Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я на час дам вам оценить мою секс-куклу, Кудря. Сервис по высшему разряду. Одну трапезу эта шикарная случка точно окупит. Понравится — обговорим детали моего сотрудничества с вашим заведением, а завтра поутру заведём речь ещё об одной услуге, для вас лично. Нет — пойду под крышу к конкурентам. Приступим?
— Гхы-хы, иллюзионист, то бишь, ну-и-ну, мастер Грей, давайте, кажите цыпу, сперва заценю стати, — криво ухмыльнулся мужик, которому на вид было под пятьдесят, а реально едва за сорок. Он и не предполагал, что вместо известной ему бестелесной голограммы для задротов получит ого-го!..
Серый гном без лишних слов забрался на человеческий табурет и закрыл глаза. Специально представив образ Зелзиры с Люцентии, он руками обрисовал контур, а потом как бы притянул к себе, одну ладошку на затылок, а второй огладив воображаемое ушко. Словно реально целуя цыпочку, иллюзионист вдохнул в фантомный образ квази-реальную жизнь. И открыл глаза — перед ним в точности предстала полуэльф, словно воплоти. Кудря крякнул и присвистнул.
— Не стесняйтесь, потрогайте куклу, Кудря. Правда, как настоящая? — Прокомментировал Грей, обслюнявив пальцы и смазав бутон, как просили честные салаги ещё на Северной Зелёной Сестрице.
— Ох, ты ж, бл
* * *
... — по-настоящему удивился один из хозяев трактира, наверняка лично приложивший руку к его строительству, а также регулярно совавшийся к блудливым девкам, совмещавшим должности официанток, кухарок, прачек.
— Это ещё не весь сервис. Присядьте на краешек табурета и закройте глаза, Кудря.
— Зачем это, мастер Грей? — Недоверчиво отнёсся человек, всякого повидавший.
— Чтобы вообразить самую желанную — я сделаю куклу по вашей фантазии, — угрюмо пояснил гном.
— Даже Дарсию с той же Люцентии? — Хитро глянул мужик, помня прошлый визит этого суперсовременного галеона.
— Хоть жену майора Манга Граулханд, хоть саму Амберли, — сощурился в ответ серый взгляд, приструнив быдло, по крайней мере, попытавшись скопировать патриарха одного из благородных Домов Города Роскоши.
— Ладно-ладно, не кипешуйте, мастер Грей. Сажусь, представляю, — сказал предприимчивый хозяин трактира, послушно устраиваясь на краешек.
— Заодно вообрази роскошь обстановки, Кудря, где хошь с ней е
* * *
. Хоть королевское ложе посреди бальной залы во дворце Открытого Лорда Пьергеирона, хоть капитанскую кабину, заваленную драгоценными каменьями и золотыми побрякушками аки логово золотого дракона, — посоветовал иллюзионист, после чего положил свои ладошки на лицо Хеброра.
Когда Кудря открыл глаза, у него отпала челюсть и сердце бросилось вскачь. Действительно шикарная и более молодая Дарсия в капитанской кабине Люцентии, в окнах которой был красочный закатный вид на крайнюю из Зелёных Сестёр. Грей, с рождения живший в роскоши, легко придал всем этим венцам и бусам с россыпями монет и бриллиантов правдоподобный блеск несметных груд сокровищ, вожделенных всеми авантюристами, бросившимися всё ради мечтаний разбогатеть на Мазтике — большинство не выживало или навсегда застревало тут никому ненужными калеками.
— Приятного секса, — похлопал молодец по плечу мужика, потерявшего дар речи от реалистичности иллюзий и чувственного касания женских пальчиков по губам, накрытым влажным поцелуем, смачным и чувственным. — И крикни своим служкам накрыть для меня роскошный стол, Кудря.
— Келли!!! Накрывай магистру Грею по высшему! — Проорал хозяин трактира, придя в себя от поцелуя, взбудоражившего его мужское естество, как в молодости.
Грей покинул "капитанскую кабину" и восхищённо матерившегося "капитана", срывавшего с себя рубаху и штаны. Естественно, Корд не преминул заглянул вовнутрь и опешил от увиденного зрелища, долго не закрывая дверь. Толкнутая створка едва не прищемила ему и без того сломанный нос, оставив снаружи подглядывать в щёлку между досок и с завистью теребить своё достоинство. Никто из двоих не замечал дракончика, оставившего на улице своего вполне уже самостоятельного фантома-клона и спрятавшегося в данной комнате для личного контроля над иллюзиями.
— Карауль, Корд, может, и тебе обломится чуток, — по-свойски обратился сутенёр и подмигнул, уверенный, что трактирщик уложится за треть часа максимум. Лишний участник и отличный охранник фантомному борделю требовался позарез — ещё четверть часа утех на груде вожделенно позвякивающего золота. Так нужный тест.
Самая миловидная из всех местных потаскушек лично накрыла на заляпанный стол чистейшую скатёрку, при соблазнительном наклоне под свист выпивох являя свои спелые сиськи, едва не вываливающиеся из выреза тонкой шёлковой блузы, наспех напяленной ради дорогого клиента. Она же сексуально сервировала глиняной посудой с витиеватой росписью и глазурью. Пара соусниц к мясу птицы с пряным картофельным гарниром из глиняного котелочка, свежий белый хлеб с куском пикантно плесневелого сыра, скромный салатик с кислой капустой, солёным огурцом и горохом. Милорд мастер Грей не позволил себе накинуться на вполне приличную еду, начав вкушать по этикету, как истинный вотердевиан — аристократ в седьмом колене. Хотя притворщик осознавал, что лучше соответствовать какому-то одному образу, но всё равно манеры воспитывались в нём строго, а рыбку можно половить не только во сне, а и наяву — одному сложно и тошно. Всё-таки человек — это социальное существо.
Угрюмый гном принципиально ни с кем не общался, вызывающе игнорируя плебеев, за своим столиком начавших вовсю склонять родословную "скальной глубины", сдержавшего стаю фантомных убийц по их души — намеренно провоцировали огрызнуться и показать себя. Так что распалившаяся свора мигом сорвалась с мест, стоило только со второго этажа раздаться протяжному утробному рыку, перешедшему в нечто несусветное, что в исполнении Кудри означало крайнюю степень одуряющего удовольствия.
Феден лично завис над сероватым гномом, занеся руку с кастетом для проламывающего череп удара, пока куриной шее угрожала абордажная сабля в другой его лапище. Однако стремглав взлетевшие по лестнице "доброхоты" застали совсем не ту картину, о которой гадали всё время прерывистого сопения Корда, испачкавшего дверь задолго до оргазма у своего босса.
Алчным и алчущим крови взорам предстала набитая сокровищами капитанская кабина с сексапильной девушкой, эротично возлёгшей на груде золота с пытающимся отдышаться Хеброром, крупно вспотевшим и совершенно осоловевшим от ярчайшего оргазма и райской эйфории после него. Из-за опрокинутой на пол двери в трапезный зал просочился ласкающий уши звук осыпающейся кучи золотых монет и драгоценных каменьев...
Пропуская бранный понос мимо ушей, Грей угрюмо скривился и пальцем бесстрашно отвёл смертоносное остриё, будучи довольный столь удачным натурным экспериментом с развитием простейшего кантрипа под названием — Агония. Боевая магия иллюзий обманывает осязание, превращая простое касание в тычок — удар или царапина сопровождаются вспышкой боли. Но если инвертировать действие, то каждое прикосновение окажется приятно возбуждающим. Нынешнее новшество заключалось в том, чтобы насаждаемый мозгу магический кайф возрастал вместе с физическим насаждением — двеомер усиливался за счёт самого реципиента. По ходу испытания мастер Грей замерил и длительность "послевкусия", не определившись пока с оптимальным временем угасания испытываемого кайфа, по словам всё тех же наёмников, более забористого, чем курево или креплёное вино — им всем хотелось подольше находиться в безмятежном состоянии эйфории. Невеликого роста маг хотел обеспечить не только усиление, но и продолжительность, которая, разумеется, у не обладающих магическими силами будет подпитываться за счёт их жизненных энергий, что смертельно опасно — куда ж без этого? Мелкий сутенёр искал золотую середину.
Лучшее доказательство могущества мага заставило прикусить языки всем злословам, из чувства самосохранения и с подачи какого-то умника — поголовно извинившимся перед Греем, в мгновение ока выросшего с мастера до магистра вопреки сущей субтильности по сравнению с габаритами матёрых ветеранов покорения Мазтики.
— Извиняю.
Сказав это слово, сероватый гном невозмутимо окунул хлебный мякиш в соусницу с горько-сладкой перчёной помадкой, отправив в рот с бронзовой вилки, на которую первой наколол дольку огурца, маринованного не в дубовой бочке, а в местном бамбуке. Живот его к этому времени заметно округлился, жадно урча от удовольствия. Не райская еда, отнюдь, но после островной диеты — смак! Для фамильяра отдельное блюдо. Быдлу хватило отвянуть.
Корд отстоял-таки своё право быть следующим сукиным сыном — внутри завлекательной иллюзии полной золота кабины ему стало откровенно пох
* * *
на всего лишь приставленную дверь, а не подвешенную и закрытую. Впрочем, по одному слову второго совладельца весь коридор второго этажа очистился от хреновых вуайеристов. Совладелец, Феден по кличке Нокдаун, виновато подсел к столу "милорда магистра Грея", став сторожить, ожидая, пока Кудря придёт в себя и составит им компанию.
— Разрешите вопрос, магистр Грей, — с огромным почтением обратился Феден. Угрюмый гном повёл вилкой, разрешая. Очередной свежий мякиш отправился в соусницу с кисло-сладким лаймом и ванилью — просто чтоб распробовать это экзотично дикое сочетание вкусов. — Вы-ш с Люцентии? Галеон близко?
— Я чуток побывал на галеоне Люцентия. Галеон в штиль на Макушку пристал к Северной Зелёной Сестре, — завернул фальшивый гном. — Эскортом галеон Локулус и шхуна Кубиториус.
— О, э-э, ага! Значит, при такой
* * *
погоде послезавтра отчалят и девятого-десятого к нам, — поскрёб он свою щетину. — А чего они зае
* * *
в этом сезоне на два месяца позже?
— Выгнали Саршела Бирюзового, — уверенно заявил гном, тщательно прожевав маленький кусочек. — Вероятнее, что сюда они заглянут после Трифосфорда.
Действительно, Люцентия отплыла из Уотердипа в конце первой декады миртула. Предполагалось, что дней пять на огибание архипелага Муншае, ещё тридцать пять до Северной Зелёной Сестры — вместо этого три корабля застряли в Бесследном Море почти ровно в два раза дольше. Причём, никто не хотел вспоминать этот тяжкий переход, а сероватый гном как-то даже и не поинтересовался. А всё потому, что знал точно: Люцентия минимум трижды оказывалась в океане другого мира. Фейвилд. Прародина всех фей-существ, таких как эльфы или фейри-драконы. В этом мире буквально всё пропитано магией — в магическом зрении светиться сам воздух! Грей именно тогда получил крайне замотивированного фейри-дракона, возжелавшего когда-нибудь вновь непременно оказаться в Фейвилде. Увы, после первой удачи ещё дважды не получалось, а следующего попадания в мир дикой магии Хмель не дождался — флотилия из трёх внушительных кораблей наконец-то вырвалась из опасной зоны.
— Е
* * *
, а за что,
* * *
?
— Б
* * *
, тогда пару декад ждать этих уё
* * *
!
— Капитан — Сука, — ёмко и с ненавистью ответил Грей сразу собеседнику сбоку и кому-то там за спиной.
В личном дневнике Саршела подробно описывались блуждающие порталы, особенно признаки тонких границ или скорого появления водоворота в другой мир. Зелзира оказалась невнимательной ученицей, а наёмные маги тоже в первый раз столкнулись с подобными явлениями. Судна могли ведь вовсе потеряться на чужих просторах — пожелавшему непривычным маршрутом срезать путь Сукилюбимцу невероятно везло.
— А-а-а, и вам х** прищемил,
* * *
? — Продолжил беседу Феден, пока поредевший народ кидал кости и говорил в полголоса — в этой глуши всем страшно интересны любые новости или слухи.
— Я хотел своей пещерки и свободных занятий магией. За это оценил вход в свой фантомный бордель для любого клиента из двухсот сорока на борту и ещё стольких же на двух других, — он показал рукой с салфеткой в сторону "кабины" на втором этаже, — в чисто символическую плату — одна серебряная монета с х**.
—
* * *
! И Сукилюбимец отказал,
* * *
?! — Поразился крупногабаритный ветеран, мускулистые руки которого испещряли шрамы от мечей, когтей, клыков, жвал, жал, стрекал.
— Как видите, я тут трапезничаю, — угрюмо ответил гном.
— Сучий потрох, на старости все мозги себе прое
* * *
, — подивился амбал, за годы набравшийся немного ума и житейской мудрости. — Б
* * *
, одна серебряная,
* * *
... Извините, магистр Грей, э-э, приятного аппетита. Довольны, э, кушаньем? — Исправился верзила под сумрачным взглядом.
— Спасибо, после горелого краба самый смак. Слава магии и штилю, перелёт от крайней Зелёной Сестрички занял у меня всего семь часов и обошёлся без приключений. Я смотрю, тут у вас тоже в миртул ударили суровые заморозки? — Стал он делиться новостями супротив отказа матросам и наймитам с Люцентии. Исправился.
— О,
* * *
... — дальше Грей скривился на очередную матерную тираду о снеге посередь джунглей и подножном корме. Хотя грех жаловаться было: море по-прежнему полнилось живностью, щедро делясь с ловцами, а джунгли быстро восстановились.
— Последний раз прошу, Феден, при мне выражайтесь пристойно. Если мои уши завянут, я буду глух к вам, — хмуро предупредил Грей.
— А? Э-э, гм, прошу прощения, магистр Грей, — смутился ветеран, поскребя щёку рукой с перстнями-кастетами. — Эй, Джоуси! Тащи сюда Кудрю, на
* * *
!
— Прошу зарубить себе на носу: я — мастер, до магистра мне далеко ещё. Мастер или мистер Грей. Всем ясно? — Строго вопросил набычившийся гном. Всё познаётся в сравнении, и умения доходяг да бардов с трёх кораблей позволяли Грею заслуженно и по справедливости требовать использовать при обращении к нему слово "мастер".
— Да-да, конечно, мастер Грей, не извольте беспокоиться...
— Пожалуй, я сделаю ещё одну инвестицию в ваше захолустье, — заявил мастер Грей, решив на корню изничтожить пренебрежение к себе, как к чистому иллюзионисту. — Проводи меня вниз, Феден, в подвал.
— Э, идёмте, — выдал Нокдаун, недопонимающий целей и не желающий обидеть.
После посещения ледяного погреба Хеброр оказался счастливым по уши, не менее блаженным пребывал и Корд, успевший буквально за минуту до окончания действия иллюзий — несколько страждущих подробностей "закадычных друзей" увела его в плотном кольце к стойке и за свой счёт заказала кружку охлаждённого пива. О, мастер Грей за прошедшую пару осознанных сновидений более-менее разобрался в принципах магии островных аборигенов, связавших водный источник с капищем ради переброски тепла. Таким же образом и поступил доморощенный ткач, когда, действуя по заготовке, окрутил помещение волшебными нитями, связал косицу для проброса до кухонной печки, в топке которой вновь распушил — быстрее и жарче разгорающийся огонь станет охлаждать склад и намораживать лёд. Осталось закрепить волшебство протяжкой проволоки или её заменителя, о чём мистер Грей вскользь уведомил хозяев Чёртовой Задницы, пообещав за ресторанное меню на всё время проживания в трактире бесплатно повторять это плетение каждое утро — раз от раза совершенствуя.
— А теперь главное, трактирщик, крохи провианта с кораблей. Приму лишь золото, по текущим ценам уотердипских трактиров. Интересует?
— А что предложите, мастер Грей?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |