Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предательство Трилогия


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.08.2012 — 24.08.2012
Читателей:
28
Аннотация:
Гарри, Рон и Гермиона исключены из школы. Как они справятся с ситуацией и приспособятся?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я ходил в Хогвартс, пока на пятом курсе меня, Грифона и Феникс не подставили по приказу Волдеморта. Нас исключили из школы и собирались отправить в Азкабан, обвинив в убийствах. — Гарри посмотрел на окружающих. — Около месяца назад, правда была выяснена, и теперь мы пытаемся восстановить прежние отношения.

Лили и Джеймс были шокированы. Джеймс повернулся к своим друзьям и посмотрел на них с недоверием. Сириус и Ремус вздрогнули под его взглядом.

— И никто тебе не помог? Никто?! Никто из учителей? Даже Сириус и Ремус?!

Когда Гарри отрицательно покачал головой, лицо Джеймса потемнело, а его глаза горели от злости.

— Как вы могли? Вы даже не попытались докопаться до правды? Как вы...

Спокойный голос Гарри прервал его:

— Отец, хватит.

— Гарри...

Но его сын покачал головой:

— Нет, отец! Это между Сириусом, Ремусом и мной. Ты не можешь судить их, так как не знаешь всей истории. Ты даже не представляешь, что случилось за эти четырнадцать лет. У тебя нет права судить.

Джеймс хотел что-то сказать, но Дамблдор его прервал:

— Мне кажется, что лучше будет перейти в мой кабинет. Мы сможем там все обсудить.

Несколько человек кивнули, и все встали. Все Уизли, кроме Артура, и большинство учителей разошлись, чувствуя, что они будут лишними, в то время как оставшиеся последовали за Дамблдором.

Глава 24. Объяснения.

Все разместились в кабинете Дамблдора. Гарри решил сесть возле Сириуса, что бы тот не подумал, что после воскрешения родителей он любит его меньше. Кроме того, он не хотел находиться возле отца, когда тот узнает, что случилось не только с Гарри, но и с Сириусом. Он видел, что у Джеймса тот еще характер. По другую руку от Дракона сидела Гермиона, следом за ней Рон, оставляя еще два места для его родителей. Ремус сел рядом с Сириусом, а все остальные — за ними. Дамблдор с Фоуксом на плече сел за свой стол и, посмотрев не присутствующих, вздохнул. Его ждало очень длинное утро, немного не так он представлял себе Рождественский день. Наконец, когда все заняли свои места и успокоились, он сказал:

— Лили, Джеймс, я уверен, что у вас много вопросов, но для начала я хочу, что бы мисс Грейнджер, мистер Уизли и мистер Поттер объяснили, как им это удалось.

Подростки переглянулись, и Гарри взглядом попросил Гермиону начать объяснять, так как у неё это получится гораздо лучше, чем у него и Рона. Девушка кивнула и заговорила:

— Мы уже рассказывали вам, что начали изучать непростительные заклятия несколько месяцев тому назад. Найдя способ их остановить, мы захотели глубже их изучить, и нашли один маленький факт, который никто не считал важным. Если кого-то убивают Авадой Кедаврой, то его тело умирает и, значит, оно должно разлагаться. Но у нас есть доказательство, что это не происходит. Это противоестественно, и мы решили найти причину этого феномена. Поиски заняли несколько недель, пока Рон не нашел возможное объяснение. — Она улыбнулась Рону и продолжила: — Вы можете об этом даже не догадываться, но Грифон достаточно Хорошо разбирается в физике. Просмотрев несколько книг, он и нашел теорию о том, что человеческое тело может просуществовать долгое время, если заморозить все его клетки. Некоторые люди, болеющие неизлечимыми болезнями, были помещены в замороженный сон, в надежде на то, что в будущем их смогут вылечить. Мы подумали, что это объясняет тот факт, что тела убитых не разлагаются, и начали искать способ их разбудить. Наконец, на прошлой неделе, мы нашли его и работали, практически не покладая рук, пока вчера не приготовили зелье.

Гермиона достала один из флаконов, которыми они воспользовались в предыдущий день, и поставила его на стол директора.

— Мы назвали его Оживляющим Зельем, так как оно пробуждает людей от убийственного заклятия, точно также как оживило и Джеймса с Лили.

Гермиона вернулась на свое место и осмотрела присутствующих. Они были поражены тем, что шестнадцатилетние ребята смогли найти средство, на поиски которого взрослые потратили столетия.

Наконец Джеймс нарушил тишину, у него были более насущные вопросы. Он хотел, нет, ему было нужно узнать, что случилось с его сыном, поэтому он посмотрел на Дамблдора и сказал:

— Это все очень интересно, я уверен, что это даст много хорошего в будущем, но у меня есть более важные вопросы. Я хочу точно знать, почему моего сына исключили, и я хочу услышать об этом сейчас. Мне так же интересно, что происходит сейчас.

Дамблдор вздохнул, зная, что у Джеймса есть право это знать, но боялся его реакции. Тихим и спокойным голосом он рассказал, что случилось после его смерти, о том, как Сириус попал в Азкабан, а Гарри был отдан Дурслям. Он рассказал им о школьных приключениях их сына и о встречах с Волдемортом. Наконец он добрался до пятого года обучения троицы.

— Не прошло и двух недель после начала года, когда Министерство сообщило мне ужасную новость. Городок под Лондоном был атакован Пожирателями Смерти. Это нас не очень удивило. Удивило то, что в предводителях нападающих узнали Гарри Поттера, Гермиону Грейнджер и Рональда Уизли. Сначала ни я, ни учителя в это не верили, но, распросив их одноклассников, видели ли те их в предыдущий день, мы узнали, что — нет, не видели. И, опросив свидетелей нападения, у меня не возникло сомнений в том, кто руководил всем этим. Даже не смотря на то, что Гарри не раз боролся против Волдеморта, я заметил, как сильно он изменился после четвертого года обучения. Да и Рон с Гермионой тоже изменились. Когда мне рассказали о еще одном нападении, я тут же подумал, что ребята перешли на сторону зла. Как я теперь в этом каюсь. — Директор посмотрел на стол и продолжил. — Фадж настоял на их немедленном исключении из школы и заключении в Азкабан, и я согласился. Я до сих пор помню растерянность и неверие ребят, когда им об этом сообщили. К тому моменту я уже успел сообщить их семьям. Когда палочки были сломаны, Сириус так же уже был в замке. Но никто не сделал ничего, чтобы помочь ребятам. Когда авроры вытаскивали их из замка, что-то случилось, и я до сих пор не могу объяснить, что именно, но мне кажется, внутри Гарри что-то взорвалось. Он отбросил всех авроров от себя и друзей, взял Рона и Гермиону за руки и перенес их неизвестно куда. На протяжении следующих месяцев нападения продолжались и поэтому министерские работники обыскивали всю Англию в поисках ребят. Но они их не смогли найти. Наконец, около месяца назад министерским работникам удалось поймать их, точнее, они поймали тех, кто совершали убийства, но это были не Гарри, Гермиона и Рон, а Люциус Малфой, Нарцисса Малфой и Питер Петтигрю, использовавшие многосущное зелье.

После этого в комнате воцарилась тишина. На лицах трех подростков застыло каменное выражение. Сириус закрыл лицо руками, заново переживая день, когда обвинили его крестника. В то же время, Джеймс и Лили застыли от услышанного, они не знали, что и думать и злились на Дамблдора и других учителей за все сделанное ими, но не могли даже предположить, как бы они сами поступили на их месте. Так же они были ошарашены тем, через что пришлось пройти Сириусу, и уже не могли обвинять его в том, что он не помог Гарри, тем более что Гарри перед этим сказал им, что все это — только между ним и крестным. Взволнованным голосом Лили спросила то, о чем думали все с самого момента возвращения троицы:

— Что случилось после того, как вы аппарировали из Хогвартса? Что вы делали?

Глава 25. Мир магглов.

Гарри выглянул в окно, раздумывая над тем, о чем из случившегося они могут рассказать. Посмотрев на Рона и Гермиону, он увидел, что те тоже в растерянности. Он знал, что ребята хотят рассказать все, что с ними произошло, но вместе с тем, было кое-что еще... Гарри вздрогнул и потер запястье — эта подсознательная привычка появилась у него с того самого дня. Выбросив из головы болезненные воспоминания, он заговорил:

— Когда мы аппарировали из Хогвартса, не спрашивайте, как именно нам удалось преодолеть антиаппарационный щит — я этого и сам не понимаю, мы оказались в Лондоне, не очень далеко от "Дырявого Котла". Представьте себе, насколько шокированы мы были, и как много времени прошло, пока мы начали логически мыслить. Очень хорошо, что мы оказались на маленькой боковой улочке, по которой никто не ходил.

*Воспоминания.*

Гермиона испуганно осмотрелась вокруг. Они покинули Хогвартс и всех тех людей, которые причинили им невыносимую боль. В этот момент она не думала, как им это удалось — она просто радовалась тому, что они были в безопасности и далеко от пережитого кошмара. Тряся головой, девушка постаралась собраться с мыслями, и снова осмотрелась вокруг. Они находились на маленькой улочке — это оказался маггловский город, хотя она и не догадывалась, какой. Мягкое прикосновение руки к ее плечу, заставило ее посмотреть наверх.

— Герми, с тобой все в порядке?

Гермиона кивнула и, с помощью Рона, встала. Гарри уже стянул с себя мантию и отбросил ее подальше. Его лицо было пустым, а глаза светились злостью и обидой. Она посмотрела на Рона и увидела сбегающую по его щеке одинокую слезу. Гермиона отвернулась, зная, что если она будет и дальше смотреть на друзей, то непременно сорвется. Они остались совсем одни, и теперь не только Волдеморт охотился за ними, но и Министерство. С тихим вздохом, она сняла свою мантию, предполагая, что та ей больше уже никогда не понадобиться.

Подняв голову, девушка встретилась взглядом с Гарри:

— Что мы теперь будем делать?

Ее голос был тверд. Им нужно было что-то решить и что-то предпринять, так как оставаться здесь надолго было не безопасно. Похоже, что Гарри думал о том же, так как отрешенное выражение на его лице сменилось задумчивостью.

— Во-первых, нам будут нужны деньги. Недавно я перевел некоторую сумму со своего Гринготского счета в маггловский банк. Я не знаю, может ли Министерство достать до него, но я хочу забрать деньги до того, как до них доберутся. Так же, нам надо найти, где мы будем жить. А потом уже будем думать о всем остальном.

Гермиона согласилась:

— Давайте сначала снимем деньги, я тоже имею свой счет. Но мы должны сделать это как можно быстрее — скоро все в Лондоне будут искать нас.

Гарри отрешенно кивнул. Казалось, что он над чем-то размышляет. Рон испуганно посмотрел на него, но до того, как он смог что-либо сказать, по его телу пробежала легкая судорога. Он удивленно посмотрел вниз и увидел, что его кожа из бледной вдруг превратилась в загорелую. Возглас Гермионы заставил его поднять голову, и он увидел перед собой двух абсолютно незнакомых людей. Девушка посмотрела на него с таким же изумленным видом, какой, он в этом был уверен, был и у него на лице. Когда до него дошло, что девушка, стоящая перед ним была Гермионой, он повернулся к стоящему рядом парню. Гарри смущенно улыбнулся:

— Извините за это ребята, но мы не можем и дальше оставаться со своей внешностью — нас найдут в считанные часы.

Гермиона удивленно уставилась на него:

— Каким образом тебе это удалось?

Гарри пожал плечами:

— Даже не догадываюсь, Герми. Но сейчас у нас нет времени об этом задумываться. Мы подумаем об этом, когда найдем место, где можно было бы остановиться.

Все еще шокированные, его друзья кивнули, а Гарри посмотрел на мантии. Еще раз сосредоточившись, он поджег их. Трое ребят молча наблюдали, как пламя уничтожали их мантии, понимая, что дороги назад уже нет и нужно двигаться вперед.

*Конец воспоминаний.*

Гарри задумчиво огляделся и продолжил:

— Мы покинули улицу и направились в маггловский банк, где сняли все наши деньги со своих счетов. После этого, Гермиона провела нас по запутанным улочкам в другую часть города. Мы решили остаться в Лондоне, так как в большом городе нас было тяжелее найти. В тот день мы сняли комнату в гостинице и обратились за помощью в поисках дома. Рабочие гостиницы помогли нам, и мы очень быстро получили рекомендации, где можно быстро найти подходящее жилье. Несколько дней спустя мы уже арендовали дом и переехали туда из гостиницы. Мы быстро подружились с нашими соседями, особенно с женщиной, которая жила в соседнем доме.

С этого момента продолжила Гермиона:

— Следующим нашим шагом было поступление в маггловскую школу. Мы знали, что благодаря имеющимся деньгам, мы сможем продержаться некоторое время, но не всю же жизнь. Поэтому, первой целью было получить образование, чтобы в будущем устроиться на хорошую работу. Нам снова повезло, так как наша соседка была директором находящейся неподалеку школы. Обратившись к ней, мы объяснили, что нам необходима помощь для поступления в школу. Еще одной проблемой были наши знания — Гарри и я когда-то ходили в маггловскую школу, правда только до 11 лет, но Рон совсем не знал, что это, и нам пришлось во многом подтягиваться. — Гермиона засмеялась. — Несколько месяцев у нас ушло на то, что бы пополнить наши знания до уровня, который не вызывал бы подозрения.

Рон вздохнул:

— Это были самые тяжелые недели в моей жизни.

Гермиона закатила глаза:

— Как будто-то бы у нас был другой выход.

— Точно. Продолжай, Феникс.

— Я до сих пор не понимаю как, но спустя месяц мы уже начали посещать школу. Это было немного странно — мы не заводили друзей, держались друг друга, но при этом мы не были изгоями. Наоборот, мы нравились окружающим. Жизнь была однообразной, пока не наступило то Рождество.

Дракон и Грифон моментально уставились на подругу, и резким голосом рыжий сказал:

— Мне кажется, что им не обязательно знать о том Рождестве.

Девушка спокойно посмотрела на него:

— У них есть право знать.

— Может и есть, но ты подумала о том, как они на это отреагируют?

Слова Рона были произнесены шепотом. Гермиона посмотрела в сторону и кивнула:

— Им придется это принять, Рон, как и нам. Тем более, что они рано или поздно все равно об этом узнают.

Рон посмотрел на Гарри:

— А что ты об этом думаешь?

На лице Гарри не было ни единой эмоции. Он не мог предположить, как на это отреагирует его семья. Наконец, он заговорил:

— Я не знаю, подходящий ли это момент.

— Подходящий момент никогда не наступит.

Гарри посмотрел на Феникс и кивнул ей в ответ.:

— Мне кажется, ты права. Начинай, но не углубляйся в детали.

Еще раз взглянув на Рона, который уставился в окно, она повернулась к присутствующим в комнате, прекрасно зная, какую боль причинит им ее рассказ. Они смотрели на нее со страхом, боясь того, что сейчас услышат.

Тихим голосом девушка продолжила свой рассказ:

— Я говорила, что наша жизнь стала однообразной, но она была еще и унылой. Чем больше времени проходило, тем меньше надежд оставалось. Потом Рождество...

Она сглотнула, глаза заволокло дымкой, как будто она погрузилась в воспоминания:

— На Рождество мы решили покончить со всем. Мы решили убить себя.

Глава 26. Последнее Рождество.

*Воспоминания*

В тот день Гарри проснулся первым. Они не готовились к празднику. Вдалеке от семьи это уже не имело смысла. Он сделал кофе, причесался и сел за стол. Он знал, что находился в депрессии. В последнее время его жизнь становилась все бессмысленней, и если бы не обязанность защищать Рона и Гермиону, он бы покончил с собой уже давно. Услышав приятный аромат из кухни, его друзья спустились вниз, и Гарри вручил им по чашке кофе. Никто не произнес ни слова, но парень видел, что они такие же уставшие и в такой же глубокой депрессии, что и он сам. Они выпили кофе и сидели, погрузившись в свои мысли. Неожиданно Гермиона встала, подошла к ящику и достала оттуда что-то. Вернувшись на свое место, она положила на стол нож. Гарри и Рон переглянулись и посмотрели на Гермиону. Она наклонила голову, и ее взгляд сосредоточился на ноже. Девушка заговорила тихим голосом:

123 ... 910111213 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх