Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сёстры Блек


Читателей:
10
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гарри Поттер попал в плен к Волдеморту. Но получив достаточно нестандартную помощь, с самой неожиданной стороны, ему удается бежать. Но этим все только начинается... Начало взято из одного английского фика, с одноименным названием. Внимание, рейтинг тут не зря стоит.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Беллатрикс Блэк, Нарцисса Малфой, Нимфадора Тонкс, Альбус Дамблдор

AU/ Драма/ Любовный роман || гет || NC-17

Размер: макси || Глав: 29

Прочитано: 159144 || Отзывов: 222 || Подписано: 427

Начало: 02.01.08 || Последнее обновление: 18.10.13

Глава 1

Глава первая.

Гарри проснулся, чувствуя, как у него в голове летает дюжина бладжеров. Это ощущение лишь усилилось, когда он огляделся по сторонам. Комната, где он оказался, до отвращения походила на камеру: металлическая дверь, койка, горшок и четыре серых каменных стены. Не считая сильной головной боли он не чувствовал ничего необычного.

Гарри сказал сам себе: "Хорошо, попробуем разобраться. Этим утром я был на Тисовой улице, совершал свою обычную пробежку. Мне привиделось что-то необычное в переулке, и я решил разобраться... Последнее что я помню, это вспышка головной боли...".

Он пошарил в рукаве лишь для того, чтобы обнаружить отсутствие своей палочки. Он как раз начал паниковать, когда в помещение, прямо перед ним вдруг возник человек. Именно возник, из ниоткуда, совершенно бесшумно, и не было впечатления, что он просто вдруг стал видимым. Повертев головой, незнакомец нашел взглядом Гарри.

От одного взгляда на лицо чужого Гарри почувствовал, как у него зашевелились волосы на голове... Растрепанная черная шевелюра, знакомое лицо, зеленые глаза, правда, без очков, не до конца скрытый волосами шрам... Гарри смотрел на себя самого, правда, тот выглядел немного старше, как-то плотнее, упитаннее, просто более здоровым, но сомнений быть не могло...

Гарри рефлекторно собрался броситься на чужака, но тот предупредительно выставил руку...

— Погоди парень, давай не будем глупить. Я не хочу причинять тебе вреда, — Гарри прекрасно узнал свой собственный голос... — По ходу, нет, я не воспользовался Маховиком. Из-за каких-то странных правил я, к сожалению, не могу просто освободить тебя, но по утверждению моих знакомых, вот это ничуть не хуже, — с этими словами он схватил руку совершенно растерявшегося Гарри и водрузил ему на ладонь клочок бумаги. Потом сделал пару шагов назад, извлек из кармана что-то, оказавшееся Мантией Невидимкой... Дверь камеры открылась... — Ну, бывай, дружище, почти наверняка ты обо мне больше никогда не услышишь...

Прежде чем Гарри успел придти, в себя дверь захлопнулась, и ему почему-то даже не пришло в голову попробовать ее открыть... Вместо этого он посмотрел на бумажку, там было написано всего два слова: "Сервус секус". "Похоже на какое-то заклятие..." — успел подумать Гарри, перед тем как бумага вдруг вспыхнула и рассыпалась пеплом. А сразу после этого у него в глазах вдруг потемнело.

Когда Гарри вновь очнулся, он обнаружил, что не способен пошевелить ни рукой, ни ногой, а еще что помещение стало намного холоднее... Он открыл глаза и обнаружил себя полностью голым, прикованным к койке.

— О, я гляжу, маленький Потти проснулся! — раздался знакомый женский голос со стороны двери.

Гарри посмотрел туда и увидел входящих Беллатрису Лестрейдж и Нарциссу Малфой.

— Темный лорд пожелал наградить нас с Беллатрисой за твою поимку, — проговорила Нарцисса приятным и культурным голосом, закрывая дверь. — Потому у нас есть целый день, чтобы делать с тобой все что нам угодно, прежде чем он явиться убить тебя лично... — обе женщины разделись всего лишь парой движений. Гарри против воли отметил, что они обе выглядели несравненно моложе и... привлекательнее, чем он их помнил. Особенно ярко это было видно на Беллатрисе, все следы Азкабана как будто бы улетучились... — С тех пор как ты засадил бедного Люциуса в тюрьму, боюсь, у меня не было никакого физического облегчения. Так что тебе придется помочь мне справиться с целым месяцем разочарований... Ну а моя сестра просто хочет потом рассказывать всем, как он трахнула Парня-Который-Помер.

Не говоря ни слова, Беллатриса взобралась на койку, расположила свои колени по обе стороны от головы Гарри, в результате чего ее промежность оказалась аккурат у него над лицом.

— Ну, давай, мальчик, ведь со своей грязнокровкой или дочкой этих изменников своей крови ты уже наверняка такое делал. — Гарри, который мало что понял из речи Нарциссы, уставился на сидящую над ним женщину, безуспешно пытаясь сообразить, что ей от него надо. Ее длинные волосы упали ему на лицо, силясь избавиться от них, он совершенно случайно лизнул Беллатрису между ногами, чем вызвал у нее стон наслаждения...

— Ох, какой у тебя отличный член, мальчик, я уже почти благодарна, что ты услал моего мужа подальше... — пока Гарри силился сообразить, что он только что сделал, Нарцисса тоже взобралась к нему на лежак. Наблюдая дальнейшее Гарри чувствовал, что его глаза вот-вот покатятся по полу. Нарцисса сперва обработала его причиндал ртом, после чего направила прямо в себя...

— Ну, давай мальчишка, поработай своим язычком, — подзадорила его Беллатриса, в то время как ее сестра принялась двигаться вперед и назад.

Гарри, окончательно выбитый из колеи кажущейся нереальностью происходящего, почувствовал, как в нем нарастает давление... Его магическая сила словно собиралась в кулак, готовясь быть использованной, одновременно он не мог не чувствовать, насколько твердым он был внутри Нарциссы. Он еще несколько раз прошелся языком по Беллатрисе... "Черт, я не знаю, что это за слова, но, похоже, это мой единственный шанс..." — подумал Гарри. На пару мгновений освободив свой рот, он проорал во всю мощь легких:

— Сервус секус! — и одновременно его сперма хлынула внутрь Нарциссы, а магия вступила в дело. Он просто чувствовал, как его сила покидала тело и вливалась в женщин над ним.

Сестры Блэк ощущали как в них текла чистая и грубая магическая энергия, отчего Нарцисса улетела куда-то высоко. Они могли чувствовать, как их приоритеты и цели в жизни меняются самым кардинальным образом, покуда загадочное заклятье делало свое дело.

В конце концов, все трое потеряли сознание. Несколько минут спустя сестры стали приходить в себя, такими, какими они стали теперь. Обе быстро оделись, Беллатриса освободила Гарри, а Нарцисса заклятием привела его в чувство.

— Что происходит? — Гарри не придумал ничего более умного, в то время как Беллатриса помогла ему встать, чтобы ее сестра смогла превратить тюфяк в одежду для него.

— Мы вытащим вас отсюда, Хозяин, — ответила ему Нарцисса.

— Э... — Гарри поборол желание почесать затылок и решил пока не вдаваться в подробности такого финта ушами. — Где моя палочка?

— Она у Хвоста, к сожалению...

— Мы должны вернуть ее.

— Это будет непросто, — задумчиво проговорила Нарцисса, а после продолжила, — но для вас, Хозяин, мы сделаем это.

Беллатриса открыла дверь и изумленно застыла. Гарри осторожно выглянул в проход... Прямо перед дверью сидел, откинувшись на противоположную стену, Питер Питтегрю. Сидел в луже собственной крови из перерезанного горла... Гарри непроизвольно отпрянул, поднося руку ко рту, и только тут заметил еще две детали.

Первое: на коленях у предателя лежала его палочка, Гарри сразу признал свою любимицу.

Второе, над головой Пожирателя кровавыми буквами красовалась надпись — "Прости, если ты хотел отомстить это крысе сам. Я не сдержался. Теперь бери свою палочку и сматывайся отсюда. Прощай, дружище, и удачи тебе". Тем временем, справившаяся с изумлением Беллатриса подобрала с коленей трупа палочку и протянула ее Гарри.

— Куда нам следует идти Хозяин?

— В ваш старый дом... — ответил сумевший собраться с мыслями Гарри.

— В особняк Малфоев? — переспросила Нарцисса.

— Нет, в дом вашей семьи.

Лица обеих дам озарились пониманием, Нарцисса стянула с пальца свое обручальное кольцо и быстро наложила на него заклятие.

— Пожалуйста, коснитесь этого Хозяин.

За этим последовал знакомый рывок под ложечкой, и вот все трое уже оказались в прихожей дома 12 на площади Гриммо. В этот раз Гарри удалось удержаться на ногах. Он немедля направился на кухню, чтобы обнаружить, что там пусто.

— Нарцисса, не могла бы ты зажечь огонь и поискать Летучий порох?

— Конечно Хозяин.

— Эмм... — Гарри покачал головой, рассматривая свою вторую спутницу... — Беллатриса... я надеюсь, ты не будешь против, если я заберу у тебя палочку? — к его большому удивлению та немедля протянула ему свою палочку рукояткой вперед.

— Да Хозяин, я понимаю, что после того, что я сделала вам, вы предпочитаете видеть меня безоружной. — Гарри осторожно, словно боясь, что та его укусит, принял палочку.

— Вот он, Хозяин, там же, где он был раньше, — это Нарцисса вернулась с большим горшком в руках. У Гарри начала кружиться голова.

— Пожалуйста, свяжись с профессором Дамблдором и пригласи его сюда как можно скорее. И дай ему понять, что я хочу, чтобы он пришел один, — сказав это, Гарри рухнул на ближайший стул, почти теряя сознание от физической усталости, полного магического истощения и элементарного шока вызванного всем произошедшем.

Некоторое время спустя, пока Беллатриса нежно массировала Гарри спину и загривок, камин вспыхнул зеленым пламенем, и Альбус Дамблдор не без грации ступил на кухню дома Благороднейшего и Древнейшего семейства Блэков. Его палочка немедленно была направлена на Беллатрису.

— Спокойно, профессор, — тихо сказал Гарри, — похоже, она дружелюбна.

— Что с ним такое? — Дамблдор приблизился к Гарри, наклонился над ним, продолжая держать под прицелом безропотную Беллатрису.

— Ничего серьезного, — ответила ему Нарцисса. — Просто с ним сегодня много что произошло. Если у вас найдется Согревающее зелье, оно должно решить большую часть проблем.

Дамблдор кинул подозрительный взгляд на Нарциссу, потом на ее сестру... Пошарив в своей мантии, он извлек оттуда небольшой флакончик и влил его чрезвычайно горячее содержимое Гарри в рот. К его неприятному удивлению и даже испугу у Гарри из ушей вытекла лишь слабая струйка дыма, что говорило об уровне его истощения...

— Тебе лучше Гарри?

— Да, сэр...

— Тогда, может, нам стоит перебраться в гостиную и обсудить сегодняшние события?

— Вы правы профессор, — Гарри с удивившей его легкостью встал на ноги и обнаружил, что они его отлично держат.

Они перебрались в небольшую уютную комнатку с парой кресел и камином, обе женщины следовали за ними. А когда мужчины расселись, они встали по обе стороны за спиной у Гарри. Когда директор предельно вежливо попросил их удалиться, чтобы поговорить наедине, те лишь посмотрели на Гарри. Тот рассудил, что ему надлежит вмешаться.

— Может вам стоит пойти переодеться... а после принести сюда что-нибудь выпить... — Гарри сам не знал, что его дернуло сказать именно это.

Сестры одарили его ослепительными улыбками, прежде чем удалиться. Гарри проводил их взглядом, и у него в голове зародились всякие не очень хорошие мыслишки... После этого Дамблдор поблагодарил Гарри и наконец задал свой вопрос: это была очень вежливая и сдержанная версия фразы "Мерлин, Гарри что с тобой приключилось за сегодня?!". Гарри сначала выдал краткую версию событий до того момента, как к нему в камеру заявился он сам.

— Я говорю вам, профессор, это был я. В том числе и Шрам был на месте, а еще он сказал, что не пользовался Маховиком времени. И действительно, такая мысль у меня мелькнула. А ведь об этом знали единицы, в курсе тех событий лишь я, Гермиона, вы, ну еще мы рассказали Рону. Сириуса нет... ну еще может профессор Люпин... — Гарри замолк.

— Я не знаю, что сказать Гарри, у меня пока нет объяснений... продолжай, пожалуйста.

Гарри продолжил. Он рассказал о бумажке и написанных там словах, о положении, в котором он оказался, очнувшись вновь. Он предпочел не вдаваться в детали касательно действий сестер, и почти сразу перешел к заклятью и последствиям.

— И я вложил все с вои силы в эти слова, и начиная с этого момента обе леди были нереально послушны... делали все, что я им скажу, звали меня "Хозяин"... и все такое...

— Ты случайно не помнишь, что это было за заклятие? А то ты его не назвал? — на лице Дамблдора боролись сразу несколько выражений.

— Серв ус... что-то там, — Гарри сообразил, что уже и не помнит, что именно он тогда прокричал.

— Сервус секус?

— Да... вроде да.

Одна из эмоций наконец выиграла незримую битву в душе Альбуса Дамблдора, и старый маг покатился со смеху. Это была не усмешка и даже не тихий вежливый смех, а громкий хохот во всю мощь легких. Гарри изумленно пялился на директора, покуда тот не взял себя в руки.

— Прошу прощения Гарри, но эта ситуация... — директор смолк, видимо борясь с новым приступом веселья.

— Какая ситуация?

— О... я еще раз прошу прощения, Гарри... я не подумал, что со всем случившимся у тебя просто не было времени поразмыслить над происходящим... к тому же я сам не все понимаю. Давай сперва ты выскажешь свое мнение о произошедшем, а потом я расскажу то, что думаю сам...

— Да что я могу думать, профессор?! — вскричал Гарри. — Я ничего не понимаю, меня как-то похитили, потом ко мне явился я сам! Он сказал, что поможет мне... ну и... действительно помог. Я так же полагаю, что смерть Хвоста — его рук дело. А вот кто он такой, я могу лишь гадать, и грош — цена таким догадкам.

— Ты прав Гарри. Я тоже не представляю, кем может быть этот непонятный благодетель. Все это настолько странно, что я бы даже рискнул заподозрить руку Тома... попытаться тебя привлечь таким образом... Но нет, не станет он выпускать тебя из рук, ради неопределенной возможности...

— О чем вы, профессор?

— Что ты знаешь о заклятии, что ты применил?

— Ничего сэр, я его впервые видел, вообще, что тут произошло? — Дамблдор задумчиво посмотрел на ученика.

— Что же, оно называется "проклятие сексуальной рабыни", — Гарри приоткрыл рот, — оно весьма старинное и немного сродни Империусу. Но оно не считается Непростительным или даже просто запрещенным по двум причинам. Во-первых, оно требует колоссального количества магической энергии, до сегодняшнего дня я считал, что из ныне живущих лишь я сам и Том можем применить его. Кстати то, что оно у тебя сработало без палочки тоже немыслимо... — Дамблдор погладил бороду, — впрочем, может статься, что этот благодетель тебе тут помог, я даже могу представить как... Ладно, о чем я говорил? Ах да... И вторая причина, мисс Грейнджер придет в ярость, дойди это до ее ушей, в том, что оно работает лишь на женщин. А в министерстве по-прежнему очень сильны... шовинистические настроения.

Гарри как раз собрался что-то сказать, когда дверь открылась. Он глянул туда, и его челюсть упала ниже фундамента. В дверях стояли Беллатриса и Нарцисса, но Гарри чуть было опять не улетел в страну снов, из-за того, что они обе носили исключительно бикини, причем измененные, чтобы прикрывать исключительно соски... Когда они приблизились, Гарри разглядел у каждой из них короткие колье с красным медальоном, где было выгравировано "П".

123 ... 545556
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх