счастливом лице блеснули дорожки слёз, убирает кровотечение каким-то медицинским дзюцу.

Лицо Сакуры сменилось лицом Хинаты-чан, девушки, которой он всегда восхищался. В лунном свете, падавшем сквозь окно её комнаты, тело Хинаты выглядело совершенной статуей, а пышная грудь, избавленная от всех скрывающих одежд, казалось, принадлежала богине. Наруто, глядя на это совершенство, был не в силах пошевелиться, и тогда Хината-чан взяла дело в свои руки. Вернее, в ноги — именно ими она обхватила Наруто, притянув к себе и сделав с собой одним целым.

Затем образ Хинаты сменился образом Рьюзецу. Девушка оказалась не просто жива, но даже более чем жива, что и доказала, толкнув Наруто на больничную койку, оседлав, положив его руки на свою неожиданно крупную грудь, и совершив резкое движение вниз, соединившее навсегда их жизни. А затем...

— А-ха-ха, представляю, как вытянулись морды Хаширамы и Мито в Чистом Мире! — продолжал хохотать Кьюби.

Наруто, пребывая в плену восхитительных воспоминаний, не сразу понял, о чём хвостатый ублюдок ведёт речь, но, сообразив, что Хаширама — это Шодай Хокаге, тихо взвыл.

Одной из его жён стала бабуля Цунаде! Которой минуло свыше пяти десятков лет! Более того, он оказался женат на Куренай-сенсей, на совершенно психованной Митараши-сенсей, ещё он умудрился увести девушку у Шикамару, а Гаара, когда его встретит, обязательно убьёт!

— Ха-ха-ха-ха, зато учитель тобой бы гордился! — продолжал глумиться Кьюби.

Это уж точно! Наруто удалось то, что не получилось даже у Эро-сеннина, ученик тут уж точно превзошёл учителя! Узумаки рухнул на колени и прижал ладони к лицу.

— Знаешь, я уже почти не жалею, что попал в эту печать! После того, что я увидел, сотня лет заточения кажется сущей ерундой!

— Да что ты вообще видел? — простонал Наруто в ладони.

Заговорить с Кьюби оказалось той самой огромной ошибкой, о которой его неоднократно предупреждали все учителя.

— Идиот! Моя чакра соединена с твоей! Я знаю всё, что знаешь ты, вижу то, что видишь ты! Ну что, почувствовал себя Хокаге?

Наруто застонал. Воспоминания, от которых он пытался отстраниться, вновь заполонили сознание. Он вспомнил, как они с Цунаде-баа... с Цунаде-чан, вернувшись из ресторана, а затем из похода по барам, ввалились в её рабочий кабинет. Как жарко целовались, как он зарывался лицом в её огромную прекрасную упругую грудь, как они срывали друг с друга одежды, как Наруто нацепил на себя шляпу Хокаге и уложил Цунаде на отремонтированный рабочий стол, разбросав бумаги по всему кабинету. Как он, одетый в одну лишь шляпу, мял эти огромные груди, прикусывал небольшие красивые соски, гладил упругие мускулистые ноги и подтянутый животик, и входил, ритмично входил в Хокаге на всю глубину!

— Пусть меня никогда не интересовали совокупления вас, лысых мартышек, но я, как-никак, прожил тысячу лет. И кое-чего себе представить не мог даже я!

И снова воспоминания, подстёгнутые лающим хохотом Кьюби, вторглись в его мозг. Наруто припомнил, как он, пребывая в образе секси-дзюцу, посетил гостиничный номер Мабуи-чан. Как они, две прекрасные женщины, целовали, гладили и ласкали друг друга. Раньше Наруто имел слабое представление кое о каком предмете женской анатомии, поэтому все важные места секси-дзюцу закрывали лёгкие облачка. Но то несовершенство, которое Наруто не знал, как преодолеть, сослужило добрую службу. Мабуи-чан, оседлав его сверху, скользила вверх-вниз на том органе, которого у девушки быть просто не могло, сжимая, посасывая и лаская пышную грудь женской ипостаси Наруто.

Ну а теперь, когда развеялись все клоны, Узумаки получил о женском теле самое подробное представление! О каждом изгибе, каждой впадинке и каждой складочке, изнутри и снаружи! Теперь он мог сделать Секси-дзюцу совершенным, вот только именно сейчас на это было полностью наплевать!

Воспоминания о множестве девушек пронеслись перед глазами. Он прекрасно помнил их всех, словно всё происходило вчера! Да чего уж там, всё действительно случилось считанные часы назад! Наруто припомнил, какие вещи вытворяла Митараши-сен... Анко-чан своим языком, и залился густой краской.

— Эй, зато теперь ты не сможешь пожаловаться, что никогда не знал женской груди! — залился лаем Кьюби.

Перед глазами предстала Куренай-чан, чья полная грудь оставляла на его коже влажные следы, а Наруто прикусывал набухшие соски, слизывая с них выступившее молоко. Вспомнив о своём поведении, когда он присосался к Куренай-чан, словно жадный ребёнок, Наруто покраснел ещё сильнее.

— А медсестричка — ещё та затейница! — фыркнул злобный ублюдочный лис.

Наруто, припомнил, как Отоха-чан, опираясь, в чём мать родила, на спинку больничной кровати, протягивает ему тюбик с каким-то кремом, предлагая "забрать то, что не получал ни один мужчина". Внезапно он понял, что именно Отоха-чан устроила скандал и бросила своего предыдущего парня только за то, что тот заговорил с другой девушкой. Причём, той самой девушкой, с которой Наруто не просто говорил, не просто целовался, не только вытворял самые разные развратные вещи, но ещё и в конце концов женился! Он зажал уши руками и изо всех сил заорал:

— Заткнись, ублюдок! Заткнись! Заткнись! Заткнись!

— Ха-ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха! Только такой идиот, как ты, мог оказаться в такой жопе!

Наруто не выдержал и рухнул навзничь в прохладную воду. Как он, идиот, умудрился оказаться в такой жо... В бездну Кьюби! Как вообще это всё могло случиться? Почему у Наруто, раньше не избалованного женским вниманием, всё получилось? Почему получилось у каждого Наруто? Каким образом два десятка клонов, бегая по одним и тем же местам знакомой как пять пальцев деревни, умудрились ни разу не столкнуться друг с другом, выбегая из дому с интервалом в одну минуту? Почему никто из многократно встреченных знакомых не сказал ни единого слова?

Поведение Наруто ничем не отличалось от обычного! Да, у него была цель! Он хотел понравиться девушке, чтобы завершить свидание поцелуем. Болтал с ней о том и сём, рассказывал о своих приключениях на миссиях, выслушивал рассказы собеседницы. Но, за исключением попытки получить поцелуй, вёл себя, как обычно!

Причина, по которой клоны решили жениться, была как раз более чем очевидной. После всего того, что Наруто вытворял с каждой невестой, он был просто обязан, как уже заявлял Ино-чан, взять на себя ответственность! И, спозаранку отправившись к храму, который Наруто отстраивал вот этими руками, клоны поступили абсолютно верно! За исключением того, что они поступили верно сраные двадцать два раза! И теперь он женат на двух с лишним десятках женщин, половина которых годится ему в матери, а одна — так и вообще в бабушки!

— Эй, Узумаки! Я не могу понять одного. Как твоим клонам получилось развеяться одновременно?

Наруто, которому было совсем не до мыслей о времени и будильниках, на секунду вынырнув из пучины беспросветного ужаса и жалости к самому себе, задумался над этим вопросом. Действительно, хоть уговор был развеяться в точное время, но клоны, рассеянные по всей Конохе, никак не могли ориентироваться на стрелку его часов, и уж точно не владели никакими дзюцу точного времени.

— Оказывается, я очень, очень талантлив, — прорыдал он.

— Ой, хватить ныть, истеричка, могло быть и хуже!

— Да куда уж хуже?

— Если бы ты создал сто или тысячу клонов, как делаешь обычно!

Воображение Наруто, которому создать эту тысячу тогда помешал лишь размер комнаты, нарисовало ужасающую картину. Дыхание перехватило, волосы встали дыбом, а изо рта донёсся полувсхлип-полустон.

— Зато ты теперь не, а-ха-ха-ха, отрыжка этой тупой жабы!

— Заткнись, комок шерсти! — простонал Наруто, вынырнув лицом из воды.

— Ха-ха-ха-ха!

За это короткое время Наруто умудрился близко познакомиться с каждой из девушек. Он смог увидеть под теми масками силы и непреклонности скрытые сомнения, уязвимость и боль — много, много боли. И, что хуже всего, каждый клон сумел полюбить свою девушку, понять, что готов, как говорили Аяме и Куренай, провести с нею всю жизнь. Влюбляться в Сакуру не требовалось, Наруто и так любил её, сколько себя помнил. Чтобы без памяти влюбиться в Хинату, ему не потребовалось и часа. Рьюзецу, с которой он вместе шёл на смерть, которая добровольно отдала за него жизнь, и так занимала важное место в его душе. Бабу... Цунаде-чан он тоже любил, правда, как члена семьи. И теперь она действительно стала членом семьи, во всех смыслах этого слова. Каждая девушка, даже с таким сложным характером, как у Каруи, Куроцучи, Карин или Анко, за этот вечер умудрилась прокрасться в его сердце. Каждая из них стала его первой женщиной! И каждый, каждый клон поступил так, как и должен поступить Узумаки Наруто. Но теперь это сердце разрывалось на множество частей. На двадцать две части, если быть точным!

— Вы, ха-ха, словно идиоты толпились возле храма и даже не узнали друг друга! — надрывался Кьюби, держась за живот. — И тот священник тоже ничего не сказал!

Наруто вновь застонал. Как раз к старику Акихито у него не было претензий, ведь Цунаде-чан первым делом стребовала с него клятву полного молчания! Да, чтобы добраться до храма, он применил Хенге, да, сделал способом, которым учил Ирука-сенсей, когда рассказывал об инфильтрации в чужую деревню. А ведь тогда это показалось такой прекрасной идеей! Целыми двадцатью двумя прекрасными идеями! Наруто как ученик, которым Ирука-сенсей теперь смог бы гордиться, брал и смешивал черты трёх случайных прохожих — при инфильтрации это позволяло для встречных быть "кем-то смутно знакомым", без опасности натолкнуться на двойника. И именно такая техника почему-то вспомнилась всем без исключения клонам, хотя половину того урока Наруто совершенно точно проспал!

Узумаки пребывал в ужасе, насколько длинная цепочка совпадений привела к такому катастрофическому результату. К примеру, Аяме и Карин не знали Хенге, но Наруто, восторженный идиот, сам их обучил этому дзюцу! Он даже не задался вопросом, каким образом Аяме-чан может использовать ниндзюцу, если работает в ресторанчике рамена!

Словно услышав его мысли, Кьюби просунул морду сквозь прутья решётки, и издевательски фыркнул.

— Надеюсь, ты наелся рамена на всю жизнь?

Узумаки не понял к чему ведёт хвостатый ублюдок, но воспоминания о свиданиях натолкнули на новую мысль — о деньгах. Каждый клон водил девушку на свидание! И каждый, как и положено настоящему мужчине, настаивал, что платит именно он! Да, у клонов не было настоящих денег, но где-где, а в Конохе подобное проблемой никогда не являлось. Оттиск Удостоверения Шиноби в совокупности с подписью и пробой чакры являлся в деревне повсеместным платёжным средством, гарантированным Банком Огня наравне с наличными рьё. И у каждого клона была теневая копия удостоверения, да, того самого, с идиотским портретом, подпись каждого являлась подлинной подписью Наруто, ну а чакра... Да сраные клоны полностью состояли из его чакры!

— Я разорён! — простонал он.

Конечно, ни о каком финансовом крахе речи не шло, но денег по приблизительным прикидкам он потратил "всего лишь" на пару А-ранговых миссий, а значит, подобные траты откусили от его сбережений изрядный кусок.

— Нет, идиот! Рамен! Или лучше сказать "брокколи"?

Наруто, вспомнив очень серьёзное обещание Иноичи-сана, начал кататься в воде и тихо подвывать. Рамен! Теперь его жизнь навсегда лишится рамена! Величайшей радости, пищи богов! Сколько бы Аяме-чан ему рамена ни приготовила!

Кьюби, устав смеяться, привалился к решётке, и оскалившись в огромной зубастой улыбке, поскуливал в такт конвульсиям Наруто.

— А знаешь, чему я радуюсь больше всего? — наконец спросил Кьюби.

— Моим страданиям! Потому что ты — злобный ублюдок, которому нравится наблюдать за мучениями других!

— Нет. Вернее, да, но не только этому, — фыркнул биджу. — Когда тебя убьют...

— Эй, придурок, я Узумаки Наруто, самый непредсказуемый ниндзя Конохи! — внезапно разозлился Наруто. — Никто меня не убьёт!

— Даже дед той дурынды из Ивы? А что сделает Райкаге, когда узнает, что у него не только не стало помощницы, но ещё и двух хороших куноичи? Кстати, как воспримет новости твой дружок Казекаге, чью любимую сестрёнку ты отодрал в соседнем с ним номере?

— Заткнись!

— Нет, давай перейдём к моему любимому! Какой орган тебе оторвёт Хьюга, когда узнает, что ты лишил девственности его маленькую милую дочурку прямо в её комнате, куда вы умудрились прокрасться, несмотря на весь их хвалёный Бьякуган?

— Заткнись, ублюдок, заткнись!

— А знаешь, ты прав. Этим придуркам ничего не светит...

— Конечно! Ведь я — Узумаки Наруто...

— ...потому что тебя убьют твои милые жёнушки, когда узнают о существовании друг друга! Каким нужно быть идиотом, чтобы жениться сразу на трёх куноичи каге-уровня?

Несмотря на то, что Наруто твёрдо намеревался игнорировать все слова этого воплощения ненависти, он вспомнил о Мэй, Цунаде и Конан, поэтому состояние панического ужаса сменилось чернотой полной беспросветной безнадёжности.

— Э-э-э, но ведь они с самого начала знали, что с ними был клон! Что это был спор! Что они могли оказаться не единственными! — попытался возразить Наруто, пусть довод не казался убедительным даже ему самому.

— Конечно, знали, — фыркнул Кьюби. — Главное, не забудь им об этом напомнить! Ну а я на это с удовольствием посмотрю.

Наруто представил, как пытается воззвать к голосу разума, как делает попытку намекнуть Сакуре, Цунаде или Анко о том, что во всём виноваты они сами, и понял, что вряд ли найдёт способ сделать собственное самоубийство более мучительным.

— Кстати, хочу тебя поблагодарить. Жёны тебя убьют, моя чакра рассеется, а к тому времени, когда у меня получится возродиться, эта дурацкая война будет уже завершена. Либо вы убьёте Учиха, либо Учиха поубивают вас, а я, в любом случае, окажусь на свободе!

123 ... 16171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх