Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предательство Трилогия


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.08.2012 — 24.08.2012
Читателей:
28
Аннотация:
Гарри, Рон и Гермиона исключены из школы. Как они справятся с ситуацией и приспособятся?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты врешь!

Гарри раздраженно вздохнул:

— Я не вру. И до того, как ты скажешь что-то, о чем потом будешь сожалеть, может, объяснишь — о чем ты говоришь?

Сириус задумался и, когда терпение Гарри было уже на исходе, заговорил:

— Вчера ты сказал, что ты только притворяешься, ради того, чтобы получить защиту Дамблдора.

Гарри округлил глаза — он вспомнил это!

— Сириус, иногда ты не понимаешь элементарных вещей! Да, я это говорил, но это же была неправда! Я не мог позволить Пожирателю смерти узнать, что я забочусь о тебе, о вас. Это могло подвергнуть вас всех опасности.

Несколько минут спустя Сириус ответил хриплым голосом:

— Я тебе не верю.

Гарри раздраженно стиснул зубы, встал и направился к двери. Если он останется еще не надолго, то обязательно скажет или сделает что-то резкое. Подойдя к двери, он обернулся и посмотрел на плачущую фигуру:

— Вы можете верить во все, что хотите, мистер Блэк! Но знайте, что ни я, ни мои друзья больше не нуждаемся в защите Дамблдора. Каждый из нас достаточно силен, что бы выжить своими силами. Теперь я оставляю Вас одного. Спокойной ночи, сэр!

Не говоря больше ни слова, Гарри вышел из комнаты, оставив шокированного Сириуса. Никогда еще Гарри не разговаривал так с крестным, и до Сириуса наконец-то дошло, какую большую ошибку он совершил. Из-за своей боли он оттолкнул Гарри! Быстро поднявшись, он оделся и побежал к двери, открывая которую чуть не сбил Ремуса.

— Извини, Лунатик. Ты не видел Гарри? — Оборотень неуверенно кивнул.

— Видел, он был немного не в себе. Что-то случилось?

— Да. Куда он пошел?

Ремус указал направление и Сириус, не теряя времени, побежал туда.

— Бродяга, подожди!

Ремус побежал следом за ним, пытаясь выяснить, что случилось. Сириус, игнорируя его, постоянно высматривал Гарри, хотя и знал, что таким образом он его не найдет. Вспомнив кое-что, он направился в свою комнату. Ремус бежал за ним следом. Войдя в комнату, он нашел пергамент и прошептал:

— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость.

Карта мародеров проявилась и он стал высматривать на ней точку с именем своего крестника. Его сердце чуть не замерло, когда он ее не нашел, как впрочем и Рона с Гермионой. Положив карту, он сел на кровать и посмотрел на Ремуса:

— Он ушел, Лунатик. В этот раз я его окончательно потерял.

Глава 19. Джеймс.

Выйдя из Больничного крыла, Гарри отправился на поиски Рона и Гермионы, понимая при этом, что ему необходимо на несколько часов исчезнуть из замка, для того, чтобы успокоится. Он быстро добрался до Гриффиндорской гостиной и увидел, как миссис Уизли хлопочет над своим сыном. На лице Грифона было раздраженное выражение, которое исчезло после появления Гарри.

— Дракон, с Сириусом все в порядке?

Лицо парня помрачнело, и он ответил:

— Нет, мы опять поссорились. Я не хочу об этом говорить. Мы можем пойти сейчас?

Его друзья кивнули и встали. В гостиной повисла пугающая тишина. Заметив это, Гермиона успокаивающе посмотрели на своих родителей и семью Уизли.

— Не волнуйтесь. Мы обещаем завтра вернуться. Нам просто нужно кое-что сделать.

Все кивнули и трое ребят вышли. Желая побыстрее уйти, Гарри постоянно подгонял своих друзей. Выйдя за пределы земель Хогвартса, они еще немного побродили по Хогсмиту, зная, что не смогут выполнить задуманное, пока еще все не спят.

Несколько часов спустя троица аппартировала на кладбище, где были похоронены родители Гарри. Они облегченно вздохнули, не увидев там никого живого — было бы тяжело объяснить причины их появления. Некоторое время они побродили по территории, выискивая нужную могилу, пока Гермионе не повезло. Она позвала друзей, и те подошли к красиво убранной могиле, на которой лежали свежие цветы. Некоторое время они постояли молча, потом Гарри поднял руку и, сделав незаметное движение кистью, убрал плиты и землю. Наверх поднялись два тела, именно те, которые ребята искали. Гарри перенес их на чистый участок земли, и троица склонилась над ними. Гермиона достала один из флаконов и, открыв его, вылила содержимое в рот женщины. Туже операцию с мужчиной проделал Рон. В тот момент, когда ребята выровнялись, мужчина и женщина начали дышать. Троица ждала, что те проснутся, но этого не случилось.

Гермиона вздохнула.

— Нам нужно идти. Какой смысл оставаться здесь, если мы не знаем, когда они проснутся.

Дракон кивнул и, наклонившись, взял свою маму на руки, в то время как Рон поднял его отца. Гермиона привела могилы в порядок и троица исчезла. Войдя в замок, они быстро отправились в Гриффиндорскую башню. Проходя мимо пустого кабинета, Гарри увидел спящего там Сириуса. Некоторое время он не мог решить, как поступить, но, в конце концов, отдал маму Гермионе и сказал друзьям идти дальше. Понимающе кивнув, те исчезли за поворотом. Гарри немного раздраженно вздохнул и вошел в кабинет. Он осторожно поднял Сириуса и понес в Больничное Крыло. Мадам Помфри вошла как раз в тот момент, когда он положил крестного на кровать.

— О, Гарри! Я думала, что ты исчез.

Гарри раздраженно на неё посмотрел.

— Мне, Грифону и Феникс нужно было кое-что сделать. Почему он был не в Больничном Крыле? Я думал, что вы собираетесь выпустить его только завтра утром.

Медсестра пожала плечами.

— Он отправился искать тебя.

Гарри чертыхнулся.

— Черт! Почему он хотел меня видеть?

— Не имею ни малейшего понятия Гарри. Ремус говорил, что Сириус хотел извинится перед тобой за вчерашнюю ссору, но не смог найти. Я просила Люпина привести его сюда, но Блек не хотел возвращаться.

Гарри нахмурился и вздохнул:

— Сейчас мне нужно идти. Позовете, когда он проснется?

— Конечно, дорогой, иди выспись, ты не очень хорошо выглядишь.

Гарри тихонько хмыкнул — он был уверен, что этой ночью вряд ли уснет.

В Гриффиндорской башне было тихо, казалось, что в преддверии Рождества все решили лечь раньше. Гарри тихо прошмыгнул в спальню шестикурсников, где Рон и Гермиона сидели возле его родителей.

— Эй! — Ребята обернулись. — Все еще никаких изменений? — Они синхронно покачали головами. Гарри сел на свою кровать и потянулся.

— Дракон?

— Да, Феникс?

— Как Сириус?

Гарри пожал плечами.

— Точно не знаю. Он отправился меня искать, но мы тогда уже ушли. Кажется, он опять все принял слишком близко к сердцу.

— Что-то тебе не везет, Дракон!

— Тебя это удивляет? Мне всегда не везло.

Его друзья грустно посмотрели на него, но он решил не обращать внимание на эти взгляды:

— Надеюсь, хоть Рождество пройдет нормально!

Друзья кивнули и снова посмотрели на кровати, где лежали миссис и мистер Поттеры.

В районе четырех утра Джеймс начал просыпаться. Как раз в это время с кухни вернулся Грифон, принеся три больших чашки кофе. Гермиона подошла к мужчине и начала проверять его состояние.

Сначала Джеймс не знал, что думать. Он чувствовал, как нежные руки проверяют его пульс, но не мог заставить себя полностью открыть глаза. Он пытался вспомнить, где он и что случилось, но его воспоминания были как в тумане, как после долгого сна. Осторожно он попытался сесть, но мягкие руки остановили его, а нежный женский голос попросил не двигаться. Вскоре Джеймс почувствовал, что руки больше его не держат, зато к его губам поднесли чашку. Видя, что не может сопротивляться, он выпил все содержимое чашки. Тут же мужчина почувствовал себя лучше, мысли прояснились, и он смог открыть глаза. Теперь он вспомнил — Волдеморт напал на них. Потом Джеймс немного нахмурился — он был уверен, что попал под убийственное заклятие, но сейчас совсем не чувствовал себя мертвым, по крайней мере, так он думал. Он открыл глаза и увидел, что находится в Гриффиндорской башне. Он снова попытался сесть, и на этот раз его никто не останавливал, а наоборот помогли сесть, и облокотится на поданную большую подушку. Он посмотрел на того, кто ему помог, и увидел всего лишь девушку.

— Хм... Здравствуйте. — Голос Джеймса был очень хриплым, как будто он не пользовался им очень долго. Девушка подала ему чашку с холодной водой. Выпив две полные чашки, он решил снова попробовать.

— Здравствуйте!

В этот раз девушка ласково улыбнулась.

— Здравствуйте, мистер Поттер. Как вы себя чувствуете?

— Хорошо, хоть и немного странно.

Девушка тихо засмеялась.

— Приятно слышать, не волнуйтесь о странном самочувствии — невозможно ожидать что-то другое, пробыв мертвым больше четырнадцати лет.

Джеймс открыл рот и откинулся на подушку.

— Четырнадцать лет?!

— Да, именно столько лет прошло с того времени, когда Волдеморт напал на вас и вашу жену. Кстати, она на соседней кровати. Мы ожидаем, что она скоро проснется.

Джеймс посмотрел на соседнюю кровать и действительно увидел там спящую Лили. Он обрадовался, что она, как и он, жива. Неожиданно вспомнив что-то, он испугался.

— А что с Гарри? Что случилось с моим малышом?

В другом конце комнаты кто-то засмеялся. Вскоре к нему присоединились еще один голос и девушка.

— Ну, мистер Поттер... Все же сложновато называть вашего шестнадцатилетнего сына малышом. Но он вон там, так как чувствует себя лучше в тени, чем рядом с вами.

С той стороны, откуда раньше доносился смех, послышался незнакомый голос.

— Это не так! Я хочу быть рядом с ним, но не хочу пугать до полусмерти!

Из тени вышел парень и Джеймс почувствовал, как уезжает его челюсть. Человек, подходящий к кровати, был как две капли воды похож на него. В непостоянном свете свечей, он еле смог разглядеть зеленые глаза сына.

— Гарри? — Это был лишь шепот, но Гарри улыбнулся, присев рядом на кровать.

— Да, я — Гарри, а это мои друзья — Гермиона Грейнджер и Рональд Уизли.

Из тени вышел рыжий парень и подошел к девушке. Джемс бросил на него короткий взгляд и вернул все свое внимание к Гарри. Медленно он поднял трясущуюся руку и погладил щеку парня, отчего тот улыбнулся еще шире.

Джемс медленно обнял парня, и тот не сопротивлялся. Вскоре Гарри лежал рядом с отцом и тихонько всхлипывал на его плече.

Глава 20. Лили.

Рон и Гермиона улыбались, наблюдая со стороны за другом, и радуясь, что у него наконец появился отец. Спустя некоторое время Гарри сел и улыбнулся. Джеймс, хотя и был счастлив, но все еще не мог понять, что происходит.

— Не подумай, что я не рад тебя видеть, но я до сих пор не могу ничего понять, я имею ввиду, что с того света просто так не возвращаются.

Подростки засмеялись, и Гермиона ответила:

— О, уверяю вас, это было не так уж и просто. Мы работали над этим месяцами. Но вам сейчас лучше еще поспать, завтра мы все вам объясним.

Джеймс готов был протестовать, но Гарри не дал ему и шанса. Умелым движением он выдернул подушку из-под спины мужчины, и помог ему лечь:

— Спи!

Мужчина покачал головой и закрыл глаза — все-таки он чувствовал усталость. Гарри подошел к своей кровати и сел.

— Ну, Дракон, каково это снова иметь отца?

Гарри отпил кофе и ответил:

— Еще не знаю, Грифон, но чувства — странные...

Его друзья засмеялись.

— Да, мы догадывались, хотя ты и знал о том, что случится. Интересно будет увидеть реакцию Сириуса и Ремуса.

— ГАРРИ!!!!

Трое подростков подпрыгнули от неожиданности и, обернувшись, увидели женщину, которая сидела на кровати и панически оглядывала все вокруг. Гермиона быстро встала и подошла к ней. В то же время, Рон вышел из комнаты проверить, не услышал ли кто-нибудь посторонний этот крик.

— Успокойтесь, миссис Поттер. Все в порядке!

— Где мой сын? Где мой малыш?

Лили истерически всхлипывала, и Гермиона растеряно посмотрела на Гарри. На счастье для обоих подростков, Джеймс проснулся и подошел к постели жены. Он обнял её и начал успокаивать. Гермиона встала и подошла к Гарри.

— Тише, Лили. Все в порядке! Мы в безопасности — в Хогвартсе.

Лили положила руки на шею мужа:

— Я думала, что ты умер...

— Честно говоря, я — умер. Лили, мы были мертвы четырнадцать лет! Не спрашивай, каким образом мы вернулись, потому, что я об этом даже не догадываюсь.

— А как же Гарри?

Джеймс улыбнулся и кивнул в сторону сына, приглашая, Лили посмотреть туда же:

— Как ты думаешь — кто это?

Лили посмотрела в ту сторону, куда указал ей муж, и застыла. Рядом с девушкой стоял парень, как две капли воды похожий на её мужа.

— Гарри?

Её голос был всего лишь шепотом, но парень его услышал, улыбнулся и кивнул. Он подошел к кровати и сел между Джеймсом и Лили. Они оба обняли своего сына, и Лили заплакала на груди парня.

Через некоторое время они отпустили друг друга и Гарри сказал:

— Вам лучше поспать сейчас. Уже почти шесть часов утра. Через два часа завтрак.

Джеймс прилег на кровати рядом с Лили, и через несколько минут они, уже обнявшись, спали. Гарри зевнул и присоединился к своим друзьям.

— Ну, ребята, у нас получилось!

В его голосе было столько торжества, что друзья, не удержавшись, засмеялись.

-Да, друг! Да! Что будем делать теперь? Попытаемся поспать? Не знаю, как вы, но я еле держусь на ногах!

Феникс и Дракон кивнули и прилегли на свои кровати, в надежде, что смогут заснуть.

Почти час спустя их разбудил дикий крик. Дракон вскочил первый, затем к нему присоединились Феникс и Грифон. Джеймс и Лили всего лишь сели и посмотрели на дверь. Там стояла бледная мадам Помфри, и, закрыв руками рот, смотрела на Поттеров. Ребята вздохнули с облегчением и Рон, который спал ближе всех к двери, ввел мадам Помфри в комнату и закрыл за ней дверь, надеясь, что больше никто не услышал ее крика. Бедная медсестра все время твердила, что Джеймс и Лили не могут быть живыми, что ей это все сниться и все в таком же духе.

— Мадам Помфри! — Медсестра наконец-то закрыла рот и посмотрела на Гарри, который стоял возле неё.

— Да, это мои родители! Да, они — живы! Но не могли бы Вы успокоиться? Мы не хотим, что бы весь замок знал об этом уже сейчас.

— Гарри!

Дракон взглянул на маму, которая была шокирована его поведением.

— Не будь таким грубым!

Гарри поборол желание закатить глаза и чертыхнуться. Он повернулся к медсестре, которая все еще в шоке, смотрела на его родителей:

— Вам что-то нужно?

Мадам Помфри немного отошла от шока и повернулась к Гарри:

— Да, Гарри, ты просил сообщить, когда проснется Сириус.

— Он уже проснулся?

Мадам Помфри кивнула. Гарри встал и достал из своей сумки чистую одежду.

— Я пойду в Больничное крыло. Вы не могли бы осмотреть моих родителей, пока меня не будет? Хотя Феникс это уже и сделала, но Вы все же — квалифицированная медсестра.

Поняв, что хочет Гарри, Гермиона взяла под руку медсестру и, подвела ее к кровати. Дракон же в это время вывел из комнаты Грифона. Когда они шли в ванную, то по дороге встретили заспанного Чарли:

— Что-то случилось? Нам показалось, что мы слышали чей-то крик...

— Нет, братишка. Просто Феникс приснился кошмар.

Брат Грифона кивнул и повернул обратно. Ребята же зашли в ванную. Пока они переодевались, Гарри сказал Рону:

123 ... 7891011 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх