Серсея дико закричала и вдруг проснулась, тяжело дыша. Свеча у изголовья ее ложа давно потухла, но сквозь щели в окнах пробивался лунный свет, позволявший ей видеть смятую, мокрую от пота постель и столик черного дерева рядом с кроватью. Сон, всего лишь кошмарный сон: в эти странные и пугающие времена, явь в любой момент могла обернуться жутью, страшнее и безумнее любого сна. Душелов, проклятая ведьма, поманила ее призраком власти, много превосходящей могущество прежних монархов Семи Королевств, но сейчас Серсея видела, что императорский титул обернулся хитрой ловушкой, из которого ей не виделось выхода. Держава, созданная на зыбком фундаменте из черных чар и кровавых обрядов, без своей создательницы стала расходиться по швам, словно платье из самого дешевого сукна, тогда как в образовавшиеся прорехи высунулись оскаленные морды неведомых чудовищ. Серсея, не желая признаваться даже себе, что Душелов оказалась лучшей правительницей чем она, прилагала все силы, чтобы удержать в своих руках рассыпающееся наследство Диктатора, но чем дальше, тем больше это напоминало попытку усидеть на хребте ярящегося дракона. Даже ее странная союзница, темнокожая и красноглазая нечисть, затаившаяся в пещерах Запада, редко давала о себе знать — впрочем Серсея и не особо обращалась к ней за помощью, из-за дальности расстояний. Ей нужен был сильный союзник рядом, всегда под рукой как Квиберн, способный противостоять тьме, клубящейся по всем закоулкам Семи Королевств. Кто-то, кто сумеет прогнать от ее ложа давний кошмар.
Серсея почувствовала, что у нее пересохло в горле.Она взяла серебряный кувшин квохорской работы и покачала в руках, но только что-то жалко плеснуло на донышке.
-Бернадетт! — крикнула Серсея. — Бернадетт, вина!
Верная служанка должна была появиться на пороге спальни едва заслышав крики королевы, а уж тем более — после этого крика. Но в коридоре царила мертвая тишина — ни хлопанья двери, в комнате для слуг, ни быстрых шагов, ни подобострастного "да ваша милость?" Глухая могильная тишина от которой Серсее стало не по себе.
-Бернадетт,— дрожащим голосом крикнула она, — где ты?.
На этот раз ей был дан ответ — от которого кровь застыла в жилах королевы: из-за двери послышался тонкий писклявый смех. Тот самый который королева слышала во сне.
— Кто там? — крикнула Серсея. — Бернадетт! Квиберн! Сир Грегор!
Снова смех, на этот раз куда ближе и громче. Ей вдруг захотелось укрыться с головой под одеялом, словно маленькая девочка, надеющаяся, что так кошмар исчезнет. Переборов этот страх, Серсея решительно набросила на плечи халат из лиссенийского шелка и, ухватив за горлышко пустой кувшин, осторожно выглянула за дверь. Обычно тут царила непроглядная тьма, но сейчас коридор освещало причудливое фиолетовое свечение, исходящее непонятно откуда. Серсея бросила беглый взгляд на стену напротив,— обычно там стоял, подпирая головой потолок, Гора — и тут же отшатнулась, зажимая рукой рот, чтобы не закричать от ужаса.
Гора — и впрямь стоял у стены: безмолвный и беззвучный, утративший даже ту толику живого чувства, что осталась в нем после опытов Квиберна. Однако не эта странная неподвижность испугала Серсею: стены, озаренные фиолетовым светом, густо покрывали узоры, в точности повторяющие то, что она видела во сне. Уродливые многоугольники, начерченные красной жидкостью, которую Серсея опознала сразу, — также как женское тело, в изодранной одежде, простершееся посреди коридора, подобно изломанной кукле. Остекленевшие глаза Бернадетт смотрели в потолок, а на горле зияла страшная рана, сквозь которую проглядывали шейные позвонки. Крик, рвущийся из горла Серсеи, обернулся сдавленным хрипом, когда вновь раздался писклявый смех и на теле мертвой служанки, словно соткавшись из воздуха, появилась безобразная тварь. Больше всего она напоминала огромную, величиной с кошку крысу, но мордочка его походила на болезненно сморщенное человеческое лицо, снизу и по бокам обрамленное короткой шерсткой. Заметив Серсею, тварь оскалилась в мерзкой ухмылке и разразилась очередным смехом. Но именно это и привела королеву в чувство: сковавший ее страх уступил место гневу и Серсея, размахнувшись, что есть силы, запустила в маленькое чудовище пустым кувшином. Тварь, не ожидавшая подобного, не успела увернуться и гнусное хихиканье сменилось громким визгом. Спрыгнув с трупа, крысоподобное отродье, со злобным писком устремилось к попятившейся Серсее.
— Перестань, Дженкин,— за спиной Серсеи раздался скрипучий голос, — разве так себя ведут перед лицом королевы? Вернись на место!
Уродливое личико исказилось в злобной гримасе, однако тварь послушно вернулась к трупу Бернадетт. Серсея обернулась — и почувствовала, как ее захлестывает волна нового, еще более сильного страха. Перед ней стояла сгорбленная фигура, закутанная в темно-коричневый балахон. Высохшие, покрытые пятнами руки, сбросили грязный капюшон, и королева невольно вскрикнула, увидев лицо являвшееся ей сегодня во сне.
-Не бойтесь, Ваше Величество,— прошамкала старуха, — я не причиню вам зла. Простите за вашу служанку: Дженкин проголодался, пока мы добирались сюда, а когда он долго не ест, то быстро забывает о хороших манерах. Да и там, откуда мы прибыли негде было им научиться.
Позади слышалось довольное попискиванье и жадное чавканье. Серсея рискнула обернуться и увидела, как бурая тварь, отрывает кусочки мяса с грудей Бернадетт, запихивая их в пасть передними лапками, до омерзения напоминающими миниатюрные человеческие руки.
— Не беспокойся об этой девке, — продолжала старуха, — таких как она, ты найдешь еще сотни. От меня с Дженкиным тебе будет намного больше пользы.
Разговор принял оборот, пришедшийся Серсее больше по нраву. Жаль, конечно, верную служанку, но старая ведьма права — таких как она, найдется много в отличие от...Серсея бросила быстрый взгляд на Гору — тот стоял неподвижно, словно статуя, но все же в нем угадывались некие проблески жизни.
-С ним все в порядке,— успокоила ее старуха, — Дженкин не убивает больше чем необходимо. Я пришла договариваться, а не враждовать.
-Договариваться,— Серсея выдавила презрительную усмешку, — о чем?
-Много о чем,— усмехнулась в ответ старуха,— мне доступны великие силы, но и я и Дженкин — лишь предтечи Того, кто готовит свое пришествие в этот мир. Того, кто может повергнуть в прах всех твоих врагов, включая тех, кто ныне именует себя твоими союзниками.
— Звучит заманчиво,— вымученно улыбнулась Серсея, — но за эти годы я получила слишком много обещаний — и иные из них даже были выполнены, вот только цена меня не больше устраивает. Чего же потребует тот, о ком ты говоришь и кто он вообще? И кто ты и это... — она брезгливо осмотрела перепачканную кровью тварь, продолжавшую терзать труп Бернадетт.
— От тебя не потребуют ничего из того, что не было бы тебе по силам,— заверила ее ведьма, — и что не было бы тебе знакомо. Имя Того, о ком я говорю, ты узнаешь позже, ну, а мы можем представиться прямо сейчас. Моего питомца, как я уже говорила, зовут Дженкин, иногда его называют Бурым Дженкиным. Меня же ты можешь называть Кецией, Кецией Мейсон.
Жаба
Давно уже Великий Чертог Винтерфелла не был столь полон народу. В центре внимания находилась Санса Старк: Королева Севера восседала на массивном каменном троне, облаченная в серо-голубое платье, расшитое узорами в виде чардрев. Багряные листья украшали и рукава накинутого поверх платья черного плаща с узором напоминающим одновременно клочки шерсти и рыбью чешую, совмещая гербы Старков и Талли. Рыжие волосы венчала стальная корона с воющими лютоволками. Такие же звери украшали и резные подлокотники, по которым нервно постукивали тонкие пальцы. Справа от нее в кресле-каталке сидел Бран — Верховный Септон внезапно объявился в Винтерфелле с месяц назад, никому не объяснив зачем он покинул столицу. Слева место пустовало — обычно его занимала Арья, когда навещала родню, однако сейчас она пребывала в Королевской Гавани.
Мало кто из собравшихся в замке лордов был старше своей королевы. Большинство старых лордов погибло во время Войны за Рассвет: кто от зубов вихтов, кто в колдовском пламени, вспыхнувшем вокруг Винтерфелла. Северными замками правили нынче либо совсем юные лорды и леди, дети и внуки павших в бою, либо, напротив, слишком дряхлые для той битвы или уклонившиеся от нее, такие как Роберт Гловер, лорд Темнолесья. Многие помнили о его недостойном поведении, но редко напоминали ему о том, поскольку Гловер, сохранив людей, считался одним из самых сильных лордов Севера, занимавшим почетное место у Трона Зимы. Тут же стоял и Виман Мандерли, столь старый и тучный, что едва держался на ногах, поддерживаемый внуками. Рядом с троном стоял и Сэм Тарли, неуверенно теребящий мейстерскую цепь, и прямой как стрела, с застывшим, будто окаменевшим лицом, Теон Грейджой. Его доблесть при защите Винтерфелла и несомненная преданность Королеве Севера, несколько растопили тот ледок, с которым северяне относились к "Перевертышу", однако сейчас бывший Принц Винтерфелла вновь чувствовал на себе подозрительные, а то и враждебные взгляды. Что и неудивительно, учитывая, кто сейчас стоял перед троном Королевы Севера: нагловатый юнец, с жидкими усами на узком лице, облаченный в серый плащ, с вышитым изображением черных левиафанов. Рядом стояло еще несколько мужчин, куда старшего возраста, но также в одеяниях цветов разных домов Железных Островов.
-Правильно ли я вас понимаю, милорд,— холодно спросила Санса,— вас прислал Эурон Грейджой?
— Эйрон Грейджой, Ваше Величество,— ответил Марон Волмарк, — по слову Утонувшего Бога, Мокроголовый оставил свой сан, вернувшись к делам мирским.
-Мой дядя? — забыв об этикете, изумленно воскликнул Теон, — он не мог...
-Не мне судить о том, что велит бог его служителю, — Марлон бросил пренебрежительный взгляд на Теона, — и уж тем более не тебе. Так или иначе Эйрон, теперь не жрец, а лорд Грейджой, брат короля и его правая рука.
-И что же хочет от меня правая рука Эурона? — спокойно спросила Санса.
-Эйрон знает, что вы так и не вышли замуж, Ваше Величество,— склонил голову Марлон, — и он тоже холост. Негоже столь красивой женщине оставаться без защитника.
-Он предлагает мне замужество? — не веря своим ушам спросила Санса и повернулась к Теону, — напомни, сколько лет твоему дяде?
— Эйрон достаточно крепок, чтобы стать достойным мужем,— Марлон ответил, прежде чем Теон успел открыть рот,— уж точно он больше мужчина чем он.
Он презрительно посмотрел на Теона, ответившего ему гневным взглядом, однако в толпе кое-где послышались смешки.
— Союз Грейджоев и Старков укрепит наши дома и заложит основы новой великой державы, свободной от гнета Ланнистеров.
-Вы предлагаете мне измену?— спросила королева.
-Не притворяйтесь, что вам так уж дорога королева Серсея,— усмехнулся Марлон,— или на Севере забыли, все зло, что причинили вам Ланнистеры?
-Дело не только в Ланнистерах,— взгляд Сансы невольно вильнул.
-Уже несколько лет никто не слышал о Диктаторе,— пожал плечами Марлон. — скорей всего она уже не вернется в Вестерос. Не торопитесь с ответом, Ваше Величество: Эйрон дает вам время подумать. Через две седьмицы его флот войдет в Соленое Копье и поднимется в верховья Горячки. Эйрон будет ждать вас у рва Кейлин — и надеюсь вы поймете, какой ответ для вас правильный.
Он еще говорил, а зал уже наполнился возмущенным гулом: лорды и леди Севера возмущенно смотрели на дерзкого островитянина. Не обращая внимания на это Марлон коротко поклонился Сансе и, развернувшись, вышел вместе со своими людьми.
Уже позже несколько человек собралось в покоях Королевы Севера: кроме самой Сансы здесь находились Бран, Теон, Сэм Тарли и Давос Сиворт. На плече последнего красовался значок десницы — маленькая уступка, вырванная Сансой у Железного Трона еще во времена Душелова, — уступка, сокращавшая еще одну ступеньку между ней и Императрицей. Санса знала, что Серсею не радовало такое своеволие, но, чувствуя себя под защитой двух Взятых, Санса могла себе позволить не замечать этого недовольства.
Жаль только, что с сегодняшней проблемой так не поступишь.
— Теон ты знаешь своего дядю лучше, чем кто-либо на Севере, — сказала Санса, — может ты расскажешь, что на него нашло? Ты говорил, что с тех пор как Эйрон стал жрецом Утонувшего Бога, его не интересует мирское?
— Да и я ума не приложу, что могло измениться, — развел руками Теон, — никогда не знал большего фанатика, чем Эйрон Мокроголовый.
— Люди меняются, — заметила Санса, — тебе ли не знать.
-Да, как и сам Эйрон,— кивнул Теон, — он был весельчаком и балагуром, самым беспечным из всех моих дядей, пока море не влило в его жилы морскую воду вместо крови.
-То, что случилось однажды, может случиться снова,— заметил Давос, — с некоторых пор я не доверяю людям ставящих своих богов превыше всего остального. Гадать о том, что происходит в голове у этого Эйрона — дело безнадежное. Думаю, у вашего Величества уже готов ответ на это...сватовство.
-Он очевиден,— пожала плечами Санса, — но думаю, что и сам Эйрон это понимает.
— Эйрон все же не король, — напомнил Теон, — вы же слышали, "правая рука". На Железных Островах не принято назначать десницу, но Эурон часто идет против традиций. Скорей всего это "сватовство" — его рук дело.
-Это ловушка!— воскликнул Сэм, — Соленое Копье глубже всего вдается земли Севера. Эйрон хочет выманить вас прямо в лапы Железнорожденных.
— Это скорей в духе Эурона,— нахмурился Теон, — но я согласен, что это ловушка.
— Эурон на днях вышел в поход,— бесстрастно сказал Бран,— собрав почти весь Железный Флот, он отправился на юг, к Летним Островам.
— Откуда ты знаешь? — недоуменно спросил Теон и тут же осекся, — ах да...
— Что-то странное происходит на Железных Островах,— покачал головой Бран, — хотя я плохо могу видеть там, где нет чардрев и редко летают вороны. Но в одном я уверен точно: Эурон Грейджой не имеет к этому "сватовству" никакого отношения.
-Но вряд ли оно произошло без его ведома,— заметил Теон.
— Мы много говорим, — Санса поднялась со стула и принялась нервно мерить шагами комнату, — все это очень не вовремя. Весь наш флот сейчас собран в Белой Гавани: по требованию императрицы Серсеи, возьми ее бесы! Быстро перебросить его на Запад мы не можем, даже если бы у нас было время. А у нас его нет: утром прилетел ворон из Орлиного Гнезда — Джейме Ланнистер вошел в Долину и идет к Чаячьему Городу, туда же движется и Королевский Флот. Назревает война с Браавосом и я не хочу, чтобы у меня путались под ногами твои полоумные родичи, Теон, когда то, что задумали мы с Тирионом и Варисом столь близко к исполнению!
Теон переглянулся с Давосом, но тот лишь пожал плечами: бывший контрабандист сам толком не знал для чего он полтора года назад перевез в Пентос опального брата королевы и бывшего Мастера над Шептунами. Некий план был разработан ими вместе с Сансой, даже Бран никак не давал понять, что ему что-то известно об этом.
— Так или иначе, — продолжала Санса , — войску Железнорожденных не место на Севере. Эйрон нацелился на Ров Кейлин, как в Войну Пяти Королей. Островитянам уже получали там отпор — значит, получат еще.