Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сёстры Блек


Читателей:
11
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Конечно Хозяин, — подняв тело в воздух взмахом палочки она повела его к двери.

Гарри глубоко вздохнул и собрался, было, присесть, но тут со стороны коридора донесся громкий вопль тети Петуньи. С палочкой Гарри помчался выяснять, что произошло. На месте он чуть не покатился со смеху при виде того, что выбило почву из-под ног его так любящий порядок тетушки.

На одно из нижних ступенек стояла Беллатриса держа тетушку на прицеле. Но основная проблема заключалась в том, что Беллатриса, похоже, позабыла свое платье у него в комнате. И теперь Дадли с крайне идиотским, даже для него, выражением лица таращился на нее с середины лестничной клетки.

— Беллатриса, что тут такое? — бывшая Пожирательница Смерти нервно сглотнула.

— Прошу прощения Хозяин, я завершила задание, что вы дали мне и спускалась, чтобы узнать, как еще я могу служить вам, когда эта женщина, — она указала на тетю Петунью, — накинулась на меня, понося мое одеяние...

— По этому поводу, мне казалось, что я сказал вам одеть платье, — Беллатриса незамедлительно принялась рассматривать пол у себя под ногами.

— Да Хозяин... но я думала, что это лишь для того, чтобы тот жирный ублюдок не получил сердечного приступа... Я видела, как Нарцисса отбуксировала его наверх, и решила, что вам понравится это.

— Хорошо... — Гарри убрал палочку и несколько секунд массировал глаза, у него опять начала болеть голова. — Тетя Петунья, если вы еще не знакомы, это Беллатриса. Беллатриса, это моя тетя, теперь слушай, я хочу чтобы все то время, что ты будешь проводить вне моей комнаты, на тебе было одеть что-нибудь более скромное. Понятно? — Беллатриса скромно кивнула, и Гарри неожиданно для самого себя повысил голос. — Понятно?

— Д-д-да Хозяин, — голос Беллатрисы вновь опустился почти до шепота. Гарри кивнул, удивляясь собственным действиям.

— Хорошо, тетя Петунья, я бы попросил, чтобы ты не нападала на... моих защитников, — Гарри чуть было не ляпнул "рабов", но вовремя спохватился. — А то в другой раз меня может не оказаться рядом, чтобы успокоить их. — Совершенно шокированная всем случившимся Петунья смогла лишь кивнуть. Гарри неожиданно понял, что возможность разговаривать с родственниками с позиции силы доставляет ему несомненное удовольствие. — Хорошо, Беллатриса переоденься пожалуйста во что-нибудь более подходящее и позаботься, чтобы твоя сестра не допустила той же ошибки. — Черноволосая женщина немедленно и почти бесшумно скрылась на верхнем этаже. Гарри опять вернулся к своей тете, соображая, что же сказать. — Тетя, не могли бы вы позаботится об ужине, мне нужно обсудить с моими охранниками их поведение, — Петунья хотела что-то возразить, но Гарри еще не закончил. — Если конечно ты не хочешь, чтобы они продолжали расхаживать по дому в своей любимой одежке. Даже в те дни, когда у вас будут гости...

— Еда будет готова через час, если не придешь, то останешься без ужина, — тетушка сильно побледнела, но тоже не пожелала сдаваться без боя.

Гарри подумал, было, надавить посильнее, но потом пожал плечами и направился к себе. Достигнув двери он отметил, что все запоры на ней испарились, как будто их никогда и не было. Переступив порог парень застыл как вкопанный. Само помещение разрослось раза в четыре, появились две дополнительные койки, но не это привлекло его внимание. Его глаза остановились на зрелище, которое предстало ему посредине комнаты. Беллатриса стояла там на цыпочках совершенно голая, ее руки были прикованы к потолку... Гарри так и остался стоять, чувствуя, как кровь покинула его ноющую голову и устремилась в совершенно иную часть его анатомии.

— Хозяин, я как раз закончила с подготовкой своей сестры, — обратилась к нему стоящая на коленях рядом с Беллой Нарцисса.

— Какого черта... — Гарри вошел, и Нарцисса встала. — Подготовкой к чему?

— Моя сестра ослушалась и рассердила вас, Хозяин, теперь она должна быть наказана, — ответила ему мало что не сияющая красавица-блондинка.

— Как наказана?

— Ну... вообще-то решение за вами Хозяин, но поскольку вы не можете пользоваться магией мы с Беллой решили, что простая порка сойдет.

— Что? — челюсть Гарри в очередной раз отпала. Нет, зря он полагал, что уже ничего не в силах будет его удивить.

— Мы подумали, что, может быть, вы воспользуетесь вот этим, — Нарцисса протянула ему отличный кожаный ремень длинною около метра. — Это точная копия того, которым пользовался наш отец, чтобы наказывать нас за провинности... Запрещено использовать Темную Магию на детях, и даже глава Благороднейшего и Древнейшего семейства Блэков не решал пойти против этого закона.

Гарри в ступоре принял протянутый предмет и глянул на голую Беллатрису. Та все так же стояла, безропотно ожидая порки... И тут Гарри неожиданно осознал одну вещь, которая требовала осознания. Ведь перед ним была та самая женщина, что убила Сириуса... Та, для которой он уже почти месяц изобретал мысленно кары, одно другого страшнее... И сейчас эта женщина, которая замучила до безумия родителей его друга Невилла, стояла перед ним покорно ожидая наказания...

Не помня себе от внезапно накатившей на него ярости, Гарри сделал шаг вперед, размахнулся со всей силы...

Импровизированный хлыст звонко щелкнул, Беллатриса громко вскрикнула. Нарцисса села на кровать, наблюдая за происходящим, она была рада, что заранее наложила звуконепроницаемые чары на эту комнату.

Ремень оставил хорошо видную красную полоску на теле Беллатрисы. Гарри, все еще вне себя, поднял руку во второй раз... Еще один треск, еще один вскрик, вторая красная полоска... Гарри нанес и третий удар, в результате чего на спине женщины появилось что-то вроде неровного треугольника.

Гарри уронил ремень на пол, ярость и жажда мести прошли так же внезапно, как появились. Гарри молча лег на свою кровать и откинулся на спину, попутно одарив взглядом Нарциссу, та, рассудив, что Хозяин удовлетворен, коротким взмахом палочки освободила свою сестру.

Гарри просто смотрел в потолок, он не думал, что способен на такое. Нет, ему не было противно, и он не стыдился того, что сделал, но чувствовал, что повторять это, по крайней мере, в ближайшее время, не собирается. Почувствовав, что с его ногами происходит что-то необычное, Гарри отвлекся от созерцания потолка.

Беллатриса опустилась на корточки перед его кроватью и положила голову ему на колени, в ее глазах ясно читалась немая мольба. Гарри автоматически кивнул головой, даже не подумав о том, на что же он согласился...

Последнее стало ясно очень скоро. Черноволосая красотка приспустила его штаны и трусы, прежде чем нежно взять в руки его мужское достоинство, которое еще не уменьшилось, собственно говоря, оно и не думало уменьшаться... А несколько мгновений спустя, Беллатриса уже вовсю работала губами и языком.

Не прошло много времени, прежде чем Гарри, чьи глаза опять полезли вон из орбит, выложил ей в рот порцию спермы... Выпустив его изо рта, она с выражением неземного блаженства проглотила дар своего Хозяина, прежде чем опуститься на колени.

— Спасибо, что поставили меня на место Хозяин, и что позволили доставить вам удовольствие, — тихо сказала она, и поцеловало его правое колено.

Эти слова, очевидно, были той каплей, что переполнила чашу, и Гарри в очередной раз за этот день потерял сознание. То ли от шока, то ли от усталости, а скорее всего, от того и другого. Очнулся он, впрочем, почти сразу, как раз когда обе женщины бережно приподнимали с намерением устроить его поудобнее на кровати.

— Что, черт возьми, произошло?

— Вы наказали мою сестру, Хозяин. Я же в затруднении, не знаю должна ли готовиться к тому, чтобы получить свою долю или нет... — ответила ему Нарцисса. Припомнив некоторые подробности Гарри почувствовал, как у него закружилась голова...

— Хозяин, я была совершенно искренна, когда благодарила вас, — подала голос Беллатриса, видя его состояние. — Я ослушалась вас, и мое наказание было несоизмеримо легче, чем то, которому подверг бы меня мой старый хозяин.

Гарри приказал себе хотя бы на время перестать думать об этом и немного успокоиться. К его большому удивлению ему это удалось. Почти сразу же ему на ум пришли кое-какие мысли... Вообще говоря, ему следовала подумать об этом раньше.

— Беллатриса, я не вижу у тебя руке Черной Метки.

— Моя связь с вашим врагом пропала в тот миг, когда вы стали моим Хозяином... — с этими словами Беллатриса сама начала осматривать свое левое предплечье. Очевидно, она сама не заметила пропажу. Там была абсолютна чистая белая кожа, словно никогда и не было безобразной татуировки...

— Так... — Гарри решил обдумать это попозже, — и еще одно... я не знаю, как выразится...

— Просто задайте ваш вопрос, Хозяин, мы расскажем вам все.

— Хорошо, мне кажется или вы обе резко помолодели и похорошели с прошлого раза. Я имею в виду до сегодняшнего дня, — на лицах обеих сестер появилось гордость.

— Есть один древний ритуал, Хозяин... — начала Нарцисса.

И они обе начали рассказывать о некоем Ритуале Возрождения, который мог вернуть женщинам молодость и здоровье, но при этом он был очень сложным, а главное требовал от них соответствия целой куче самых разнообразных и неожиданных параметров. В частности: это обязательно должны были быть родные сестры, которых бы разделяло не больше пяти и не меньше двух лет... Среди множества самых курьезных условий оговаривался даже цвет волос и глаз. Именно поэтому он применялся чрезвычайно редко, но Нарцисса и Беллатриса как раз подходили под эти параметры. Они провели этот ритуал всего десять дней назад. И обе были очень рады тому, что "так они смогут лучше служить своему Хозяину".

Гарри, который понял, что ему просто необходимо поговорить с нормальным (хотя бы относительно) человеком, обратился к ним обеим.

— Вы не в курсе, когда должен прибыть Дамблдор? — ответом ему было дружное качание головами. — Ладно, Нарцисса, можно попросить тебя отправиться в Хогвартс и еще раз пригласить директора. Мне очень нужно с ним посоветоваться... — видя разочарование на лице Беллатрисы, он немедля спросил. — Белла, что-то не так? — Глаза той вспыхнули на мгновение, прежде чем она ответила.

— Мне просто стало немного обидно, что вы выбираете Цисси для всех важных поручений.

— Белла, ты не забыла, что являешься разыскиваемой преступницей?

— Ааа... — Гарри почувствовал мстительное удовольствие, когда у той отпала челюсть, все-таки не он один оказывался совершенно выбитым из колеи в этот дикий день. — Вы совершенно правы Хозяин, я совсем забыла. Спасибо, что напомнили мне.

— Хорошо, с этим разобрались, теперь я бы попросил тебя спустится вниз, посмотреть что там с едой. Если все уже готово, то принеси сюда наши порции. Нормальные порции.

— Конечно Хозяин! — радостно воскликнула Беллатриса и кинулась к двери. Нарцисса же как раз собралась аппарировать...

— Вы ничего не забыли? — остановил их голос Гарри.

Обе дамы растеряно переглянулись, потом до них дошло, что Нарцисса так и осталась в бикини, Белла же и вовсе не потрудилась одеть хоть что-то... Виновато понурившись, они исправили ситуацию и отправились выполнять поручения.

Гарри вновь сел на кровать с твердым намерением как следует обдумать все то, что произошло с ним за последние часы. Тем не менее, едва успел устроиться, как снизу донесся изумленный вскрик, а еще он почувствовал там вспышку магической энергии. Его палочка немедленно прыгнула ему в руку, а в следующее мгновение он уже обнаружил себя стоящим на кухне. Но ему некогда было обдумывать это.

На кухне обнаружилась женщина среднего роста с волосами цвета жевательной резинки, которая направляла палочку на бывшего Пожирателя Смерти, последняя отвечала ей взаимностью. Обе женщины уже открыли рты...

— Всем стоять! — выкрикнул Гарри. Обе остановились, и их внимание оказалось перенесено на молодого парня. — Спасибо, теперь, пожалуйста, опустите палочки.

— Но... — первой голос вернулся к Тонкс, — Гарри, она же Пожиратель Смерти.

— Тонкс, прошу тебя обратить внимание на некоторые детали. Во-первых, она не нападает на меня. Второе, мы находимся в одной комнате, но я тоже не нападаю на нее. Тебя это не наводит ни на какие мысли?

— Так... — выдавила Тонкс, совершенно выбитая из колеи таким поведением. — Хорошо, и что же это должно мне говорить?

— Ну, хотя бы то, что она не представляет для меня угрозы... Кстати, не знаю, говорили ли тебе, но я могу противостоять Империусу, так что ты можешь мне верить.

— Нимфадора, пожалуйста, опусти свою палочку, — раздался голос как раз, когда Тонкс собиралась что-то сказать. Та немедля повернулась к вошедшему Дамблдору и одарила его недобрым взглядом. Но потом она все-таки вернула свою палочку в рукав, по знаку Гарри Беллатриса опустила свою. — Хорошо, мисс Тонкс, если вы хотите, то можете остаться здесь, чтобы присмотреть за мисс Блэк.

— Да, пожалуй, я так и сделаю... — Тонкс удивленно переводила взгляд с одного присутствующего на другого. Потом, видно отчаявшись, расположилась на одном из стульев.

— Гарри, где бы могли поговорить спокойно? — Дамблдор наконец переступил порог, следом за ним показалась Нарцисса.

— В моей комнате?..

Дамблдор легко согласился, намекнул Тонкс на то, что ей не следует пока особо распространятся обо всем увиденном. Потом они проследовали в капитально измененную комнату Гарри. Дамблдор и глазом не моргнул при виде цепей свисающих с потолка и ремня на полу, взмахнув палочкой, он создал пару комфортабельных кресел.

— Итак, чем я могу быть полезен?

— Ну... я послал за вами, ибо чувствовал, что мне просто необходимо выговориться... но сперва один вопрос, какие последствия может иметь для меня то заклятие?

— Как я уже по-моему говорил, сознание сестер теперь связано с тобой, — глаза директора несколько погасли. — Это дает им очень острое чутье на все то, в чем ты нуждаешься, чего желаешь, о чем мечтаешь... Но я подозреваю, что суть твоего вопроса не в этом.

— Да... эта связь... может ли она быть использована по-другому? Например, чтобы я мог получать их знания?

— Вполне возможно... — медленно проговорил Дамблдор, — а что именно произошло?

— Ну не далее чем несколько минут назад я за в мгновение ока переместился отсюда на кухню. Не вижу других объяснений, кроме аппарирования. Ну и кроме этого... за последние несколько часов я совершил уже несколько поступков, которые удивляют меня самого...

— Думаю Гарри, тебе стоит начать с самого начала.

И Гарри начал рассказывать, сперва достаточно спокойно, потом взахлеб. Обо всех его мыслях, обо всем произошедшем. О том, как до него внезапно и с изрядным опозданием дошло, что собой представляет Беллатриса... И как ему вообще себя вести стой, кто еще вчера значилась в списке смертельных и почти кровных врагов, а теперь зовет его "Хозяин", и которой он, ко всему прочему, фактически обязан жизнью...

Дамблдор выслушал его внимательно, не перебивая. Молчал он еще приблизительно с минуту и после того, как Гарри наконец остановился, потом он заговорил...

12345 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх