Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сёстры Блек


Читателей:
11
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А... ладно, думаю, мракоборцы уже на месте.

— Чем думать, может лучше пойти убедиться?! — повысил голос Гарри.

Тонкс, Римус и все семейство Грейнджеров ахнули от такого обращения к директору. Тот же просто кивнул и исчез с тихим хлопком.

— Гарри, как ты можешь разговаривать с директором таким тоном? — в этот раз первой заговорила Гермиона.

— Такие "думанья" ни к чему хорошему не приводят, — глянул ей в глаза Гарри, вспоминания историю со Снейпом и Окклюменцией. — И если нужно немного грубости, чтобы заставить человека шевелиться, по-моему оно того стоит.

Пока на него изумленно таращились, в холе раздался очередной хлопок, и через пару секунд на кухню вернулся Дамблдор.

— Ты был почти прав Гарри, когда я прибыл в Министерство, они только собирались отправить туда группу. Мое появление все ускорило. Мистер и миссис Грейнджер, я бы попросил вас провести ночь в этом доме. Если ты, конечно, не против Гарри...

— Вовсе нет. Полагаю, комнат хватит всем...

— Да. Тем более что за последние дни было очищено едва ли не больше, чем за весь прошлый год... — вставил Римус. И Гарри довольно улыбнулся при мысли о Кикимере.

В течение нескольких последующих часов семья Грейнджер устраивалась в доме 12, Гермиона вернула свою прошлогоднюю комнату, а ее родителем приглянулась одна из спален. Дамблдор уже давно отбыл, чтобы разобраться со случившимся в их доме. А так же удостовериться, что с остальными учениками все в порядке.

Некоторое время спустя пришло сообщение, что мракоборцы по горячим следам схватили двух нападавших. Тех самых, что пострадали во время схватки. Один из них лишился глаза, а у другого все лицо было обожжено.

Гарри спрашивал себе, было ли это удачной, или неудачной, случайностью, что нападение произошло именно в тот момент, когда он был там. Или же это они сами навели врагов на этот дом... Пока что он этого не знал.

Сам он, считая невежливым уходить до того, как гости в полной мере разместятся, проводил время в разговорах с ними, с Тонкс, с Римусом, и в библиотеке, откуда он собрался позаимствовать еще пару-тройку книг. Потом он позвал на помощь Нарциссу и принялся составлять свое будущее интервью, главным образом ту ее часть, где речь пойдет о его поддержке Фаджа на посту Министра. Нужно было подобрать нужную тональность и пропорцию, чтобы это действительно вышло, что ему было нужно.

Потом, когда все уже устроились, после ужина, Гарри решил, что самое время возвращаться домой, денек выдался напряженный. У Дурслей его еще ждало объяснение с любящими родственничками. Кроме того он им прямо тут же сообщил, что "в нашем полку прибыло", и что Тонкс теперь тоже будет жить тут.

Реакция семейки была различной. Дадли, с которым отношения у Гарри начали мало-помалу налаживаться, в общем-то никак не отреагировал. Тетя Петунья так разжевала в негодовании свою нижнюю губу, что казалось — еще чуть-чуть, и пойдет кровь. Но она промолчала, видимо рассудив, что один ненормальным больше — одним меньше, дела это уже не решит. Дядя Вернон же явно не собирался скрывать свое гнев по поводу всех "ненормальностей и психов", что наводнили его дом. Он как раз открыл рот, но палочки в руках и выражения лиц Беллы и Цисси заставили его передумать. Вместо этого он поднялся, прошел к буфету, налил себе полный стакан виски, опрокинул его в себя и удалился. Гарри предпочел не подвергать своих родственников излишним испытаниям и поспешил наверх, к себе.

— Ну что же, леди. Наверное, эту комнату надо еще раз расширить, так как теперь нас тут будет четверо, — Беллатриса понимающе кивнула и достала палочку, Нарцисса последовала ее примеру. — Ну так что Тонкс, ты все еще стоишь на своем? Если да, то ты предпочитаешь, чтобы я наложил заклятие прямо сегодня, или потом?

— Сегодня Хозяин, — тут же промурлыкала Тонкс. — Мне не терпится повторить утренний успех.

— Дора, может мне тебя отшлепать, в наказание за совращение несовершеннолетних? Впрочем, я совершеннолетний... — поправил сам себя Гарри, ощущая острое неудобство в штанах.

— Все готово Хозяин, — подала голос Белла.

Гарри оглянулся, и лишний раз убедился, что магия — это хорошо. Комната разрослась еще раза в полтора по сравнению с тем, что было раньше. Четвертая кровать очень органично вписывалась в интерьер, который пополнился еще и парой шкафов. Цисси пока еще работала палочкой, Гарри подозревал, что она восстанавливает чары вокруг комнаты, например звукопоглощающие...

Гарри глянул на часы, едва ли не в первый раз с полудня, и с огромным удивлением обнаружил, что уже десятый час. В общем, неудивительно, что он чувствует себя таким уставшим.

— Ну что же, Белла, Цисси закройте дверь понадежнее, можно начинать посвящение Тонкс... — Беллатриса тут же наложила пару дополнительных заклятий на дверь. Гарри повернулся к нервно переминающейся с ноги на ногу Тонкс. — Дора, не забывай, что ничто не обязывает тебя, если хочешь, еще есть время передумать... — "Интересно, насколько спокойно я отреагирую, если она действительно передумает?" — такой вопрос пронесся у него в голове.

— Я знаю Гарри, с одной стороны я не хочу терять все то, о чем мечтала: семья, дети... но с другой стороны я чувствую, что я и не потеряю этого. Я видела, как ты обращаешься с тетей Беллой и тетей Цисси, и ты скорее всего дашь через год или два могущественных наследников семейству Блэек. И... не стану скрывать, пока что моя сентиментальная жизнь может быть квалифицирована, как полный провал... Просто, я ведь не представляю, что именно произойдет, когда заклинание будет наложено, и я более чем напугана. Но я не отказываюсь о того, что сказала раньше.

— Хорошо, но я еще раз напоминаю тебе, что потом пути назад уже не будет. — "Какой же я благородный... Другие бы уже, поди, давно воспользовались случаем...".

— Спасибо Гарри, — благодарно улыбнулась Тонкс, — но как я уже сказала, никто не может быть полностью готов к полному перевороту в своей жизни, но я готова настолько, насколько это вообще возможно.

— Ну хорошо... — стараясь казаться спокойным сказал Гарри. Все это казалось чем-то нереальным, вся эта история плохо укладывалась в голове. — Давай, сделаем это...

Не говоря ни слова, Беллатриса и Нарцисса окружили свою племянницу и несколькими движениями сняли с нее всю одежду. А потом видимо решили разогреть ее. У них это отлично получилось, Гарри тоже разогрелся выше всяких пределов, наблюдая за этим. В конце концов, он уже был не в силах сдерживаться и шагнул к троим женщинам, попутно избавляясь от одежды.

Сестры ясно ощутили намерения своего Хозяина, дружным движением они толкнули Тонкс и опрокинули на кровать у нее за спиной. Когда Гарри оказался совсем рядом, она раздвинула ноги, открывая ему отличный вид на свое влагалище. Гарри потребовалось вся его воля, чтобы сконцентрироваться, невзирая на затуманенный рассудок, и пробормотать:

— Дора, я хочу видеть твой настоящий образ.

Та посмотрела на своего будущего Хозяина, чуть напряглась, зажмурилась, потом вся расслабилась... Ее волосы стали совершенно белого цвета, кожа тоже, став чуть ли не прозрачной, а когда она открыла глаза, они были отчетливо розоватые.

— Вот Хозяин, моя истинная форма, — в ее голосе ясно чувствовалось смущение.

— Не волнуйся, Нимфи, ты так же красива, как и раньше, — совершенно искренне заверил ее Гарри. Несмотря на всю экстравагантность, этот ее облик излучал свою собственную, особую красоту.

Дора улыбнулась, а Гарри установил сам себя прямо перед входом в ее нутро, а потом медленно двинулся вперед, проникая в ее тело, чем немедленно заслужил сладостный женский стон. Он входил все глубже и глубже, покуда не погрузился целиком.

Тонкс, в тот миг, когда он начал скользить назад ощутила мягкие губы у себя на груди... Гарри скользил вперед и назад, его руки и губы тоже не сидели без дела. Тонкс чувствовала, как в ней нарастает самое настоящее цунами, когда Гарри в очередной раз двинулся назад, запуская пальцы внутрь нее с другой стороны, она не выдержала. Из ее рта вырвался дикий визг экстаза.

Гарри чувствовал, как достигает главного пика, одновременно с этим его магическая сила вновь собиралась в кулак. Казалось, его магия знала, что ей предстояло сделать. Когда Тонкс закричала, ее влагалище конвульсивно сжалась вокруг его мужественности, и он понял, что далее не выдержит. За мгновение до того, как улететь ввысь, он схватил палочку, что кто-то из сестер предусмотрительно положил на самое видное место, направил ее на Дору и крикнул:

— Сервус секус!

Тонкс ощутила, как в нее хлынула сперма, и одновременно заклятье настигло ее. Она чувствовала, как чары действовали, это было как гораздо более нежный Империус. Она чувствовала, как ее взгляд на мир менялся, как все ее прошлые друзья и люди, кому она была предана, становятся чем-то второстепенным, малозначительным, в то время как желания и нужды ее нового Хозяина занимают ведущую роль.

Гарри же со своей стороны почувствовал, как его магическая сила возросла, ненамного, но достаточно, чтобы это было заметно. А в его сознание пришли новые знания: несколько заклинаний, кое-какие процедуры, тактики и еще почему-то рецепт жареной утки с лимонами. И еще больше он получил подсознательно, и ему еще предстояло узнать, что именно... Еще Гарри чувствовал, что ему надо что-то сделать, но на него навалилась тяжкая и сладостная истома...

"Ничего себе выдался денек..." — это было его последней мыслью, прежде чем сознание погасло.

Глава 7

Глава седьмая.

Гарри проснулся с уже хорошо ему знакомым ощущением чего-то мягкого и влажного вокруг своего мужского достоинства. Опустив взгляд, он обнаружил розовые волосы Тонкс двигающиеся вверх и вниз. Похоже, тетушки уже успели разъяснить ей некоторые местные обычаи...

Гарри прыснул от этой мысли... Вот тебе и на... теперь у него уже три раба. Нельзя сказать, чтобы он жаловался, но все это в высшей мере странно...

Впрочем, ему очень скоро стало не до этих мыслей, сжав руки в кулаки он почти что с рычанием выпустил порцию своей спермы прямо в ждущий этого рот Нимфадоры... "Теперь я могу называть ее так, как мне захочется!" — почему-то именно эта мысль пришла ему на ум.

Губы Тонкс продолжали крепко, но нежно сжимать член ее Хозяина, покуда последняя драгоценная капля не попала ей в рот. Потом она осторожно выпустила его так, чтобы не потерять ни капельки. После этого она наклонилась к тете Нарциссе и поровну разделила с ней подарок Хозяина. А Белла в это время уже успела взобраться на Гарри, и теперь она медленно опускалась прямо на его возбужденную мужественность...

Минут десять спустя, когда все пришли в себя после мощного оргазма, который через ментальную связь затронул и Дору с Циссой, Гарри глубоко вздохнул и заявил:

— Знаете, похоже, эти утренние занятия приносят плоды, я, пожалуй, не прочь повторить... Желающие есть? — он прекрасно понимал, что вопрос совершенно лишний. Троица быстренько переглянулась...

После этого Цисси легла на живот поперек кровати и сообщила, что помнит то наслаждение, что он доставил ее сестре в доме Малфоев...

— Итак, Нимфи, я ведь могу называть тебя Нимфи? — ухмыльнулся Гарри, около часа спустя, когда они уже позавтракали, и вновь собрались в его комнате, чтобы обдумать новый день.

— Мы можете звать меня так, как вам угодно Хозяин, — склонила та голову.

— Хорошо. Так вот, как мы уже решили ранее, будет лучше, если никто не будет знать о... — Гарри запнулся, подбирая выражение позаковыристее.

— Пересмотре моих жизненных приоритетов? — подсказала Тонкс.

— Ага, если я правильно понимаю ситуацию, то тебя приставили ко мне не только как телохранителя, но и как наблюдателя... — Гарри решил не ходить вокруг да около.

— Вы правы Хозяин, а теперь я смогу следить за ними для вас! — радостно поддакнула Дора. Она была явно вне себя от счастья, что сможет услужить ему.

— Именно... — Гарри покачал головой... — Поэтому я хочу, чтобы при посторонних ты вела себя, как раньше, участвуй в собраниях Ордена, бывай в Министерстве...

— Я понимаю Хозяин.

— Отлично... — Гарри собрался, было, задуматься над тем, чем они займутся сегодня, у него были обширные планы, но тут в окно влетела сова.

После того как три представительницы семьи Блэков по очереди проверили конверт на наличие всяких гадостей, Гарри, наконец, смог его раскрыть. Как оказалось, это были результаты СОВ, и его никто не предупредил... Ну и ладно. Гарри погрузился в изучение пергамента, а три дамы толкались, заглядывая ему через плечо.

Итак, он получил (П) по Защите, чему никак не удивился, (В) по Трансфигурации и Чарам. Гарри удивленно заморгал при виде (В) по Истории магии, где он не написал и половины... По другим предметам он так же получил хорошие оценки, даже по Прорицанию. Но что его особенно порадовало, так это (О) по Зельям, интересно, какая физиономия будет у Снейпа? С другой стороны, теперь зельевар наверняка начнет распространяться на тему, что даже экзаменаторы ныне неровно дышат к знаменитостям. Более того, Гарри бы ни за что не сознался бы в этом, но он был с ним согласен. Он хорошо сдал тот экзамен, но на (О) это все-таки не тянуло... Ему наверняка натянули оценку в знак дружелюбия. И по Прорицанию с Историей тоже... Ну и что? Он не жаловался.

— Девять СОВ, Хозяин. Вы прошли по всем предметам, — с гордостью произнесла Нарцисса.

— Ага... Итак, думаю нужно наведаться в дом Блэков, посмотреть как там Гермиона с семьей, ну и заодно дать ей вволю порассуждать про оценки. Еще, думается мне, Дамблдор будет неподалеку, можно будет поговорить о предметах на будущий год... — Последнюю фразу Гарри пробормотал почти про себя. — Еще, нужно таки связаться с Ритой Скитер и договориться о рандеву. Чем скорее — тем лучше.

— Лучше всего будет послать ей письмо Хозяин. Она наверняка не упустит возможности взять у вас интервью...

— Хорошо. Цисси, у тебя наверняка есть опыт в таких делах, потому я прошу тебя подготовить письмо с нужными словами, чтобы она примчалась на встречу так, чтобы пыль столбом стояла. Хорошо бы прямо назавтра.

— Конечно Хозяин.

— Отлично, теперь Тонкс, Белла, мы направляемся в Штаб Квартиру Ордена. Цисси, как закончишь, догоняй.

Со вчерашнего дня дом на площади Гриммо не изменился, но стал существенно более шумным. Судя по оживленным воплям Гермионы доносившимся из кухни, она тоже получила свои оценки.

— А, это ты Поттер... — рыкнул выглянувший из соседней двери Грюм. Его волшебный глаз ни на секунду не отрывался от Беллатрисы. На физиономии старого мракоборца медленно расцветала злорадная усмешка, от которой у человека неподготовленного вполне мог случиться инфаркт. — Давай, оценки вам уже прибыли, и твой приятель Уизли тоже здесь... — после чего голова немедленно скрылась, а дверь захлопнулась...

— Гарри!! — из кухни на огромной скорости вылетело что-то лохматое и повисло на нем. — Я прошла! У меня двенадцать "Превосходно"! Я так боялась, я ведь знала, что не правильно перевела те руны... — Неопознанный Летающий Объект, при более близком рассмотрении оказавшийся Гермионой, болтал без умолку, в очередной раз во всех подробностях пересказывая экзамены и свои ожидания... Очевидно, именно от этого Грюм и спасался в соседней комнате.

123 ... 1213141516 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх