Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Трилогия о маге. Свободное плаванье


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.05.2017 — 08.08.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Когда кто-то сбегает из дома, в какие тяжкие бросается опьянённый свободой? Не перед кем стеснятся и прятать свою натуру - никаких запретов! Безнадзорная раскованность, когда нет давления и угроз схлопотать неминуемое наказание от более могущественных магов, блюдущих правопорядок и свои интересы. Что вздумается воротить сбежавшему магу?
Статус: вторая часть завершена.
Примечание: Приветствуются конструктивные и вежливые комментарии.
Перейти к проде
Для желающих читать раздельно по главам или с гаджета: http://ficbook.net/readfic/5586990
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Прискорбно всё это, — сдержанно повторился Арлос. — Я думаю, ты по делу ко мне, верно? — Грузно опёрся он на спинку волшебного кресла. Горечь гноила сердце. Но кто же ещё сейчас позаботится о внуке Лариате, как не его дед Арлос?

— По делам, деда Арлос. Заморозки случились. Год Голодания оправдал своё название. Согласно Перечню Лет на основе предсказаний Сумасшедшего Огатры — грядёт Год Синего Огня. Если толковать просто, то синий — цвет сырой магии в пронизывающих всё и вся каналах, огонь — символ уничтожения и очищения. Самое простое объяснение обычно оказывается самым верным. А теперь представьте, деда Арлос, какой Хаос возникнет повсюду, когда магия даст глобальный сбой или вовсе отменится? Так уже случалось — так пала Империя Нетерил. В преддверии этого мы с патриархом Адрианом условились избавиться от всех контрактов и владений Дома Деслентир за пределами Уотердипа.

— Пх-х... — новость ошеломила бывшего главу дома исследователей и мореплавателей, ударив под дых. Мужчина осунулся, ведь он столько лет старательно всё это пестовал, продолжая дело и традиции рода Деслентир. А ещё магия...

— В любом случае, деда Арлос, мы поспособствуем самостоятельности и дадим опыт сравнения с другими партнёрами, чтобы не мы выбивали для себя более выгодные условия, а нам их предлагали и уговаривали. Дом Деслентир аккумулирует ресурсы и воспитает новые поколения, которым будет интересно заново совершать открытия или странствовать по новым маршрутам вместо курсирования по путям предков. Поэтому, — продолжил деловой мальчик, — патриарх Адриан на мои средства выкупил в свою собственность Люцентию и заказал на верфи постройку ещё двух таких же кораблей. Об этом вы уже в курсе от догадливого Сукинелюбимца.

— Хех... — у Арлоса по-прежнему не имелось слов. Одни эмоции. Такие грустные и болезненные, что их нельзя было показывать ребёнку, каким бы он ни был взрослым. Обидится ещё — потом расхлёбывай навороченное, как в случае с Селунэ...

— В связи с вышесказанным я прошу вас продать Сарастину владения и контракты Деслентир с Мазтикой. И прошу способствовать ссаживанию Ясемтаора и всех его подопечных в Нью-Уотердипе для создания в колонии настоящего Грифоньего Легиона, а также для усаживания именно этого достойного друида вместо ссаживания сюда Манга со всей его кодлой для вступления на вакантную должность губернатора Нью-Уотердипа — пусть все продажные наёмники отвалят обратно в ту клоаку, из которой вылезли, а тут им не место. Ещё я прошу вас помочь моему протеже, барону Хеброру Шидзу, переселиться в Хелмспорт и выкупить там трактир или особняк с каменным первым этажом под мой фантомный бордель: с меня достаточно сутенёрства, но это благое для многих настоящих женщин дело бросать никак нельзя — изготовленные и отлаженные мной фантомные куртизанки могут круглосуточно обслуживать похотливых самцов, включая элементы садо-мазо. В качестве платы я передам вам эти шкатулки, — малец без утайки достал из кушака оные предметы, не конфликтующие с волшебными кармашками из-за модернизации на основе опыта работы над Грейс со схожим функционалом. — Я для практичности увеличил их вместимость и уменьшил минимальные размеры. Они приобретались местным красным драконом. Его наняли убить меня и разорить колонию — труп сейчас разделывается в Нью-Уотердипе.

— Э-э... Тебе показалось мало прищемить нос Амберли и призвать Талоса, теперь стал драконоборцем?.. — Сглотнув с замиранием сердца, риторически спросил дед. Ему и без того после десятилетий городской жизни очень тяжело дались прошедшие месяцы плавания в сугубо мужском коллективе, замкнутом на палубах каракки. Оптимист радовался встрече даже с виновником всей этой трагической кутерьмы. Трагичной для отдельных личностей, но реально полезной для благородного Дома Деслентир в целом. В капитанской голове медленно заваривалась каша...

— Фёкиэрирфёс первым на меня напал, — скривился мальчик, вновь устыдившись своих поступков. — Деда Арлос, встроенная фантомная маскировка поможет замаскировать их под статуэтки — мало ли что понадобится провозить мимо таможни или прятать у всех на виду? Это всё. А вам нужна какая-нибудь помощь, деда Арлос? — В обязательном порядке осведомившийся мастер, перед посещением капитанской кабины отправивший свою проекцию на инспекцию корабля, чей экипаж не шибко уважал своего нового капитана.

— Хорошо, Лариат, я во всём помогу тебе, — согласился родич. — Твоя же помощь нужна моей команде. В Трифосфорд из Нью-Уотердипа по камню связи пришёл доклад о чудесном излечении этого самого Хеброра Шидза и некоего Флюрина Коготка. У меня многие пострадали в схватке с амнийскими пиратами у Зелёных Сестёр, поэтому мы так надолго задержались в Трифосфорде...

— Всё к одному, — невесело улыбнулся мальчик и допил свой кубок. — Деда Арлос, вам передали только эту новость из Нью-Уотердипа?

— Да... — кисло ответил Арлос, тоже допил и с неясной тревогой оторвался от кубка.

— И вы намеревались оказать мне часть помощи, приняв командование Люцентией?

— Да, — кивнул капитан, подавшись вперёд, но не успев высказаться:

— Нет, — твёрдо заявил внук. — Простите, деда Арлос. Я уже исцелил более полутораста персон и осмелился в доказательство мастерства подавить у вас позывы к мочеиспусканию. Пожалуйста, приготовьтесь у ночной вазы — я прекращу воздействие.

— Ладно.

Он повиновался. Он не торопился, когда одевался. Он давал себе время привести себя и мысли в порядок, доверяя тому, что отражающийся в зеркале мальчик отвернут к окну, в котором виднелись другие суда из вереницы, как обычно, вставшей на ночь у северо-западного берега Мазтапана, где нет больших волн, под килем более двадцати футов, дно более-менее ровное, рыба в сети сама ловится.

— Ты мне больше нравился, внук, когда притворялся маленьким мальчиком, — тяжело и грустно выдохнул дед, с печалью и сожалением глядя на посеревшего птенца.

— Я не притворялся, деда, просто жил беззаботно детскими хлопотами, но этой весной домочадцы переполнили мою чашу терпения да случай представился пришпорить судьбу. Теперь мосты сожжены, пути назад нет. А тут я действительно притворялся гномом, деда Арлос. Ребёнок с сознанием и магией взрослого вызывает слишком много вопросов и недопонимания, — посетовал оный. — Пожалуйста, не стоит разрушать этот мой образ.

— Согласен, слишком много вопросов, — покивал умный дед одному из восьми своих внуков. — Как посоветуешь мне объяснить канделябр, Лариат?

— Эм, — мальчик моргнул, сделав его походя от радости встречи с дедом, управлявшим другим Домом и всегда любившим внуков, какой бы крови они не были. — У вас есть на продажу нефрит и лунные камни?

— Найдутся, — кивнул капитан.

— Честно, я просто не подумал, что у вас возникнут проблемы и вы задержитесь на Мазтике. Мне стыдно перед вами, деда Арлос, но сделанного не воротишь.

— Ничего, всё нормально. Это ты извини, Лариат, я ещё не поблагодарил тебя за обстоятельства, помогшие раскрыть давнее убийство твоей бабушки Финраурель, — сказал дед. И по-домашнему улыбнулся: — Вижу же, что скучал и хочешь обняться с дедулей, как раньше. Иди уже ко мне, горе ты наше луковое. Я тоже соскучился...

— Это только потому, что я мал ростом. Так и знайте...

— Ага, — ухмыльнулся Арлос.

Дед подхватил внука на руки и поднял, наконец-то обнявшись и поприветствовав, как подобает нормальному деду и нормальному внуку. Дитё хотело выговорится, и взрослый мудро поддержал этот порыв, оставив своё брюзжание и назидания на потом.

— Так почему нет, Лариат? Или мне теперь лучше звать тебя "мастер Грей"? — С улыбкой и хитрым взглядом спросил Арлос, сдержавший свой порыв потискать внука, на которого не таил обид — за детские промахи отвечают взрослые.

— На мне нет личины. А нет потому, что Сукинелюбимец уже получил втык от своей богини, поэтому послушается вашего слова. Вообще он скорейшим образом доведёт Люцентию до Уотердипа, где в безукоризненном виде передаст капитану Адриану. В противном случае он подставит весь свой род, как живых, так и мёртвых.

— Понятно, что всё запутанно. Лариат, ты не сказал о том, поможешь ли моим морякам?

— Когда я увидел вас на палубе каракки под флагом Уотердипа со стягом Дома Деслентир на вторых ролях, то меня осенило. Я половину ночи складывал паззл. Собственно, это третье и последнее дело, с которым я посмел разбудить вас до того, как начнётся снятие с якоря, — стал нахрапом излагать ребёнок.

— Стоп-стоп, внук, — дед уже пожалел, что отпустил мальца, чтобы они оба вновь устроились в волшебных креслах, магией созданных и магией же держащихся на скамье у стола. — Ты разве не обрадовался, увидев меня?

— На кону существование колонии Нью-Уотердип и судьба страны Культака. Личное подождало утра, — скромно и смущённо улыбнулся Лариат. — Я обрадовался знакомому человеку, деда Арлос, но мы с вами общались с гулькин нос, чтобы испытывать что-то большее. Раз обжёгшись, дуют на холодное.

— Понимаю, — понурился дед, пожалев, что пагубно избаловал свою дочь.

— В общем, лунный серп на гербе Уотердипа открыл мне глаза на успех капитан-губернатора Корделла — за ним бог и религия. А у Нью-Уотердипа до сих пор отсутствует хоть какой-нибудь храм. У доставшихся нам аборигенов культ силы тесно переплетён с культами богов, других они меряют по-простому — по себе, поскольку вокруг нет такого огромного разнообразия Королевств, как на Фаэруне. Культака считают нас торгашами-проходимцами. Не скажу, что хуже амнийцев, но слабее однозначно: раз нет церкви, значит, нет морали — оборзевшую стаю гиен истребляют. Герб Уотердипа подсказал мне, храм кому срочно нужно и уместно организовать, чтобы частично и полностью оборачивающиеся люди-ягуары и люди-орлы страны Культака приняли население Нью-Уотердипа именно как миролюбивых торговцев, в случае нужды способных договориться со множеством устрашающе грозных сил. Течение и попутный ветер доставят сей караван в порт уже к этому вечеру. Но и мне, и вам нужно больше времени на подготовку — минимум сутки. Постройка с нуля — занятие слишком долгое. Я предлагаю приспособить под это дело — маяк Нью-Уотердипа. Я на себя возьму всю магическую составляющую башни — на вас возлягут все организационные мероприятия. Чтобы богиня явственно ответила на массовый призыв с Мазтапана, я от её имени буду скрытно исцелять всякого верующего, кто поклонится освящаемому алтарю с Люцентии.

— Нет...

— Извините, но да. Она меня первая обманула, приманив своим светом и воскресив объединившуюся душу в прежних детских телах. Поэтому мы будем с ней квиты, когда я тоже свершу обман ради её прихожан и неё самой, как я сам это вижу, не испрашивая её мнения на сей счёт, как и она со мной поступила. Я не буду лечить её верующих, но живо поспособствую в этом благом деле.

— Ох, внук, с богами шутки плохи, помяни моё слово, — покачал головой сердобольный дед, поневоле разговаривая с ребёнком по-детски.

— Я — министр Ао! Я создал реликвии вместе с тремя богами, деда Арлос, ещё с четырьмя общался, и лишь эта, жрице которой я помог до неё дозваться сквозь ореолы двух злых богов, лишь эта вроде как одна из двух старейших божеств этого мира и дочь самого Ао — лишь эта тупо бросила на кучу трупов массовое воскрешение, не соизволив хоть чуточку разобраться, что к чему и почему!.. Как же мне ещё относится к ней, деда Арлос, когда её собственная жрица вроде как долженствующая исповедовать дружбу к селуниткам и равенство с остальными, продвигать принятие и терпимость, знать о благословении и любви ко всем лично богиней воскрешённым — как эта селунитка вопреки всем этим догмам гнобит и выдавливает вон из семьи родного сына!.. Что мне хорошего думать о той богине, которая дважды отметила свою жрицу, но так и не защитила её ни от своей ночной сестры, совратившей себе чужую служительницу тлетворным давлением на рычаг потерянной в нежном возрасте матери, ни от Ночной Змеи, пестовавшей себе кошмары повкуснее?! Лично я предвзят к ней и не скрываю этого, но мой долг в качестве министра Ао велит заботиться о Равновесии, невзирая ни на что. Маятник качается ко злу или добру, к порядку или хаосу. В Зопале я запальчиво качнул его к злому хаосу, поэтому в Нью-Уотердипе я обязан навести добрый порядок. Я не могу игнорировать знаки Судьбы, деда Арлос, поэтому храм будет посвящён вашей небесной покровительнице. К вашему сведению, я к самой красивейшей богине обращался под фантомной личиной уродца — и ничего, она такому мне ответила при всех посетителях Синосура. Я смею надеяться, что мои разработки укроют меня от её аватара. Я не могу запретить и попрошу вас не скрывать правду на её вопрос об устроителе-целителе, а попрошу содействия в освящении алтаря и храмовой башни в её честь ради всех уже исцелённых и нуждающихся в оздоровлении, ради продвижения женственности и уважения к женщинам среди всех этих похабных и сексуально разнузданных развратников в колонии, ради света для всех долгожданных и во имя взаимного укрепления Культака и Нью-Уотердипа через торговые, военные, культурные и религиозные связи. Это будет тем свершением, которое поможет мне простить её за моё непрошенное воскрешение и простить себя за грешное и необдуманное раскачивание Маятника Судьбы.

Арлос видел и подростковый протест, и взрослую аргументацию. Да, умудрённый жизнью мужик усматривал в открытых глазах внука — вызов. Себе, обществу, богам — всему миру. Что так свойственно мужающим парням. Однако без влияния кипящей крови подростка эмоции зашкаливали. Магия? Арлос ухватился за эту мысль и развил её до ранее упомянутого Синего Огня — Пылал внутри его внука. Пламя Магии. Оно виной всем приключениям Лариата — оно ведёт его подобно маяку в ночную бурю. И если он одарён сверх всякой меры, значит, этого кому-нибудь нужно. Почему бы и не самому Ао? Арлос Деслентир прекрасно помнил тот день, когда Всевышний спустился по Небесной Лестнице к макушке Горы Уотердип...

— В связи с планируемым вы должны знать, что я отправил в Зопал посланниц с требованием передачи Нью-Уотердипу всех земель от северного берега реки Акситц до кряжа у Трифосфорда. Поспешил, признаю. Небольшой колонии с друидами во главе и в помощниках хватит и грамотного природопользования острова Мазтапан — отпадает нужда в тех владениях. Пусть Культака сами обрабатывают пойму и платят нашим друидам за помощь в их проблемах — урожаями и ресурсами. Но самое главное в другом, деда Арлос. Грифоны объединяют в себе орлов и ягуаров! Если Нью-Уотердип сделать полноценным и эксклюзивным питомником грифонов с продажей только мужских особей, то покупающие и чтящие их Культака будут нашими вернейшими союзниками. Новое руководство должно поддержать инициативу "мастера Грея", но отмежеваться от его методов, как и от политики ныне покойного губернатора. Также Фёкиэрирфёс нанимался для зачистки Зопала, как от сущностей из Теневого Мира, так и от теневых убийц самых ретивых генералов. Я уже передал своему верному человеку сделанное из этого красного дракона оружие — кинжал Пылающего Дракона-Убийцы. Виттер Рейш — ещё один исцелённый мною. Мы с ним вместе впервые перешли в Тень и обратно. С выпускаемыми его кинжалами фантомными убийцами он постепенно разберётся со всеми теневыми и некротическими существами, достающими Зопал по моей вине. Уже начал, а я помогал до сего дня. Если вдруг чего ещё не возникнет, то мастер Грей намерен открыто сопровождать вас на этой каракке от острова Мазтапан, но не дальше пары ночей после отплытия от Северной Зелёной Сестрички. Время сутенёра Грея прошло, но я ещё побуду на Мазтике по своим делам. Эм, вроде всё сказал. Извини...

123 ... 3839404142 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх