Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Охотник: Покинутый город.


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.02.2009 — 11.05.2011
Читателей:
5
Аннотация:
Третья книга о приключениях Дарта. (книга полностью)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Думаешь, големы? — спросил я.

— Очень похожи, — сказала Мэри. — Древние часто их использовали, и лучше считать, что это именно големы.

— Дарг! — выругался я. — Но вроде никаких упорядоченных структур в них нет... Ладно, назад, не будем рисковать, такие враги намного опаснее своры демонов.

Мы вышли из здания. Прикинув, что до крыши всего-то ярда четыре, и если я подниму Мэри на руках, то она сможет дотянуться до края, я подошел к стене и сказал:

— Бросай сумку и оружие, полезешь наверх.

Девушка мигом избавилась от ненужных вещей и, сбросив плащ, шагнула в мою сторону. Встав лицом к стене, я сцепил руки за спиной и, наступив на них, Мэри забралась мне на плечи. Подняв руки на уровень плеч, я повернул их ладонями вверх, и девушка переступила на них. Подталкивая цепляющуюся за трещины в кладке Мэри, я выпрямил руки, и девушка дотянулась до кромки крыши. Подтянувшись, быстро забралась наверх, и через несколько мгновений я уже закидывал к ней наши вещи. А следом и сам забрался по веревке.

— Вот и славно, — перевел я дух, когда оказался на крыше.

— Вовремя убрались, — согласилась Мэри, укладывая тонкую веревку в сумку.

— Никогда не видел столько скартов, — сказал я, удивленно разглядывая стаю демонов, выскочившую на площадь. — Семнадцать штук сразу.

— Жаль, они нас учуяли, — сказала Мэри. — Придется их убить — сами они отсюда не уберутся.

А демоны действительно стремительными прыжками приближались к нашему пристанищу.

— Управимся, — решительно сказал я, отцепляя от сумки арбалет и доставая обычные болты. — И сами ими пообедаем.

— Да, от мяса я не откажусь, — поддержала меня Мэри.

Скарты меж тем добежали до здания и, завывая, метались внизу. Некоторые, опираясь на стену, попытались допрыгнуть до нас, но четыре ярда высоты оказались для демонов непреодолимым препятствием, да еще и Мэри ловко рубанула своим мечом самого голодного. Шмякнувшись на землю с отрубленной лапой, он так громко завыл, что остальные, подивившись такому голосу, начали вторить ему столь же громко. Внизу образовался дикий шум и свалка, и я подумал, насколько коротка была бы жизнь беззащитного человека, сорвавшегося с крыши. Демоны, однако, не унимались. Одни продолжили прыжки, а остальные побежали искать другой путь к нам, носясь вокруг здания или заскакивая внутрь. Мы тоже не стали рассусоливать и приступили к прореживанию рядов противника: я пристрелил двух скартов из арбалета, а Мэри оставила без части головы третьего. И короткий бой завершился нашей безоговорочной победой.

Донесшийся из здания вой и грохот ознаменовал новую веху в сражении. Через дверной проем на площадь вылетел скарт, пролетев десяток ярдов, упал наземь и прокатился еще ярдов пять. Остальные демоны вымелись из здания своим ходом. Преследуемые двумя ожившими големами, они начали кружить вокруг них, не подбегая близко, но и не удирая далеко. Нам же сразу же стало не до охоты големов на скартов. Одна из плит крыши с противным скрипом провалилась вниз, открыв дыру, и к нам поднялись два голема.

— Под удар подставляться нельзя, — торопливо сказал я Мэри, разглядывая нового врага. — Неизвестно, выдержит ли защита удар такого монстра.

— Верно, — кивнула девушка, сбрасывая плащ и вынимая меч из ножен. — Займись левым, а я правого погоняю. — И шагнула навстречу големам.

Я последовал ее примеру и тоже двинулся к големам, забирая чуть в сторону и смещаясь от края крыши, чтобы получить хоть какую-то свободу маневра. Перейдя на истинное зрение, я увидел перед собой две тускло-желтые фигуры и, создав заклинание молнии, метнул ее в ближайшего противника. Ударив по голему, "молния" чуть приглушила желтое свечение и рассыпалась искрами. И больше никакого эффекта, создание Древних даже не замедлило шаг. Мэри в это время испробовала "ледяную стрелу" и добилась примерно того же результата, голем лишь пошатнулся.

Сблизившись со своим противником, я нанес короткий удар мечом по протянутой ко мне руке. И снова ничего не добился ... Короткая вспышка алого пламени бессильно ударила по каменной плоти и исчезла, оставив после себя узкую царапину на теле моего врага. Силы наложенного на мой меч заклинания хватило только на то, чтобы преодолеть защиту голема. И все. Повредить же саму каменюку мой клинок не мог. Отскочив, я создал заклинание и повторил атаку, используя одновременно молнию и меч. Без толку. Даже увеличение силы воздействия не принесло желаемого эффекта. Тут полдня придется вокруг голема скакать, чтобы исцарапать его до полного разрушения.

Отбежав, я увидел, что Мэри, наоборот, ведет в схватке и уже отрубила голему левую руку возле локтя и готовится лишить его остальных конечностей. К счастью, заклинания второго круга супротив голема оказалось достаточно.

Прикинув, что следует затянуть поединок со своим противником и дождаться Мэри с ее мечом, я увлек голема за собой к краю крыши и, когда он приблизился, отскочил и воплотил подготовленное заклинание "воздушная стена". Жаль, мой хитрый план не сработал и "воздушная стена" не смогла сбросить голема вниз. Каменный враг только сбился с шага. И почти сразу же с грохотом рухнул. Подбежавшая сзади Мэри подрубила ему ноги. Еще несколькими ударами меча она отрубила голему руки. Управившись с врагом, она взглянула на меня.

— Дарт, надо выбираться отсюда, — быстро проговорила она. — Энергии меча не хватит, чтобы устроить здесь небольшую войну с големами.

— Надо... — согласился я. Договорить мне не дали выбежавшие на крышу демоны. Видимо, даже страх перед неуязвимыми для их зубов големами не мог заглушить голод, и они проскочили к нам.

Зря они это сделали. Нам хватило по одному заклинанию и паре взмахов меча, чтобы убить шестерых скартов. Добраться они смогли лишь до нашей защиты и, не причинив нам ни малейшего вреда, погибли. Угомонив врагов, мы получили небольшую передышку и подбежали к краю крыши, у которого лежали наши вещи.

— Дарг! — ошеломленные открывшимся зрелищем, одновременно выдохнули мы. Внизу уже собралось несколько десятков големов, а демоны, осознав бесперспективность охоты, удирали. Големы, избавившись от скартов, направились в здание, и вряд ли с целью спокойно замереть у стен. Оглянувшись назад, мы увидели, что три монстра уже выбрались на крышу и двигались к нам.

— Спускаемся вниз и ходу отсюда, — быстро сказал я.

— И чем быстрее, тем лучше, — поддержала меня девушка.

Сбросив на землю вещи, мы перелезли через поребрик крыши и, повиснув на миг на руках, спрыгнули. Прыжок вышел малость болезненным, однако ног мы не переломали. Схватив вещи, рванули вдоль здания, чтобы добраться до свободного промежутка между строениями и вырваться на простор. Вот только бежать по неровной каменной поверхности было сложно. Ноги буквально подворачивались, скользя по гладким плитам, и цеплялись за выступы. Не успели мы преодолеть и половины расстояния до угла знания, как раздался громкий треск и возле нас взметнулась ввысь каменная стена. Мы замерли и переглянулись. В следующий миг треск повторился, и один ряд плиток, примыкающий к стене, на наших глазах поднялся вверх и замер на восьмиярдовой высоте. Следом за ним начал подниматься следующий ряд, заставив нас отступить к центру площади.

— Ловушка, — в сердцах сплюнул я. Покрутив головой, не увидел ни одного пути к отступлению — мы находились в каменном кольце. И это кольцо продолжало сжиматься, гоня нас к фонтану. — Бежим к центру! — решил я, и мы помчались к середине площади.

— Похоже, получается какая-то чаша, — предположила девушка, осматривая поднимающуюся ввысь каменную стену.

— Да, — согласился я, озираясь. Каждый ряд столбов, поднимаясь вверх, останавливался чуть ниже предыдущего, и из-за этого рубчатая поверхность площади превращалась в гладкую опускающуюся к центру наклонную. — Главное, чтобы суп из нас не сварили в этой чаше.

— Ты еще не утратил бодрость духа? — усмехнулась Мэри.

— А ты? — спросил я, пытаясь сообразить, как же выбраться из ловушки. И замер. Можно ведь попробовать подняться вверх, стоя на одной из плит. Главное, удержаться, когда она будет вздыматься ввысь. А то, что поверхность наклонная, не беда. Ее можно мечом выровнять, и тогда мы не скатимся в фонтан, куда нам точно попадать не следует. Вряд ли он сулит нам что-то приятное.

— Придумал? — осведомилась девушка.

— Да, — ответил я. — Пошли назад. — И отойдя на десяток ярдов от фонтана, сказал: — Попробую обрубить своим мечом поверхность плиты, чтобы убрать наклон.

Выхватив меч и наклонившись, я с размаху рубанул по соседней плите. Несколькими ударами срубил выступающую часть камня и откинул обломки. Следующие удары пошли чуть вглубь, и я подрезал плиту так, что теперь она была наклонена в другую сторону.

— Вот и славно, — пробормотал я, взглянув на приближающуюся к нам стену.

Мы разместились на испорченном камне и принялись дожидаться подъема. Это не заняло много времени, чаша нарастала довольно быстро и вскоре мы опирались о стену, а еще через несколько мгновений вознеслись вверх. Только покачнулись при подъеме.

— Живем, — едва камень замер, весело проговорил я, и, похлопав по соседней плите, уселся на нее.

— Что, опасность будоражит кровь? — с улыбкой спросила девушка, присаживаясь рядом.

— Немного, — признал я правоту Мэри. — Так ведь есть, от чего. В знатную передрягу мы угодили: и демоны, и големы, и ловушка. Да и в фонтане ничего хорошего нас не ждало.

— Да, что-то там нехорошее, — задумчиво поговорила девушка. — Интересно, что...

— Проверь, — предложил я.

— Спасибо, обойдусь, — нахмурилась Мэри и осведомилась: — Что, тебе так не терпится от меня избавиться?

— Так я не ради избавления предлагаю, — пояснил я. — Не говорю же: "Прыгни туда". Сейчас вот последние ряды на место встанут, и если через некоторое время вся эта конструкция не опустится, то можно размотать веревку и, держась за нее, добраться до центра чаши.

— Разумный план, — одобрила мои слова Мэри. — Только спуститься к центру лучше тебе.

Я внимательно посмотрел ей в глаза и, усмехнувшись, кивнул:

— Хорошо, Мэри. Хорошо, я спущусь к фонтану.

— Вот и прекрасно, Дарт, — усмехнулась она. — Может, после этого будешь мне чуть больше доверять.

— Я и так тебе доверяю. Жизнь, во всяком случае. Ведь клятва удержит тебя от опрометчивого поступка.

Но нашему плану не суждено было воплотиться. Едва последний ряд каменных столбов занял свое место, как раздался металлический щелчок и вся конструкция замерла. Чуть погодя щелчок повторился, и каменные столбы начали опускаться в обратном порядке. Вскоре мы вновь очутились на площадке возле засыпанного песком фонтана.

— Пойдем туда, — указал я в сторону, противоположную зданию с големами.

Шагая следом за опускающейся стеной, мы прошли около пятидесяти ярдов и уже ожидали, что вот-вот вырвемся на свободу, когда сопутствующий движению камней треск и скрип прекратился. Уставившись на стену, я спросил сам себя:

— К чему бы это?

— К проблемам, — предположила Мэри. — Похоже, сломалась эта ловушка и придется нам перелезать через стену.

Посмотрев вверх, я вздохнул. Семь ярдов, не меньше.

— Ну, хоть големы до нас не доберутся, — вспомнив о наших противниках, повеселел я. — А мы как-нибудь выберемся.

— Только не предлагай прорубить стену, а то энергии в наших мечах совсем не останется, — предупредила Мэри.

Однако придумывать, как перебраться через стену, не пришлось. Каменные столбы дернулись и продолжили опускаться. Нам оставалось только идти следом и готовиться прорываться сквозь толпу големов, если они неподалеку. И убраться подальше от этого негостеприимного места.

Когда начал опускаться последний ряд, мы уже были готовы к молниеносному рывку. И мы его совершили. В противоположном направлении. Когда каменные столбы опустились, мы увидели перед собой едва ли не полсотни големов. Попытка прорваться через такое скопление оживших каменюк показалась нам плохой идеей и, не сговариваясь, мы бросились назад. Пробежав несколько десятков ярдов и не услышав топота преследователей, остановились и обернулись. Големы не стали заходить на площадь, а довольно быстро двигались по краю, стремясь обогнать нас.

— Они доберутся до той стороны раньше нас, — сказала Мэри. — Мы слишком медленно бежим по этим камням.

— Значит, пойдем шагом, — решил я. — Раз големы не желают заходить на площадь, спешить нам некуда. Здесь мы в безопасности.

— А если зайдут? На такой поверхности мы не сможем от них увернуться.

— Если бы могли, то сразу бы следом двинулись,— сказал я. — Нет, видимо, их создатели опасались, что они повредят ловушку.

Посматривая на остановившихся големов, я задумался. Путных мыслей, как убраться с этой проклятой площади, не было. Все мура какая-то в голову лезла, да и вновь поднимающиеся каменные столбы сбили меня с толку. Ловушка активировалась, и нам пришлось убраться на "свой" столб. Сидя на нем и наблюдая за рядами вздымающихся плит, я придумал способ удрать от големов.

— Мэри, как только столбы начнут опускаться, подходим к краю площади и смываемся отсюда, — весело сказал я.

— Думаешь, мы быстрее бегать станем?

— Да, — кивнул я. — Быстрее. Ведь побежим мы не поперек колец, а по одному из них, по дуге, огибая площадь. Таким образом, мы будем бежать по одному уровню, а не скакать, как горные бараны через гребни, и сумеем обогнать големов. А уж когда оторвемся, соскакиваем на землю и уносим ноги.

— Хорошая идея, — одобрила мой план девушка.

Пока же ради интереса я решился-таки взглянуть на то, что находится в центре чаши. Мэри удерживала веревку, обвязавшись которой, я быстро спустился к краю и посмотрел вниз. Фонтан оказался "ежом", столько там было игл. Во всяком случае, так мне показалось в первый миг. Заостренные металлические стержни, торчащие снизу, явно предназначались для радушного приема гостей. Посмотрев на них истинным зрением и увидев насыщенное рубиновое свечение, я поежился и полез обратно на безопасный столб.

— Что там? — полюбопытствовала Мэри, когда я забрался к ней.

— Шипы торчат, — ответил я. — Видимо, из отверстий выдвинулись. А в центре так дыра и осталась.

— Наверное, для стока крови, — предположила Мэри.

— Может быть. Только непонятно, зачем нужно было возводить такую конструкцию ради сбора крови.

— Дарт, ты сам посмотри, видишь, разноцветные вершины столбов как бы образовывают рисунок? Может, раньше это был узор слияния энергий, который за века просто стерся. А такую конструкцию возвести несложно, Древние умели работать с камнем.

— Но на кой это? Зачем Древним столь сложное сооружение для получения энергии?

— Это, скорее всего, было создано уцелевшими в войне учениками магов, — сказала Мэри. — Знаниями и силой своих учителей они не обладали, и пытались таким образом накопить энергию. Во всяком случае, приспособления, подобные этому, уже не раз попадались нашим отрядам. Пусть не такие большие, но предназначенные для тех же целей.

Нашу беседу пришлось прервать. Столбы стали опускаться, и у нас нашлось более важное занятие, помимо обсуждения самой ловушки и ее назначения. Спустившись вниз, мы пошли следом за отступающей стеной. Добравшись почти до самого края, встали на соседних рядах и приготовились. Едва начал опускаться последний ряд камней, мы рванули прочь. Мэри сразу вырвалась вперед, но и я несся изо всех сил. Когда камни полностью опустились, оказалось, что големы отстали от меня на десяток ярдов и на все двадцать — от девушки. Это преимущество мы использовали, чтобы соскочить на землю. Поддав жару, мы еще немного ускорились и, проскочив между двумя зданиями, устремились к песчаному склону низины. Хотя так далеко бежать не пришлось. Големы прекратили погоню в полумиле от построек.

123 ... 2324252627 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх