Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Морская увертюра


Опубликован:
18.12.2019 — 05.08.2022
Читателей:
8
Аннотация:
Измененная редакция третьей книги. на этом цикл заканчивается.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Везение 'Глориеса' было другого сорта. В части выпуска авиагруппы он преуспел больше: аж целых двенадцать торпедоносцев успело взлететь до момента попадания трех торпед. Однако мы имеем некоторые основания предположить, что три торпеды под днищем — это в полтора раза хуже двух. Примерно. Поверить этот тезис экспериментом несколько затруднительно. Видимо, от сотрясения бензопроводы оказались поврежденными. Короче говоря, 'Глориес' загорелся, и почти невидимое пламя было как раз от авиационного бензина. Пожар начался на корме, но быстро разгорался по миделю. После нескольких докладов от командиров пожарного дивизиона и от трюмных капитан Ойли-Хьюз отдал приказ прекратить борьбу с огнем и водой, а экипажу спасаться, пока еще это было возможно.

Любой игрок в карты, даже если он с небольшим опытом, знает явление 'карта пошла'. В такое верят даже те, кто играет в высокоинтеллектуальные карточные игры: не случайно ведь среди преферансистов бытует присказка: 'Мизеры ходят парами.' Люди рискованных профессий (а летчики палубной авиации, без сомнения, к таковым относятся) также вполне допускают возможность неслыханного везения. На нее, разумеется, полагаться нельзя... но ведь бывает же!

Госпожа Удача улыбнулась пилоту последнего 'суордфиша', взлетевшего с палубы 'Арк ройяла', во все зубы, сколько их там у нее есть. Для начала торпедоносец просто оказался и удержался в воздухе вместо того, чтобы плюхнуться в серые морские волны и сгинуть там без следа. Но, как выяснилось позже, вышеназванная дама продолжала держать улыбочку. Сублейтенант Лоренс Каммингс не особо долго задумывался над этим, он догнал своих товарищей и, встав в строй, аккуратно вел машину. Машинально он отметил, что курс оставшейся на ходу эскадры надводных кораблей совпадает с его собственным.

Было бы совершенно неправильным думать, что с увеличением количества атакующих торпедоносцев вероятность быть сбитым для каждого отдельного самолета остается постоянной. Зависимость эта нелинейная. Налет полным комплектом палубной авиации с двух авианосцев — а это девяносто шесть машин — вовсе не означает, что атака вшестеро меньшим количеством машин даст такой же процент потерь.

Приказ эскадрилье был однозначным: атаковать надлежало лишь 'Бисмарк'. И он был выполнен.

Противовоздушная оборона немецкого линкора работала с полным напряжением сил. На дальней дистанции хлестали одиночными выстрелами крупнокалиберные зенитки. Это дало минимальный успех: лишь один торпедоносец дернулся в воздухе и... нет, он не упал, но стал планировать с очень осторожным разворотом. Видимо, осколок повредил двигатель, и летчик всеми силами пытался дотянуть до своих. Когда 'суордфиши' начали снижаться, по ним, захлебываясь очередями, заработали многочисленные зенитки малого калибра. Особо меткие (или удачливые) наводчики ухитрились разрезать целых два торпедоносца пополам. Так, по крайней мере, утверждали эти везунчики уже после боя, хотя в кубрике их слова подвергали сомнению. Еще один самолет взорвался в воздухе — видимо, от прямого попадания снаряда в торпеду.

Когда же 'суордфиши' легли на боевой курс, то есть снизились до предписанной высоты сорок футов, к зенитной артиллерии присоединились орудия главного калибра. Раньше такого ни в одном флоте не делали. Столбы воды от падения восьмисоткилограммовых снарядов вздымались выше мачт самого линкора — а это составляло двадцать два метра. И такие меры подействовали — почти.

Сбитыми еще до сброса торпед оказалось целых шесть английских самолетов. Двое задели столбы воды; этого было достаточно, чтобы крыло оторвало напрочь. Зенитчики огнем почти в упор расстреляли еще четверых. И все же шесть торпед пошли в воду.

Трое летчиков сбросили торпеды без толку. Один из них держал высоту не сорок футов, а прилично за сто — и разбил свой груз о воду. Двое просто плохо нацелились из-за спешки и промазали. Правда, линкор при этом уклонялся от попаданий энергичными маневрами.

Одна торпеда точно шла в цель — и не дошла. Разумеется, никто не дал себе труда выяснить ее печальную судьбу. Еще одна торпеда банально не взорвалась.

Судьба не обидела сублейтенанта Каммингса своей благосклонностью. Именно его оружие поразило цель. Больше того, она нанесла ущерб немецкому линкору. Чего уж мелочиться: повреждение оказалось весьма серьезным.

Торпеда, 'как и тогда', попала в левый борт под румпельным отделением левого руля. Последствия оказались во многом такими же. Сходство состояло в том, что рули в тот момент оказались переложенными для маневра, в результате их заклинило в положении 'лево на борт'.

Между тем ветреница Удача продолжала бессовестно подыгрывать английскому пилоту. Его машина получила настолько незначительные повреждения, что их, можно сказать, вообще не было. Сублейтенант глянул на компас, убрал газ до минимума, лег на курс, ведущий к своим авианосцам (уж там-то должны были нарезать круги эсминцы), и стал пристально вглядываться в горизонт. Малокалиберные зенитки, правда, постреляли вслед, но успеха не достигли. Они и не усердствовали: командиры расчетов получили приказ всеми силами беречь снаряды. Никто на 'Бисмарке' не знал, что стряслось с английскими авианосцами, и потому предположение о повторном налете вовсе не казалось фантастичным. А героический и удачливый торпедоносец благополучно долетел до эсминцев, заранее зная, что посадить машину на палубу не удастся. Его заметили. Штурман почти сразу же связался со своими и попросил подобрать экипаж, поскольку они-де намерены прыгать. Сажать машину на воду пилот поопасался. Судьба и тут была щедра: сублейтенанта и второго члена экипажа вынули из воды чуть ли не через три минуты после приводнения. Возможно, именно Фортуна распорядилась насчет хорошей порции шотландского виски, каковую старшина спасательной партии влил в спасенных. В результате баловни судьбы даже не подхватили насморк.

Но дальнейшие события пошли вбок. Линкор 'Бисмарк' ход потерял лишь частично, но, как скоро выяснилось, восемнадцать узлов были ему по силам. Маневренность оставляла желать много лучшего, но все же с грехом пополам корабль мог управляться. А рядом был верный товарищ 'Принц Ойген', не считая группы эсминцев. В другом мире адмирал Лютьенс приказал всем уходить. В этот раз он не видел к тому оснований. Но разведка была нужна, вот почему катапульта вытолкнула в воздух гидросамолет 'арадо'. Тот с трудом, но успел долететь и высмотреть нужное.

Даже в ясную погоду с дистанции сорок миль горящий авианосец не видно ни одному сигнальщику, хоть заберись он на топ мачты. А тут над морем собиралось некое подобие тумана. Но даже не в самых благоприятных условиях дым от пожара оказался замечен с высоты четыре тысячи метров. Через считанные минуты авиаразведчик углядел еще один авианосец. Рассматривая противника с кормы, любой наблюдатель зафиксировал бы сильный крен. А немецкий пилот подслеповатостью не страдал. Вот дифферент было бы трудновато заметить.

Главный вывод был сделан: два авианосца явно повреждены. Тот, который горел, вообще можно было сбрасывать со счетов. Но и накренившийся наверняка не был способен ни выпускать, ни сажать свою авиагруппу.

У летчика был приказ не выходить в эфир без самой крайней необходимости, так что и факты, и выводы могли вполне себе подождать. Даже такие радостные.

И все же серьезный промах авиаразведчик допустил. Он банально не заметил группу надводных кораблей, оказавшуюся чуть севернее. Между тем эта часть эскадры даже в отсутствие авиаподдержки могла серьезно осложнить жизнь 'Бисмарку' и его товарищам — и это в самом лучшем случае.

Английский вице-адмирал Холланд пребывал в тактических раздумьях. То, что авианосцы стали жертвами внезапной атаки немецких подлодок, сомнений не вызывало. Намного сильнее корежила мозги загадка: почему приоритетной целью были выбраны именно они, а не линкоры, которые, по убеждению любого командира Королевского флота, куда опаснее для надводного противника. Еще более интересным виделся вопрос: откуда вообще взялись эти субмарины? Сопровождать мощную корабельную группу подлодками — идея не из умных. Скоростные надводные корабли будут связаны тихоходами.

Мелькнувшую мысль адмирал решил проверить на офицерах своего штаба. Разумеется, те не подвели: представленный тактический расчет по пути, времени и скорости однозначно указал: немцы просто не могли вести за собой хвост из подлодок. Разве что их отправили на известную позицию заранее... но как можно загодя определить, где та самая позиция?

Но уж в любом случае рванувшие с места атаки надводные корабли имели все возможности оставить наглых гуннов за кормой. Так бы и было, но вмешались внешние силы.

Судя по шумам, группа шла полным ходом. Командиру 'четверки' Колышкину это доложил вахтенный акустик. Но от торпед, будь даже те установлены не на максимальную скорость в сорок пять узлов, а на 'экономический ход' (жалких тридцать пять), надводные корабли уйти не могли. Разумеется, при ситуации, когда торпеды пускают почти перпендикулярно курсу эскадры с дистанции тридцать два кабельтовых.

Целью был выбран линкор 'Принс оф Уэлс' просто потому, что он находился ближе другого линкора. Накопленный опыт подводника предписывал атаковать с перископной глубины, хотя руководство прямо утверждало, что зрительное сопровождение не обязательно. Торпед было пущено аж целых три.

Дисциплина взяла верх. Н-4 ушла с перископной глубины сразу же после пуска, развернулась и в полном соответствии с приказом легла на курс к базе.

Звук от трех попаданий был недвусмысленным.

— Шума винтов от цели нет, — доложил акустик. А через три минуты последовало: — Еще взрыв... нет, больше.

Доклад вызвал радостные и частично цензурные комментарии товарищей в центральном посту.

— Похоже, Магомед влепил куда надо.

— Нет шума от линкоров! Эсминцы... те бомбят, точно.

Акустик докладывал по уставу, но частично эта информация была лишней. Взрывы от торпед и от глубинных бомб и так были слышны.

Обе 'ниночки', атаковавшие английские линкоры, тихо уходили на север. Приказ был однозначен: никаких добиваний! Всплытие под перископ у них планировалось не раньше наступления сумерек, то есть через шесть часов. Летний световой день в тех широтах был короче, чем 22 июня, но все равно длинный. Расчет показывал, что к тому моменту аккумуляторы надо будет подзарядить. Также в заранее заданное время предписывалось выйти на связь.

Положительно, у судьбы случился День юмора.

По всем оценкам линкору 'Принс оф Уэлс' надлежало отправиться на дно Атлантики. Три торпеды, да не простые, а с усиленным зарядом! И все же английский корабль, набрав три тысячи тонн воды, лишившись хода, умудрился спастись. Ну не сам, конечно: с помощью аварийных команд, перебравшихся с крейсеров 'Сассекс' и 'Шеффилд' и перебросивших электропитание ради включения всех водоотливных устройств. У самого линкора трюмные команды пострадали как бы не больше прочих. Вице-адмирал Холланд распорядился немедленно вызвать океанские буксиры, что и было сделано. До базы подранка повели со скоростью, внушавшей ужас: аж целых пять узлов.

'Родни' пострадал куда больше. Один из взрывов перебил киль и разрушил сразу три переборки. Англичане не сдались без боя, но силы были неравными. Под угрозой затопления котлы пришлось погасить. Течь сдержать не удалось. Через два часа с небольшим линкор затонул, не переворачиваясь, что дало возможность спасти всех, кто не погиб при попаданиях торпед.

Ланселот Холланд принял тяжелое решение: отменить атаку на немецкую эскадру. Даже при том, что подвижность 'Бисмарка' упала, это грозило полным разгромом: артиллерия у немецких линейных сил сохранилась.

Но эсминцы получили приказ: выделить специальную группу на поиск тех подлодок, которые с такой дерзостью устроили налет на линейные силы Королевского флота. Имелся риск схлопотать повторную атаку, но английский командир решил довериться чутью, а оно говорило, что лодки постараются уйти.

Так и вышло. Эсминцы искали чуть не двадцать четыре часа, не прекращая утюжить близлежащие воды и стегать глубины импульсами асдиков даже в темное время суток. Никто не нашел ничего.

Гюнтер Лютьенс бросил короткий взгляд на британскую эскадру. Корабли разворачивались. А преследовать быстроходные крейсера хромым линкором со скоростью восемнадцать узлов — ну нет!

Немцы ушли безнаказанными. Или уцелевшими — это как посмотреть.

Глава 12

Ни в одном флоте мира гибель аж трех кораблей линии (а авианосцы вполне могли к таким относиться), а также тяжелейшее повреждение еще одного не осталось бы без 'разбора полетов'. Королевский флот, понятное, дело, следовал этому правилу.

Всех акустиков, всех операторов эхолокаторов опросили с максимальной въедливостью. Акустики были тверды, как скалы Дувра: не было шумов от винтов подлодок. Вот это и показалось странным понимающим людям, в том числе коммандеру Уоррену Дарлингтону. Своими соображениями он поделился с коллегами по расследованию:

— Ну хорошо, допустим, что гунны после атаки сразу ушли на большую глубину, и потому асдики ничего не могли поймать. Допустим, что они удачно выбрали позицию для атаки. Но выходили они на нее под перископом и под электродвигателями, а не дизелями — иначе их бы услышали. Атаковали также в перископном положении, это очевидно. Но ведь после атак охота длилась сутки. Сутки! Лечь на грунт в этом районе невозможно: глубины не позволяют. Сколько 'семерка' или 'девятка' могут продержаться, не вентилируя отсеки и, главное, не подзаряжая аккумуляторы?

Довод был более чем весом. Из него можно было сделать печальный вывод: гуннам удалось сделать бесшумную подводную лодку. Или скорее малошумную, ибо совсем бесшумных просто не бывает. Члены группы следователей переглянулись. Видимо, каждый из них пришел к этой мысли. Но тут встрял неприметный человек, не носивший форму, который был представлен как специалист по снабжению. О его настоящих обязанностях все моряки догадывались, но вслух не говорили.

— Джентльмены, из ваших собственных данных я делаю вывод, что подводная лодка могла выйти на атакующую позицию, не выдавая себя шумом, лишь на самом малом ходу и в подводном положении. Волнение в тот день было малым — следовательно, велика вероятность обнаружения перископа. Но допустим даже, что каким-то образом сигнальщики его проглядели. Точнее, их проглядели, поскольку вы полагаете, что подлодка была, как минимум, не одна. Я задаю вопрос: откуда наши противники знали точный путь следования эскадры вице-адмирала Холланда? И можно ли объяснить случившееся лишь удачей?

Последовал еще один обмен взглядами. Слово взял все тот же неугомонный Дарлингтон:

— Если позволите, сэр, объяснение может найтись. До этого подводные лодки противника по шумовым характеристикам не являли собой нечто выдающееся. Вполне готов допустить разработку и конструирование бесшумных движителей для подводных лодок. Но, видимо, подобное пока не поддается серийному изготовлению. Пусть даже этих бесшумных субмарин было четыре... шесть... восемь, наконец. Но это не сравнить с имеющимися шестью десятками. До этого момента, насколько мне известно, германские верфи строили лодки типа VII и IХ. Они весьма хороши, не спорю, но по шумности не могут сравниться с теми, которые атаковали наши корабли. А ведь подводная лодка — не тот корабль, который можно успеть построить за полгода. По моему скромному мнению, это дело разведки: предвидеть присутствие в море подобного противника.

123 ... 1617181920 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх