Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Но, Гарри, тогда как ты им пользуешься. Я, конечно, заметила, что ты... взрослеешь, но только после того, как ты рассказал мне.
— Видишь ли, моё "детство" трудно таким назвать...
Гермиона выразительно подняла бровь, и уселась на наколдованный мною диван. Такая простая трансфигурация мне уже по силам.
— Рассказывай. — Сказала она слишком требовательным тоном, но тут же исправилась:
— Что хочешь, конечно,... Я не вправе от тебя требовать, но...
— Я понял, Гермиона. Итак, тогда лучше начать сначала...
* Час спустя *
Гермиона реально сострадательная девочка. Стоило мне поведать, как "милые" родственники морили меня голодом, как она чуть не расплакалась, с жалостью глядя на меня. Пришлось исправлять, и рассказать ещё про пару случаев избиения, и постоянную работу по дому. Гермиона всё же пустила слезу, и даже поближе села ко мне, и обняла, видать материнский инстинкт показался...
Я же воспользовался моментом, и в ответ обнял Гермиону, погладив по непослушным кудрям и позволив немного поплакать "в жилетку". Когда, минут через пять, Гермиона успокоилась, момент был... неловкий. Учитывая, что я не останавливаясь гладил её по волосам, удивляясь их мягкости, а сама Гермиона старалась не шевелиться.
Приятный момент длился всего пару минут, но я буквально чувствовал смущение Гермионы — она делала вид, что уткнулась носом в мою шею, однако, судя по тому, как покраснели уши, должно быть вся красная от смущения. А что? Говорил мне Ребе — Дружбы между мальчиком и девочкой не может быть! Обязательно один из них будет надеяться на что-то большее. Обязательно. Думаю, стоит с пониманием отнестись к старому еврею и его мудрости, она выручала меня не раз, и некоторые сказанные им вещи я так и не понял, однако принял на веру, и исхожу в своих поступках из этого. В конце концов, сложнее всего поверить, что невыразимец желает мне зла.
Я убрал руки от головы Гермионы, и прикоснулся к её красному ушку, которое смешно выглядывало из-за спадающих на плечи каштановых волос. Горячее.
Гермиона что-то буркнула в плечо, но я не расслышал, и попросил повторить:
— Ась?
— Я тебе нравлюсь?
Как комментировал мудрый ребе мои взгляды в сторону двух практиканток — *'Хаверте — загадка природы.
*Хаверте — подружка.(идиш)
9. Ubi concordia — ibi victoria...
Где согласие — там победа
Хелоуин был праздником не только для студентов Хогвартса. Преподавательский состав, в это время почти в полном составе наконец-то мог отдохнуть от рутины занятий и позволить себе поздравить друг друга с праздником. Галдёж в Большом зале стоял знатный — все разговаривали, веселились и совершенно не обращали внимания на отсутствие двух слизеринцев, разве что Драко Малфой выразил своё неудовольствие, что "парочка" опять их покинула, и наверняка сидит за какими-то книгами... Если бы Драко Малфой знал, насколько он ошибается...
Меж тем, за преподавательским столом проходил преинтереснейший разговор о тех самых слизеринцах.
— Уверяю тебя, Альбус, они вполне в состоянии учиться у меня факультативно! Тем более, мистер Поттер и мисс Грейнджер весьма и весьма одаренные студенты, — улыбаясь, говорил Филиус Флитвик, которого вместе с Альбусом Дамблдором слушали все преподаватели, за исключением разве что Квирелла, который сбежал с самого начала праздника, не успев даже сесть за стол. Мол, у него какие-то свои соображения, и вообще, большая толпа его угнетает.
— Но, Филиус, они же ещё и у профессора Снейпа занимаются факультативно...
— Только Поттер, — поправил его зельевар, по случаю праздника выглядевший ещё более мрачно.
— Хорошо, Северус. Однако, мисс Грейнджер тоже с ним занимается...
— Да, и между прочим, мне за неё не доплачивают, — нахмурился декан Слизерина. Дамблдор принял невинный вид, и мерцание в его голубых глазах достигло своего апогея, от чего зельевар лишь возвёл очи к зачарованному потолку.
Остальные преподаватели нахмурились, но директор, пряча хитрую улыбку за пышной бородой, тут же поправился:
— С ноября-месяца будет тебе прибавка, мальчик мой.
МакГонагал улыбнулась, видя, как зельевар скривился от такого обращения, а на лицах остальных преподавателей промелькнули короткие улыбки.
— Хорошо, Альбус. Но, если занятия с Филиусом помешают их обучению зельеварению...
— Ничуть, Северус! — вставил своё слово Филиус Флитвик, улыбнувшись.
— Тогда решено. И вы, Филиус, можете приступать с завтрашнего дня.
— Спасибо, директор Дамблдор! — просиял Флитвик и отвернулся к Хагриду, с которым он хорошо общался.
Минерва МакГонагал была не то что бы расстроена, но новость, что Поттер теперь ещё на хорошем счету и у Флитвика, не может не огорчать. Этот злостный хулиган, характером представляя самые опасные черты своих родителей, получил поддержку целых двух деканов, так что проблем гриффиндору прибавилось.
Мысли всех присутствующих были прерваны неожиданным появлением Квирелла, который буквально влетел в Большой зал и бегом приближался к учительскому столу.
Но, не добежав до стола, Квирелл сбавил шаг, весь его вид говорил, что случилось что-то ужасное. Все разговоры мгновенно стихли, и в наступившей тишине Квирелл, покачиваясь, шёл и внезапно выкрикнул на весь зал:
— Тролль! В подземельях ТРОЛЛЬ! Спешил вам сообщить.
И, совсем уж тихим голосом:
— Вы не знали?
И свалился, как подкошенный, посреди зала.
Внезапно, словно по мановению палочки, поднялся страшный шум. Студенты вскочили со своих мест и уже готовились начать панику, как всех заставил замолчать и остановиться зычный окрик директора, который встал со своего места и на весь зал крикнул, призывая студентов и преподавателей к порядку:
— ТИИИХОО!!! Всем старостам — проводить студентов в свои гостиные. Преподавателей прошу подойти ко мне. И, унесите кто-нибудь, отсюда Квирелла!
Преподаватели покосились на тушку своего коллеги, лежащую посреди зала, но тот, кажется, начал сам шевелиться.
Дамблдор быстрым шагом отправился в соседнее помещение, и весь преподавательский состав шёл за ним следом.
Шум в зале, несмотря на просьбу Дамблдора, всё нарастал — девушки принялись тут же обсуждать что, как и кто, а мальчики понемногу расходились, призываемые старостами своих факультетов.
Меж тем, юный отпрыск семьи Малфоев имел скверное настроение — его товарищи, Поттер и Грейнджер сегодня на явились на праздник, а значит они где-то в замке. Там, где может быть тролль.
— Кребб, Гойл, идите за МакМилланом.
— Но, Драко... — попытался возразить Кребб, но Малфой прервал его:
— Я сказал, идите! Всё, — Драко, не желая вступать в спор с этими двумя, по тупости сравнимыми только с младшим Уизли, встал из-за стола и направился в сторону преподавательского выхода.
Винсент и Грегори пожали плечами, переглянулись и последовали за старостой своего факультета.
Драко же волновался. Его друзья не явились на праздник, а значит им грозит опасность. Нужно предупредить крёстного, он обязательно попытается помочь своим любимым студентам, обязательно.
Преодолевая толпу, идущую к выходу, Драко Малфой пару раз ловил неприязненные взгляды от гриффиндорцев, но, в общем-то, это для него уже в порядке вещей, так что просто молча протиснулся к выходу. По дороге Драко даже споткнулся и чуть не упал, но заметив, что под ногами Квирелл, он не сдерживаясь, пнул того под дых — уж очень велик соблазн был. Заминку Драко никто не заметил, и дальнейший путь до двери он проделал почти бегом.
Дверь закрылась за Малфоем, и он очутился в небольшом коридоре, из конца которого доносились голоса преподавателей. Драко улыбнулся простоте решения и поспешил на голос. Уже через минуту юного отпрыска семьи Малфоев заметили все присутствующие, и он постарался скрыть волнение, наступившее под строгими взглядами учителей.
— Профессор, это срочно! — обратился Драко к крёстному, однако тот холодно заметил:
— Если срочно, то соизвольте говорить, мистер Малфой.
— Да, профессор. В общем... Сегодня на празднике не было Гарри и Гермионы, ну... То есть Поттера и Грейнджер, они где-то в замке. Скорее всего недалеко от наших подземелий.
Встревоженные взгляды учителей были ответом, который получил Драко.
Директор Дамблдор поменялся на глазах, и из его глаз исчез лукавый блеск, который был там при взгляде на Драко и других студентов.
— Альбус, это срочно! Нужно поскорее найти тролля! — воскликнул Флитвик, и все учителя поддержали его, кто кивком головы, а кто и негромким "Конечно же. Быстрее".
Директор недолго думал и быстрым шагом двинулся следом за преподавателями. Он уверенно шёл по коридорам в сторону подземных этажей Хогвартса.
Драко остался один, больше никто из преподавателей его не заметил, но юный Малфой был рад этому и вернулся в Большой Зал, откуда уже уходили последние студенты. Прибившись к группе слизеринцев, Драко мысленно пожелал Поттеру и его подруге удачи и двинулся по коридорам замка.
Студенты расходились по своим гостиным, а в это время...
— Быстрее, Альбус, быстрее, у меня плохое предчувствие, — нахмурившись, говорил Флитвик. Его ничуть не смущало то, что он, как самый маленький, бежит вслед за широкими шагами директора. Рядом с ним рысцой бежал Северус Снейп, не проронив ни слова, чтобы не сбить дыхание. МакГонагал вообще превратилась в кошку, и теперь любезно ехала на директоре, который уверенно и широко шагал по коридорам своего замка.
Сделав два поворота и спустившись по лестнице, преподаватели славной Школы Чародейства и Волшебства дружно поморщились — в коридоре стоял просто омерзительный запах, точнее даже вонь, и директор прибавил шагу, стремясь поскорее остановить тролля. Северус Снейп уже вспоминал, какие ингредиенты можно извлечь из тролля, а МакГонагал прижала ушки к затылку, когтями вцепившись в мантию Дамблдора, чтобы не слететь вниз. Филиус Флитвик был сосредоточен и, резко повернув в следующий коридор, рывком достал палочку. Его примеру последовали и другие преподаватели, однако им всем пришлось резко отпрыгивать обратно. Минерва МакГонагал, издав пронзительный "мряяяв", отцепилась от директора и приземлилась на все четыре лапы, после чего превратилась в человека и, как и все остальные, уставилась на открывшуюся картину. Северус поморщился от такого кощунства, а Дамблдор, кажется, ничего не понимал. Стоило старому директору выскочить из-за угла, как он увидел что-то огромное, летящее в него, и старый маг, повинуясь рефлексам, отпрыгнул назад. Если бы он был в курсе магловской военщины, то точно бы сравнил полёт сего с тем, как вылетает ракета — горя и оставляя за собой дымный росчерк сгоревшего топлива.
Послышался грохот упавшей наземь туши, и все учителя уставилась на открывшуюся картину. Перед ними лежал тролль, причём обугленный, живой, противно дымящийся, от чего вонь становилась совсем нестерпимой.
Но всех спас от страшной смерти Альбус Дамблдор — он очистил воздух заклинанием, и дышать стало вполне нормально.
Преподаватели ничего не понимали, а Директор уже начал накладывать на тролля связывающее заклятие, как послышался не самый цензурный, а если быть точным — совершенно матерный монолог.
— А ну стоять, бл*, ты, encule, я тебя, le con, nique ta mere через стол четыре раза! Саашшш шасееа! Убью, Arsch! Холоймис тебе! **
Преподаватели славной Школы Чародейства и Волшебства с интересом слушали приближающийся голос, но тут застонал тролль, и отвлекшийся от ругательств обидчик тролля, послал в него несколько даже на вид опасных заклинаний. Тушу отнесло дальше по коридору, причём ещё порезало "сёко", и часть кожи начала отслаиваться от удара тёмным проклятием. Крик тролля не услышал бы только глухой, и, наконец сжалившийся над ним мистер Поттер, произнёс "Авада Кедавра!".
Зелёная вспышка ударила в тролля, и тот затих.
— Ф-уххх... — громко выдохнул студент, не подозревая, что в нескольких метрах от него стоят все учителя и смотрят на бесплатное шоу.
— Это что ещё такое?! — гневно воскликнула МакГонагал, но её возглас был услышан всеми, включая мистер Поттера.
— Кто здесь?
— Это мы, Гарри, — поспешил заверить его Альбус Дамблдор, который подняв руки, вышел из-за угла.
— Ээээ... Профессор... Профессора? — Гарри Поттер с изумлением смотрел, как из-за угла выходят Снейп, Флитвик, МакГонагал и даже профессор Вектор.
— Да, Гарри, мы слышали, что в школу пробрался тролль, и поспешили на помощь. Мистер Малфой любезно сообщил нам, что вас не было на празднике, и ваша жизнь может быть под угрозой.
Но мистер Поттер не купился на успокаивающий голос директора и поспешил прервать речь того.
— Если хотите поговорить, давайте не в коридоре, тем более — здесь воняет...
Преподаватели улыбнулись такой детской искренности своего студента и согласно кивнули ему, а Дамблдор, сделав хорошую мину, пригласил Гарри Поттера к себе в кабинет.
Но, мистер Поттер не последовал за Альбусом Дамблдором, а отправился, под удивлёнными взглядами учителей, обратно, в один из кабинетов.
Через минуту он вышел оттуда, нежно обнимая за плечи мисс Грейнджер. Выглядела мисс Грейнджер весьма и весьма неважно — судя по глазам, она недавно плакала и вся мелко дрожала от страха, но взявшая её за талию рука Гарри приносила покой и мысли, что всё хорошо, и кошмар закончился. Уже через минуту Гермиона приняла свой обычный слизеринский вид, а после того, как Гарри шепнул ей несколько ласковых слов на ушко, успокоилась и собралась.
— Мы готовы, директор, — Сообщил Гарри Поттер, и Дамблдор, скрывая искреннюю улыбку за пышной седой бородой, кивнул ему.
** непереводимая и нецензурная игра слов
на французском, немецком, иврите и серпентарго...
????????????????????????
POV Гарри
Мы с Гермионой шли следом за Дамблдором. Я думал, что окончательно прокололся, а Гермиона просто жалась ко мне всю дорогу. Директор, не оглядываясь, шёл к своему кабинету и, готов поспорить, уже продумывал будущий разговор.
К счастью, долго идти не пришлось, и уже через пять минут хода мы подошли к горгулье. Повинуясь взмаху руки Дамблдора, та отъехала в сторону, и директор первый вошёл внутрь, приглашая нас идти за ним.
Я уже бывал в этом кабинете, а Гермиона здесь впервые, так что смотрела на это помещение более чем удивлённо. Куча разных приборчиков, колбочек и прочего хлама, как магического так и не очень. Однако, здесь было по-своему уютно, что не могло не радовать. Помимо начальственного стола тут имелся диван, на котором можно было удобно растянуться, что мы с Гермионой, не сговариваясь и не спрашивая разрешения у хозяина кабинета, и сделали.
На жёрдочке уже спал феникс Фоукс, засунув голову под огненно-рыжее крыло. Гермиона придвинулась ко мне, пока я смотрел, как директор тяжело опустился в своё кресло.
— Ну что ж, молодые люди, давайте поговорим, — и, взяв вазочку в руку, протянул её нам. — Лимонную дольку?
— Нет, спасибо, директор. Итак, что вы хотите узнать?
— Пожалуй, всё. Начиная с того, как вы узнали о тролле.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |