Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Невыразимец


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.11.2013 — 04.11.2013
Читателей:
265
Аннотация:
Гарри Поттер сбежал от Дурслей. Но в волшебном мире трудно появиться и не заинтересовать людей, которые внимательно следят за незнакомцами. МИ-6 с волшебным колоритом - невыразимцы! Как можно упустить шанс получить национального героя в штат? Вот и глава невыразимцев не устоял перед соблазном и пока Дамблдор не перехватил Гарри, прислал мальчику приглашение...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так, давайте в бизнес-класс, я, если хочешь, заплачу, — порывшись в своём сквозном кошеле, чётко представив, что хочу увидеть, извлёк сумму в сто галеонов. Ну, или по-магловски — пачку пятидесятифунтовых банкнот, перевязанную бумажной лентой с эмблемой Гринготтса. Гермиона неодобрительно покосилась на деньги, видимо считая, что раз я с ними, то и платить должны они. Ага, счазз. Разбежались, чтобы я себе отказывал в чём-то? У меня и так жизнь не сахар, чтобы лишать себя таких маленьких радостей.

— Гарри! — воскликнула Эмма неодобрительно. Дэн тоже заметил копошение и повернулся, смотря на нас. Я же махнул ему рукой, призывая к себе. Безрезультатно. С сомнением покосившись на очередь, Дэн Грейнджер вышел только после того, как мой жест повторила Эмма, всё ещё недовольная.

Я вручил ей деньги, и попросил взять нам, наконец, билеты. Эмма, выпросив у мужа документы, необходимые для этого, пошла к кассам, и уже через полчаса мы заходили в салон Боинга, усаживаясь поудобнее. Кресла, к слову, действительно удобные, да и отсутствие багажа радует. Вместе с нами в небольшом салоне летело ещё шесть человек — впереди два ряда по три сиденья, и сзади два ряда по два. Я сразу же сел у окна, а Гермиона рядом со мной.

— Не боишься летать? — спросила она, покосившись на какой-то пакетик, который был в руках одного из пассажиров. Но, тот пассажир с удовольствием прочитав надпись на пакетике, с видом заядлого коллекционера аккуратно сложил его, и засунул в чемодан. Нда.

— Да нет, с чего бы это? — спросил я, и в этот момент раздался голос из динамиков, призывающий нас всех пристегнуться. Эмма сперва обернулась в кресле, и посмотрев, как мы выполняем сие действо, удовлетворённо хмыкнула и о чём-то завела разговор с мужем. Гермиона, помогла мне справится с ремнями, а потом мы начали взлетать... Нда, я, оказывается, люблю летать! Обожаю чувство ускорения, жаль, что салон герметичен, и здесь нет ветра, был бы настоящий кайф.

Посмотрев немного на удаляющуюся землю, я расстегнул ремни, и хотел было спросить Гермиону о времени полёта, но та уже... Спала. Вот так, запросто, легла на бочок, положила руки под щёчку и мирно сопела. Стоило мне залюбоваться, как самолёт слабо тряхнуло, по всей видимости это те "воздушные ямы", о которых я слышал.

В общем, в результате сотрясения, голова Гермионы приземлилась на меня, точнее мне на ноги. Проснувшаяся девушка уж было хотела подняться, но я положил ей руки на волосы, и начал, уже привычным движением массировать. Гермиона это любит, очень, так что взглянув на меня, поджала губы, а потом, потихоньку расслабилась и снова задремала. Как хорошо, что в бизнес-классе широкие кресла — настоящие маленькие диванчики, тем более для таких подростков, как мы с Гермионой.

Весь оставшийся, мгновенно пролетевший путь я провёл, нежно поглаживая голову Гермионы и думая о предстоящем задании.

17. Sans phrases.

Без лишних слов.

Самолёт мягко коснулся колёсами своего шасси полосы в аэропорту имени Шарля де-Голля. Громкие требования стюардесс разбудили Гермиону, и она, открыв глаза и заметив, что рука Гарри всё так же нежно её поглаживает, улыбнулась своим мыслям, но потом, взглянув в сторону передних кресел, на которых сидели её родители, нахмурилась. Проблемы с матерью уже начались, а с отцом придётся очень и очень постараться — его ревнивый характер уже проявляет себя во всей красе и что будет, когда она скажет, что встречается с Гарри — страшно даже представить.

Гермиона поднялась, не заметив, как беспалочковое и невербальное заклятие Гарри привело её причёску в порядок. Пощупав собственные волосы и стрельнув в изображающего невинность Гарри взглядом, Гермиона привычно перетерпела посадку, а потом, взяв своего парня под локоток, повела в нужном направлении. Грейнджеры и Поттер вышли из большого шлюза и направились в сторону стойки таможни. К счастью, багаж благодаря безразмерной сумке, не пришлось ждать и старшее поколение двинулось в нужном направлении.

— Простите, мсье, можно вас на минуточку? И вас тоже, — к Поттеру подошёл человек в синеватой форме, чрезвычайно похожий на полицейского.

Гарри, догадавшийся, что человек этот из министерства магии, кивнул ему, но предупредил:

— Не затруднит ли вас поговорить со мной один-на-один?

Человек в форме нахмурился, бросив взгляд на Грейнджеров, но кивнул Поттеру и отошёл с ним на десяток метров.

— Миа, кто это? — удивлённо посмотрела Эмма на разговаривающего с Гарри человека, но Гермиона быстро догадалась и ответила матери:

— Думаю, это человек из французского министерства магии, мам. Ничего страшного.

Гермиона смотрела на то, как Гарри разговаривает с представителем власти и сожалела, что не слышит их разговор — кто-то из них наложил заклинание от лишних ушей, скорее всего, Гарри — у него это уже стало входить в привычку. Ещё больше сожаления у Гермионы стало тогда, когда Гарри показал какой-то документ человеку, и тот переменился в лице, словно перед ним стоял министр магии. Нет, серьёзно, это же не "удостоверение национального героя", в конце-то концов. Но вот они, прямо перед глазами.

Меж тем, у Гарри с мужчиной происходил не самый интересный разговор:

— О чём вы хотели поговорить, меcье? — спросил аврор, а это был именно он.

Гарри достал из внутреннего кармана своё удостоверение с магическими печатями и новомодными магловскими голограммами, и предъявил человеку. Тот, прищурившись, прочитал написанное, а потом переменился в лице, с сомнением взглянув на Гарри.

— Хм. Простите, сэр, Филипп Верне, к вашим услугам, — аврор почтительно посмотрел в глаза Поттера, после чего слегка вытянулся — не по стойке "смирно", но всё же, для аврората сойдёт.

— Я нахожусь при исполнении, если есть необходимость, можете подтвердить это у моего начальства. Нас. Здесь. Не было. Хорошо? Прибыла семья маглов, вы меня не видели, не слышали, не говорили. — сказал Гарри вежливым, насколько это возможно, тоном, да ещё и на чистом французском, что польстило аврору. Французы, как отметил для себя Поттер, вообще щепетильно, словно это национальный фетиш, относятся к своему языку и более благосклонно — к людям, владеющим им.

— Хорошо, сэр, вас здесь не было. А... — Филип посмотрел на семью Грейнджеров. Гарри, вздохнув и признав, что долго от такой умной и близкой ему девочки как Гермиона, скрывать всё это не получится, снова посмотрел в глаза Филиппу.

— Если можете, проведите их побыстрее. И желательно, чтобы нигде не отмечались, по крайней мере в базе данных и архивах. — Гарри вспомнил, что в паспорте всё равно следует поставить нужную печать о въезде в страну. А ещё Гарри не хотел, что бы возможные события ассоциировали с ним и старался избавится от любых ниточек, иначе только ленивый не сопоставит приезд его девушки с семьей и то, что может случиться на рождество.

— Хорошо, сэр. Следуйте за мной.

И французский аврор повел его в сторону Грейнджеров. Но свернул в сторону служебного входа. Гарри лишь попросил их следовать за ними. Гермиона, привыкшая ничему не удивляться, пошла первой, а следом за дочерью, переглянувшись, пошла и чета Грейнджеров.

Филип провёл их по служебному коридору, после чего остановился перед большой двустворчатой дверью.

— Простите, можно ваши паспорта? — обратился аврор к Грейнджерам. Дэн и Эмма протянули свои документы, после чего, Филип, выудив из рукава палочку, произнёс несколько заклинаний, а паспорта украсились свежими печатями о въезде в страну.

Протянув ошеломлённым Грейнджерам документы, аврор раскланялся с Гарри, потом его подругой и, кивнув взрослым, быстрым шагом пошёл в обратно в зал прилёта.

Гарри, посмотрев вслед аврору, толкнул дверь и вышел на свежий воздух. Перед служебным выходом не было целых стай таксистов, которые наперебой предлагают свои услуги, и не было толп народа, спешащих войти или выйти в один из крупнейших аэропортов Европы.

— Гарри, что ты сделал? — поинтересовалась Эмма, справившись с удивлением.

— Попросил его ускорить процедуру. Не стоять же нам там, в очереди? — Гарри загадочно улыбнулся, не заметив, как загорелись глаза Гермионы. Бедный, неосмотрительный Гарри.

— Так, прошу минутку внимания! — Поттер вышел на пару шагов вперёд и спросил у Грейнджеров:

— Мистер и миссис Грейнджер, может, просветите меня по поводу дальнейших планов, а то я даже не в курсе, что мы собираемся делать. Во-первых, мне решительно непонятно, каким образом пребывание в Париже скрасит наше времяпрепровождение, ну если только мы с Гермионой запрёмся в отеле и будем читать книги... — Гарри улыбнулся, заметив разочарование на лице Дэна Грейнджера. "Ага, правильно, думай, что я — книжный червь. Мне же меньше проблем" — злорадно подумал Поттер, но продолжил выступление: — Во-вторых, скажите, вы уже выбрали отель? И, надеюсь, мои пожелания принимаются в расчёт?

Гарри не сомневался в положительном ответе, так как при разговоре с Эммой узнал, что они никогда не пользовались бронированием ни билетов, ни номеров, в отличии от невыразимцев, которые могут достать любую бронь. Именно это и сделал Игорь, вручив Гарри не только задание, но и, как и положено командированным, визитку отеля, на обратной стороне которой была надпись "Номера забронированы, сообщи свою фамилию администратору". По фильмам Гарри знал, что администратор отеля, как правило, находится за стойкой в фойе. Да и отель, выбранный Игорем своеобразно подчёркивал статус гостей — достать аж два номера в "Хилтон", в центре Парижа — удовольствие не из дешёвых, в праздники номера практически невозможно было снять. По крайней мере, желающих было человек по десять на номер. Именно это сообщил Игорь, лукаво улыбаясь и вручая Гарри визитку "Хилтон-Париж".

Гарри обрадовался тому, что отель находится почти в центре города и не придётся долго добираться до достопримечательностей, если они захотят их посмотреть. А ещё вся информация о клиентах сети отелей "Хилтон" была под защитой невыразимцев, и узнать её магическим или магловским способом было практически невозможно. Именно это и сделало когда-то новый малопопулярный отель огромной сетью с мировым именем. Маглам, конечно, этого знать не положено.

— Конечно, Гарри, мы тебя слушаем, — подтвердила Эмма, вглядываясь в арку-проезд, из которой выехало такси.

— Я забронировал номера, — Гарри улыбнулся своим мыслям и кивнул в сторону такси. — "Ловим"?

Эмма, подивившись самостоятельности мальчика, кивнула и подняла руку.

Через двадцать минут такси остановилось у дверей отеля. Грейнджеры смотрели на это действо удивлённо, не в силах вымолвить ни слова. А Гарри вылез из такси и подал руку Гермионе. Та, с видом светской леди вылезла из "опеля" с шашечками и, под улыбающимся взглядами консьержа, они прошли в большие стеклянные двери. Стойка администратора нашлась быстро и, пока Грейнджеры стояли, озираясь, Гарри с Гермионой под ручку, прошли к стойке.

— Здравствуйте, месье, я Гарри Поттер, забронировал номера.

— Секундочку... Да, у вас забронированы два номера, — администратор взглянул в сторону подошедших Грейнджеров и продолжил, обращаясь ко всем:— Двухместный Бизнес-люкс, номер сто пятьдесят три и двухместный, номер сорок два, —

администратор странно посмотрел на нас, после чего снял со специальной вешалки четыре связки ключей. — Прошу вас, месье, — протянул он ключи Гарри и Эмме, с улыбкой хорошего менеджера по продажам.

— Благодарю, — не осталась в долгу Эмма, после чего взяла уже меня за локоток, отводя в сторонку. После того, как мы отошли в сторону, мисс Грейнджер тихо поинтересовалась: — Твоих рук дело? Скажи честно, ты знаешь, сколько стоят эти номера? — Эмма с сомнением выгнула бровь, давая понять, что совсем не в восторге, что гость платит за них.

— Примерно знаю, Эмма, бронировал не я, а мой знакомый.

— И он же забронировал "два" номера? Если тебя оставить с Дэном одного, он же от тебя не отстанет! — Эмма метала молнии взглядом.

Но мистер Поттер сумел вывести её из равновесия — Гарри взглянул сначала на грудь Эммы, после чего оценивающим взглядом провёл по её фигуре, от чего Миссис Грейнджер откровенно смутилась, а потом изрёк:

— Хм... Эмма, ты предлагаешь, чтобы мы жили в одном номере? — Гарри бесстыдно посмотрел в глаза Эмме, и та по взгляду поняла, что он всего лишь шутит. У Эммы Грейнджер чуть было не случилось сердечного приступа — ещё ни разу подростки не оказывали ей такого внимания. На секунду миссис Грейнджер даже позволила совсем пошлую мысль, от которой смутилась ещё больше.

— Не шути так, ладно? — строго сказала Эмма, без улыбки глядя на Гарри. Но тот остался инертен к "строгим взглядам". После Макгонагал, Эмма была не страшнее Гермионы, а та и муху, которую собирается прихлопнуть, может пожалеть.

— Ладно.

— Но если ты с Гермионой что-нибудь сделаешь... — прищурилась миссис Грейнджер, но Гарри её перебил и одновременно ввёл в ступор:

— Обязательно. Но точно не в этом году. И вообще, пошли уже в номера, — предложил Поттер, которого этот разговор забавлял.

Эмма, признавая своё поражение, оставила последнее слово за собой:

— В любом случае, ведите себя хорошо.

— Конечно! — воскликнул Гарри и они пошли к Дэну и Гермионе.

Номер Грейнджеров располагался на самом последнем, пятнадцатом этаже, а Гарри и Гермиона остановились на четвёртом. Вещи Грейнджеров Гарри предусмотрительно вынул, благо они были упакованы в отдельные пакеты. После того, как дверь лифта закрылась и Грейнджеры уехали вверх, Гермиона тут же набросилась на Гарри с вопросами:

— Так, Гарри, а теперь объясни мне несколько моментов! — тон не терпел возражений, однако Гарри нашёл в себе силы:

— Гермиона, пожалуйста, потерпи до номера, — и направился по бардовому ковру коридора, считая номера.

Гермиона шла за ним и относительно тихо, вслух, рассуждала:

— Я вообще не понимаю, как мама согласилась, чтобы мы жили в одном номере. И как, скажи на милость, отнесётся к этому папа? И вообще... О! Вот и наш номер.

Гарри возился с ключами, а Гермиона продолжала задаваться вопросами:

— Надеюсь, мама не будет потом меня подкалывать, всё-таки для благовоспитанной девушки в одной комнате, хоть и со своим парнем... Гарри! — Гермиона вошла в комнату, но не смогла сделать дальше ни одного шага, слова застряли у неё в горле и, втянув ноздрями воздух, мисс Грейнджер как-то зло, гневно и одновременно странно посмотрела на своего парня.

А тот, глядя на кровать, покраснел то ли от смущения, то ли от гнева. Но следующая фраза мистера Поттера не оставила сомнений относительно его чувств.

— Убью! Игорь, я тебя урою, гнида коммунистическая! — Поттер глядел на номер...

Гермиона была даже немного разочарована.

— Впрочем... В каждой ситуации есть что-то хорошее, — Гарри обернулся к своей девушке и пригласил её пройти в комнату. Одна комната на номер, одна кровать и всё в нежно-розово-белых тонах. И постель в форме сердечка... Номер был для новобрачных...

Меж тем, где-то в застенках ордена невыразимцев хихикали Игорь Джонсон и Ребе, обсуждая удачную шутку.

123 ... 1819202122 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх