Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— В Хогвартс?
— Это название нашей прежней школы. — Профессор кивнула.
— Значит, вы собираетесь возвращаться туда? — Она выглядела немного обиженной, так как очень привыкла к этим троим ребятам.
— Мы еще не решили, кроме того, официально мы еще не знаем о приговоре, поэтому у нас еще есть время, что бы принять решение. — Дракон выглянул в окно. На улице начался дождь.
— Почему вы не хотите вернуться? Вы ведь говорили, что вам нравилась прежняя школа.
Феникс положила голову на руки:
— Вернуться, значит, встретится со всеми, с предательством и болью. Когда нас обвинили, никто не спросил у нас, что случилось. Все наши друзья не задумываясь, отвернулись от нас. Даже когда мы неоднократно настаивали на том, что мы не причастны к тому, что случилось. Даже наши семьи не поддержали нас.
Профессор Вилье почувствовала жалость к ним — они выглядели такими беззащитными и уставшими сейчас. Она нала, что ребята сказали ей не много, но она видела, что это причиняло им огромную боль.
— Не волнуйтесь ребята, вы знаете, что можете оставаться здесь так долго, как пожелаете.
Они благодарно кивнули ей, но больше ни о чем не говорили.
Остаток вечера друзья провели за чтением и подготовкой к урокам. Профессор Вилье проверяла за своим столом домашние задания, в то время как ребята сидели на полу возле камина и смотрели на необычную бумагу, тихо обсуждая что-то. Профессор часто видела эту бумагу в их руках, и знала, что ребята пишут на каком-то странном языке, непонятном для нее. Эту бумагу всегда от нее надежно прятали. Создавалось, что ребята боятся возможной кражи этой бумаги, и время от времени, они сжигали очередную пачку бумаги.
Феникс склонилась над листом. Он был исписан на древнем кельтском наречии, который она выучила на уроках древних рун, а затем научила этому языку Рона и Гарри, что бы они могли без опаски переписываться о магии. Это был последний проект, над которым они работали. Ребята думали, что убийственные заклинания в действительности не убивает людей, а погружает их в состояние глубокого криогенеза, то есть замороженного сна.
Если это было так, то они могли бы создать зелье, способное пробудить человека из такого глубокого сна. Факт того, что они нашли защиту против убийственных заклинаний, не значил, что защита очень эффективна. Конечно, они носили кулоны феникса и они могли создать больше, но Гарри не мог постоянно давать кусочки кожи своей анимагической формы, что бы создавать такие кулоны для защиты остальных. Ребята пока что были в самом начале исследования, но Феникс была уверенна, что они движутся в правильном направлении, по крайней мере, она на это надеялась.
Глава 5. Фоукс.
Хогвартс.
Сириус Блэк сидел на одном из стульев в офисе директора, и, как и все, кто был в суде, пытался понять то, что случилось. Когда Малфой назвал своё имя во время допроса, Сириус почувствовал облегчение и радость — Гарри был невиновен. Но счастье длилось недолго — осознание того, что он, возможно, навсегда потерял своего крестника, нахлынула на него секундой позже. Никто не знал, где сейчас находились ребята, единственное, о чем они подозревали, — Волдеморт мог давно их убить. Даже если подростки все еще живы, боль и обида, которые он видел в глазах крестника перед его исчезновением, были достаточным основанием, чтобы полагать о том, как нелегко заново заслужить доверие и любовь, которые он так неосторожно разрушил. Сириус спрятал лицо в ладонях. Он должен был понять, что что-то не так — Гарри много раз доказывал, что он был на стороне света, но это очень легко забылось, как только они были обвинены в убийстве.
Наконец Дамблдор заговорил.
— Мы должны их найти. Или, по крайней мере — послать им сообщение.
— Как? Мы даже не догадываемся, где они могут быть. Министерство месяцами искало их и не нашло. Почему вы думаете, что нам повезет?
— Мы сами не будем их разыскивать, Минерва. Я собираюсь послать Фоукса. Мне кажется, что он сможет найти ребят.
Все находящиеся в кабинете кивнули — если кто и мог найти ребят, то это был Фоукс.
— Скоро Рождество. Может пригласить их сюда, чтобы отпраздновать? — До них донесся тихий голос Джинни. Некоторые согласно кивнули.
— Точно, большинство учеников разъедутся по домам, а мы сможем переехать сюда, чтобы провести Рождество с ребятами.
Дамблдор обдумывал предложение, это была стоящая идея, которая может сработать, если, конечно, ребята захотят приехать.
— Хорошо, завтра утром, я первым делом отошлю им сообщение. Сейчас будет лучше если вы пойдете отдыхать — сегодня был длинный день. Вы все можете остаться здесь — я уже распорядился приготовить для вас комнаты. И еще, Сириус, я бы на твоем месте походил пока в своей анимагической форме, по крайней мере, до завтра.
— Хорошо, директор, без проблем. — После этого все покинули кабинет.
Лондон.
После суда прошло три дня. Феникс и её друзья сидели на скучном уроке биологии. Они слушали рассказ профессора о разных видах животных и вспоминали уроки Хагрида, единственное отличие между преподавателями — профессор Вилье не боготворила опасных тварей, в отличие от полугиганта. Гермиона не принимала это слишком близко к сердцу, ей в Хогвартсе было достаточно вредных животных. Посреди урока профессор что-то заметила. На окне сидела самая красивая птица, которую она видела в своей жизни. Её перья были красными и золотыми, и у неё был очень длинный хвост.
— Да, это он. У него записка, стоит её брать? — Феникс пожала плечами, но до того, как она смогла ответить, профессор Вилье подошла к ним.
— Вы знаете, что это за птица?
Грифон кивнул.
— Да, это Фоукс, его прислал наш предыдущий директор. Похоже, он придумал безопасный и быстрый способ нас найти. Дракон, давай посмотрим, что написал Дамблдор. — Гарри кивнул и, отвязав записку, передал её Гермионе. Сам же начал гладить феникса. Когда девушка дочитала, её лицо превратилось в каменную маску.
— Профессор, мы можем уйти домой? — Вилье посмотрела на троицу. Ей не нравилось, что они остаются наедине, но оснований не разрешить у неё не было. Ребятам было необязательно находиться в классе, так как их оценки не страдали от прогулов. В конце концов, она кивнула.
— Хорошо, только будьте осторожны. И еще — вы обязаны сделать домашнюю работу, как и остальные.
— Конечно, профессор, спасибо! — Ребята сложили вещи и ушли. На плече Гарри все еще сидел феникс.
Выйдя на улицу, они не пошли домой. Сначала они осмотрелись, боясь, что кто-то мог отправиться вслед за птицей. Не увидев и не почувствовав никого, они пошли в парк и сели там на скамейку. Было холодно, но Гермиона наложила на лавочку согревающее заклятие.
— Что говорится в письме, Феникс?
— Мы приглашены в Хогвартс на празднование Рождества. Похоже, они поняли, что если они просто позовут нас — мы не появимся.
Дракон кивнул.
— Кажется, они просят второй шанс. Если мы приглашены на празднование в замок, то я готов поспорить, что и ваши семьи и Сириус будут там тоже.
— Да, возможно. Вопрос в том — готовы ли мы дать им шанс все исправить? Они наверняка не догадываются, насколько мы изменились.
— Очень похоже, Феникс. Но я готов попробовать. Как говорил Грифон — мы не принадлежим этому миру. И, кроме того, — сейчас, когда все всплыло, я боюсь, что Волдеморт снова откроет на нас охоту. Многие магглы окажутся в опасности, находясь рядом с нами.
— Ты прав. Но если что-то пойдет не так — я возвращаюсь сюда.
— Не волнуйся, Феникс, ты будешь не одна.
Троица кивнула, и Фоукс счастливо взмахнул крыльями. Похоже, он понял все, о чем они говорили. Гермиона достала кусочек пергамента, который всегда был при ней, и написала короткий ответ директору о том, что они приедут в Хогвартс за два дня до Рождества.
Глава 6. Приготовления.
Хогвартс.
День проходил очень медленно — никаких новостей от Фоукса не было. Все они надеялись, что птица все же найдет ребят, но с каждым днем их надежды все более угасали. На утро шестого дня Дамблдор, проснувшись, увидел сидящего на шесте Фоукса. К его ноге была привязана записка. В первый момент Дамблдор подумал, что это его же письмо, которое он сам отослал раньше, поэтому сначала разочаровался, но, приглядевшись внимательнее, он заметил, что пергамент был другим. Дрожащими пальцами он вскрыл письмо, адресованное ему. Оно было написано рукой Гермионы — коротко и ясно.
"Профессор, мы прибудем в замок за два дня до Рождества. Не беспокойтесь о транспорте — мы знаем дорогу.
Гермиона"
Вздохнув, Дамблдор сложил кусочек пергамента и спустился в большой зал на завтрак. На его губах играла легкая улыбка — впервые за несколько последних дней. Макгонагал тут же это заметила и поинтересовалась, что случилось.
Он же просто вручил ей пергамент. После прочтения, она тоже улыбнулась. Тон письма не был теплым, но они хотя бы узнали, что ребята собираются вернуться. После завтрака Дамблдор позвал всех в свой кабинет. Увидев Фоукса спящим, некоторые из пришедших занервничали, и все очень обрадовались, когда директор сказал им:
— Сегодня утром Фоукс вернулся. Похоже, что он смог найти Гарри, Рона и Гермиону. — Все с облегчением улыбнулись. — Так же он принес ответ от ребят. Они сообщают, что приедут за два дня до Рождества.
Теперь уже все оживились. Сириус облегченно улыбнулся — Гарри решил дать ему второй шанс, и в этот раз он его не упустит. Он сделает все для того, что бы вернуть любовь своего крестника, даже если на это уйдут года.
Лондон (за три дня до Рождества).
Все в доме было вверх дном. Профессор Вилье решила провести Рождество с друзьями в Париже и теперь поспешно собирала вещи, так как отъезд был запланирован на вечер. Феникс помогала ей собрать необходимое, в то время как парни складывали и свои вещи, и вещи Гермионы. В час дня сборы были закончены и они прошли на кухню, для того, чтобы перекусить, ведь профессор должна была уезжать в два часа.
— Дети, я хочу, что бы вы кое-что мне пообещали.
Они посмотрели в ее серьезное лицо, и, соглашаясь, кивнули.
— Во-первых, если что-то пойдет не так в вашей школе, я хочу, что бы вы как можно скорее переехали к моим друзьям. Вот их адрес. Понятно?
— Да, мэм!
— Во-вторых, слушайтесь ваших учителей и родителей и не делайте ничего опасного.
— Хорошо!
— И, последнее, даже, если вы захотите остаться, я надеюсь все же увидеться с вами после каникул. Понятно?
Ребята увидели слезы в ее глазах и понимающе улыбнулись.
— Конечно, мы будем встречать Вас в аэропорту, когда вернетесь, хорошо? — Феникс встала и обняла ее.
— Обещаете?
— Да! — Дракон и Грифон взяли ее за руки и кивнули в подтверждение своих слов.
После грустного прощания, профессор Вилье села в такси, а ребята вернулись в дом. Они зашли в свои комнаты, и на этот раз сложили все свои магические атрибуты в сундуки. Вещей было не много — в основном книги о непростительных заклятиях и высших зельях. Они не хотели оставлять никаких признаков магии в доме после своего отъезда, так как это было небезопасно. В их комнатах было очень много тайников, в которых обычно ребята прятали свои вещи. Убедившись, что все собрано, они снесли вниз вещи, и присели у огня.
Ребята уменьшили свои сундуки до размеров спичечных коробков и, чтобы не замерзнуть, накинули на плечи темно-голубые плащи. В последний раз оглядев дом, они аппарировали на улицу неподалеку от Дырявого Котла и прошли пешком остаток пути до бара. Зайдя внутрь, они сняли плащи и стряхнули с них снег. Ребята заметили, что некоторые волшебники разглядывают их с интересом, но решили проигнорировать это внимание. Том, владелец бара, подошел к ним.
— Приветствую вас в Дырявом Котле! Что я могу сделать для вас?
— Мы можем снять несколько комнат? — Спросила Феникс, в то время как ее друзья осматривались, что бы удостовериться в том, что их не узнали. Том взял несколько ключей и вручил девушке.
— Пожалуйста! Вы собираетесь остаться на несколько дней?
— Нет, только на сегодня. — Потом Феникс повернулась к ребятам — Может, пройдемся по Переулку?
Грифон кивнул, и они вдвоем пошли к двери, где их уже ждал Дракон. Ребята слышали приглушенные разговоры за их спиной, но не обращали на них внимания. Дракон почувствовал облегчение, потому что понял, как спрятать свой шрам — иначе было бы тяжело остаться неузнанным. Грифон постучал ладонью по кирпичикам в кладке стены, и этого оказалось достаточно для того, что бы открылся вход в Косой Переулок.
— Чудесно! Похоже, что нам теперь достаточно прикосновения руки, что бы войти. — Феникс улыбнулась и взяла ребят под руки. Аллея не очень изменилась со времени последнего ее посещения, более года назад.
— Кажется, кто-то счастлив! — Феникс с улыбкой посмотрела на Дракона и ответила:
— Могу поспорить, что я — не единственная! Ну, Дракон, каково гулять среди людей, которые тебя не замечают?
— Прекрасно! Ладно, пошли в Гринготс.
Никто из них не беспокоился о том, что их могут узнать — ребята слишком сильно изменились, и только те, кто действительно был очень близок им, могли бы узнать их сейчас. Гермиона отрастила волосы длиной ниже пояса, и теперь они не были похожи на воронье гнездо — теперь они стали шелковистыми и волнами спускались по ее спине. Волосы ее немного потемнели и очень хорошо контрастировали с ее карими глазами. Девушка также слегка подкрасила свои глаза, почти незаметно, но это также подчеркивало ее красоту. Она стала на два дюйма выше, чем была в прошлом году, и ее привычное черное платье очень хорошо подчеркивало стройную фигуру.
Рон больше не был тем худосочным мальчиком, которого все помнили. Он стал юношей с широкими плечами и сильными руками. Его волосы так же потемнели — теперь они были темно-коричневые, с рыжим оттенком. Его детское лицо изменилось — повзрослело и вытянулось. Рон был самым высоким из них. Гарри все еще оставался невысоким для своего возраста, но все же он был выше Гермионы, хотя и на голову ниже Рона. Он все еще оставался худым, хотя за последний год ему удалось, с помощью тренировок, нарастить мышцы. Теперь он носил контактные линзы, что делало его лицо более взрослым, отрастил волосы ниже плеч и завязывал их в хвост. Его волосы больше не были непослушными, и это добавляло ему некоторую загадочность.
Троицу уже нельзя было узнать только по фотографиям.
После того, как они сходили в Гринготс и поменяли маггловские деньги на Галеоны, ребята отправились в магазин Мадам Малкин, что бы купить несколько мантий, так как те, что были оставлены ими в Хогвартсе, теперь уже были для них малы. После покупки обшитых золотом черных праздничных мантий, они побродили по магазину и присмотрели те, которые подошли бы каждому из них, а также купили и рабочие мантии. Затем они вернулись в Дырявый Котел, что бы поужинать. После этого ребята разошлись по своим комнатам, зная, что завтра им придется рано вставать.
Глава 7. Снова в Хогвартс.
На следующий день ребята встали в пять утра, чтобы успеть на последний рейс "Ночного Рыцаря". Заплатив Тому и надев плащи, они вышли из бара в маггловскую часть Лондона. Подняв руку, Дракон надеялся, что и сейчас это сработает, так же как и при входе в Косой переулок. Получилось — несколько секунд спустя, с оглушительным грохотом, появился фиолетовый автобус. Грифон заплатил за проезд к Хогсмиду. Стен, познакомившийся с Гарри три года назад, к огромной радости парня не узнал его. Троица добралась до Хогсмида в 7.30, как раз к открытию бара "Три метлы". Не зная, чем еще заняться в такое раннее время, ребята зашли в бар и заказали себе завтрак. Они сидели в одном из укромных уголков, время от времени поглядывая на дверь. После завтрака Гарри, Рон и Гермиона разошлись в разные стороны, чтобы докупить подарки. Дракон радовался тому, что Хогсмид практически не изменился, ему казалось, что он не исчезал отсюда больше чем на год. Ему было слегка непривычно, гулять по деревушке не в мантии, но все вместе они решили, что лучше появится в маггловской одежде. Ребята встретились передом обедом, у каждого из них были огромные сумки с подарками, а лица светились от счастья. Съев огромный и сытный обед, Гарри, Рон и Гермиона пошли в Зонко, чтобы пройти в замок по секретному ходу. Никто из них не горел желанием идти через главные ворота, поэтому тоннель был лучшим выходом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |