Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тигра. Не от мира сего. Когда я вернусь...


Автор:
Опубликован:
07.12.2020 — 17.08.2021
Читателей:
1
Аннотация:


Это третья история о Тигре. После трёх счастливых месяцев, проведённых в Бездне с Лаки, Тигра возвращается к Сэ. А через пять лет после рождения детей светлого лорда её ждёт Бездна. Ждёт Лаки, и не только он. Старый знакомый, именуемый Тигрой Мессинг, возобновляет знакомство, и претендует на большее.
На 17.08.2021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

Мара не предусмотрел, что Наидобрейший явится вместе с Лаки "помочь" нам нести младенцев. Какое счастье, что мы были в храме Матери! Глаза лорда засветились ярчайшим светом и тут же послышался свист рассекаемого чем-то тяжёлым воздуха. Чешуйчатое щупальце обрушилось на лорда Руфуса. Наидобрейший, ловко увернувшись, преклонил колено перед обликом Матери-Защитницы. Косо посмотрев на нас с Марой, исчез в радуге, бросив на прощанье:

— Лаки, мальчик мой, встретимся во дворце.

Лаки успокоил Мессинга, сказав:

— Тигру я прикрою, Мара, не беспокойся.

Дождались, когда дети проснутся, чтобы я могла их покормить перед церемонией представления, и отправились. Думала, что детей будут переправлять по воздуху, но Мать предоставила нам своих служительниц. От стен храма отделились три закутанные в тонкие чёрные покрывала фигуры, и разобрали детей. Лаки подставил мне руку, чтобы я могла опереться, и мы шагнули... в тронный зал дворца Повелителей. А имена-то я детёнышам не придумала! Успела только шепнуть Лаки, что второй выводок надо называть на "Б", чтобы не путаться потом, как мы остановились в десяти шагах от тронного возвышения. Хорошо, что Гуру мастер-актёр! Он даже не запнулся, представляя Совету своих потомков.

— Представляю вам лордов Бела и Берта, и леди Банон из клана Ллеу.

Блин! Лучше бы сама именами озаботилась! Запоминай теперь как кого любящий папенька назвал. Зато имя клана Лаки узнала. Хоть какая-то польза. Мессинг милостиво кивнул с трона, на котором он развалился поперёк, опершись спиной на один подлокотник и свесив ноги с другого. Лорд Руфус стоит за троном с абсолютно бесстрастным лицом. По бокам трона расположились... Повелители? Аура похожа на ауру Наидобрейшего. Лорды-протекторы. Вот, значит, они какие. Лаки прошептал не поворачивая головы и не раскрывая рта:

— Кошка, я тебе позже обо всём расскажу. Продержись ещё немного.

Это вместо "веди себя прилично"? А я разве нарушаю? Потихоньку осматриваюсь, в основном разглядывая окружающих. Шипящие дамы мою внешность и манеры не оценивают. Пока не оценивают. Звучит только:

— Вот, значит, как они выглядели...

Одна группа дам не шипит. Без интереса рассматривают нас с Лаки. А я беззастенчиво рассматриваю их предводительницу. Таковой является отнюдь не самая представительная из них. Невысокая и изящная, как статуэтка. Легонько коснулась... Не статуэтка. Стальной клинок в роскошных ножнах, от этого не менее смертоносный. Мужчины рядом с нею вполне ей под стать. Эмпатия чётко отделила мужчин дамы от её... подчинённых? Зятьёв, скорее всего. Потому что родственные связи между дамами прослеживаются вполне отчётливо. И по внешности легко определить кто чья дочь. Они все похожи на своих отцов. А одна, синеглазая, — так сразу на двоих. Как такое может быть?..

— Кошка, всё потом.

Хотела пнуть Лаки, чтобы не отвлекал. Еле удержалась, продолжая рассматривать сплочённую группу во главе которой... Во главе её Семьи не лорды-протекторы, хотя их рядом с нею трое — муж и два зятя. Отец дамы, на которого она похожа, как кинжал на меч из одного комплекта, не уступает лорду Руфусу по красоте, а пожалуй и превосходит его. Во всяком случае, не демонстрирует, что окружающие пыль под его ногами, что уже большой плюс. Я вижу ещё одного Повелителя. Настоящего. Мужья дамы почти не уступают её отцу. Лорд-протектор, "настоящий полковник", гранд и лорд, похожий на одного из лордов-протекторов-зятьёв. Гранд почти так же красив, как отец дамы. Я думала, такие кавалеры только в дамских романах бывают... Невольно вздохнула, вспомнив бабулину присказку "с нашим-то счастьем...".

Черти в прекрасных синих глазах сочувственно вздыхают, прижав когтистые лапы к сердцу. В руке прекрасной леди появилась полоска стали. Сейчас метнёт. От женщины Мать меня не защитит. Мысль мелькнула и исчезла в пурпурной дымке. Все шарахнулись в стороны. Лорд-протектор, муж дамы, резко развернул её к себе лицом и прижал, чтобы она не могла повернуться ко мне, сам уткнулся лицом в её макушку. С тронного возвышения послышалос ленивое:

— Сладкая, сорвёшься, будешь наказана.

Чуть что, — сразу наказана... Меня пронзила острая обида. Я не завидую красоте и силе неведомой дамы. И её мужьям, так беззаветно любящим её. И заботливым зятьям не завидую. Я вообще не завидую, мне просто обидно! Есть же женщины, у которых заботливые и любящие мужья! И отец которых, если и пошлёт их на смерть, или замуж выдаст, то не ради эксперимента, а в интересах государства. Нас так и воспитывали с детства, даже в песнях — "прежде думай о Родине, а потом о себе". А я?.. А у меня... у меня только Повелители и наидобрейший лорд Руфус!

От смеха дрожали стены. Аристократы Бездны утратили свою сдержанность и хохотали, хлопая друг друга по спинам. Мессинг веселился, как ребёнок, лорд Руфус сохранил бесстрастно-любезное выражение лица, но внутренне смеялся со всеми. А вот лорд Лаки разозлился, но не показывая вида, улыбается. Лишь глава Семьи неведомой дамы спокойно наблюдает за бедламом, воцарившимся в тронном зале.

Наконец-то Мессинг махнул нам рукой, отпуская на волю.

— Киса моя, вызови свой дом. Я не смогу проводить тебя. Сейчас начнётся заседание Совета, и мне надо присутствовать.

Дом открыл дверь, и я шагнула в неё вместе со служительницами храма Матери, держащими уснувших детей. Мы очутились в детской, разделённой розами на три секции. Цветы бледно-розовые. Аромат лёгкий и свежий. Служительницы уложили детей в кроватки и исчезли. Надо пойти в храм, поблагодарить Мать за милость.

— Вместе поблагодарим, сладкая.

Руки Мессинга легли на плечи. Накрыла их своими. Следовало бы встревожиться, вдруг я сделала что-то не то, но... не получается. Наверное, мне лучше сидеть дома до родов. Во избежание.

— Ты продемонстрировала всем способности отнимающих душу, а потом ещё и не заэкранировала свою эмпатию. Но это к лучшему. Тебя сочли всего лишь маленькой девочкой, каковой ты по возрасту и являешься. Нам с Лаки и лордом Руфусом предписано Советом заботиться о тебе и воспитывать тебя и твоих детей. Дядюшка гневается, но не слишком. Он и так не собирался упускать тебя из вида.

Поёжилась. Вот только пристального внимания Наидобрейшего мне не хватало для полного счастья. Но испугаться всё равно не получается. Вот так и прибьют. Оставлю сиротами детей и Возлюбленного Повелителя. У Лаки в утешение гарем есть. Может предложить лорду Маре тоже обзавестись гаремом?

— Не хочу гарем, сладкая. Хочу тебя. Прямо сейчас.

Мурлычет на ушко, как маул. А где Мурзик, кстати? Что-то его давно не видно.

Возлюбленный Повелитель утащил меня в спальню, шепча "Сладкая, соскучился...". Хотела повредничать, припомнив угрозу наказать, но как обычно улетела в небеса.

— Сладкая, не обижайся. Тебе необходимо обучиться контролировать свои силы. Эмпатию ты контролируешь, а тавматургию — нет. Стоило увидеть нож и ты выпустила свою силу наружу.

— Следовало дождаться, когда нож пронзит моё серце?

— Мы с Лаки прикрыли бы тебя. А даже если нет, — у меняющих из правящей семьи имелась дублирующая кровеносная система, не зависящая от сердца.

Прислушалась к себе. Ничего не поняла. Опять погрузилась в сияние маленьких солнышек. Мессинг прижал меня к себе и счастливо вздохнул.

— Сладкая... рядом с тобой чудесно.

Потерлась, как кошка, о плечо Возлюбленного Повелителя, и вспомнила о мауле.

— Мин херц, Мурзик пропал. Я его с момента отбытия во дворец не вижу.

— Твой маул общается с родственниками.

На ставшей прозрачной стене отразилось "общение". Мурзик, такой маленький, дерётся с двумя маулами. Один крупный, а второй чуть больше самого Мурзика. Принимая во внимание рассуждения Лаки о маулах, одна из хозяек взрослая, а вторая немногим более самостоятельная, чем я. Дерутся, как обычные коты. Воют, запугивая, пользуются всеми лапами, царапая и раздавая оплеухи, и не гнушаются укусами. Мурзик более хищный, и упорный. Отлетает от оплеухи старшего маула, пошатываясь встаёт на дрожащие лапки и... бросается в бой, оскалившись подобно тигру. Прокусил лапу младшему противнику и тот с плачем сел в сторонке зализывать рану. У самого Мурзика уже располосована морда, и разорвано правое ухо. Но боевой настрой только возрастает.

— Мин херц... они же убьют котика!

— Возможно. Но вмешиваться в статусные поединки маулов я не могу, сладкая. Сейчас решается кто главнее — Фурвус или твой Мурзик. Эги выбыл в полуфинале.

— Ты их знаешь?

— Я сам добывал их для хозяек. Не смотри на меня так кровожадно, сладкая. Это были подарки-поздравления к рождению детей. Фурвус принадлежит леди Люсиль Саэльмо, а Эги — леди Аде Шауг. Ты их обеих видела во дворце. Это дочери Прекраснейшей, которую ты хотела ударить тавматургией. Прекраснейшая — официальный титул Наследницы Повелителя драконов.

— Я не хотела. Я увидела, что она собирается в меня нож бросить, и поняла, что от женщины Мать меня не защитит. А потом всё скрыла пурпурная дымка.

— Ты так видишь свою тавматургию, сладкая? Значит, тебе проще отслеживать эту свою силу.

Крупный маул повалил Мурзика и впился в его горло. Котик не сдаётся — дерёт живот противника всеми когтями. На "сцене" появились плети белых роз. Обрадоваться не успела — розы не мои. Шипы слишком маленькие. Эги и Фурвус шарахнулись в стороны, а Мурзик... полежал-полежал, откашлялся и... напал на пытающиеся опутать его шипастые плети. Грыз клыками и раздирал всеми когтями, издавая злобные вопли. Опомнившись, попросила дом открыть дверь. Любопытные стражи высунулись наружу, и местные розы отпустили Мурзика, прикрывая спешный отход двоих маулов. Мурзик гордо вошёл в дверь на негнущихся лапах, держа хвост трубой и распевая победную песнь. Как викинг, вернувшийся из похода. Мессинг хохочет:

— Кто бы мог подумать!.. Твой маул умудрился потрепать Хранителя Прекраснейшей. Оказывается, кошаки перенимают не только характер, но и особенности своих хозяек. Яд Хранителя на малыша не подействовал, а он убивает даже лордов высокой крови. Древняя кровь к яду нечувствительна. Да... пожалуй, поладить с Прекраснейшей вам не удастся.

— Нам нечего делить с ней, мин херц. — Наглаживаю Мурзика, распевающего о своих победах над стаей кровожадных маулов и зарослями чужих Хранителей. С каждым куплетом маулов становится всё больше, а заросли всё гуще.


* * *

Три месяца мы живём спокойно в поместье, созданном для меня повелителем Марой. Лорд Руфус навещает нас ежедневно, Лаки проводит в поместье дни, а Мессинг ночи, дети растут и развиваются, как уже родившиеся, так и ещё нет. Кормлю детей по прежнему в тигрином облике — очень они горластые, первый выводок таким не был. С трёх месяцев детёныши охотятся вместе с отцом в Бездне. Я не возражаю, боевой облик у них такой, что вряд ли кто на них нападёт. Скорее наоборот. Лаки свой боевой облик мне не демонстрирует, хотя Наидобрейший утверждает, что у детей он покруче, чем у Лаки. В Вестнике Бездны боевые облики повелителей тоже не печатают. Зато в новостях-поздравлениях повелителя Лаки с рождением наследников напечатали оттиск старинной гравюры, изображающей боевой облик основателя клана Ллеу — детки просто скопированы с него. В статье промелькнул ехидный вопрос о их единоутробных родственниках. Не тех, которых я сейчас ношу, а первого выводка. Корреспондент, подписывающийся буквой "Ю" (Мессинг сказал, что это имя клана), ненавязчиво поинтересовался чья тройня носит имена на первую букву алфавита, чем вызвал зубовный скрежет Лаки. Повелитель умеет сдерживаться, но меня не обманешь — я после всех треволнений с представлением детёнышей Совету, не блокирую эмпатию, просто держу её на минимальном уровне, нечувствительном для неэмпатов. В остальном статья вполне себе поздравительная.

Подарков наприсылали и мне и детям от всех лордов-протекторов. Мессинг запретил мне не то, что приближаться, даже и посмотреть не позволил, сатрап! Лаки отправил письменные благодарности от нас с детьми, извинившись за нас, что пока мы не можем оценить подарки по достоинству. Пока дети кормятся молоком матери они уязвимы, поэтому им тоже подарков не досталось. Скоро, наверное, начну борьбу против угнетателей "трудового народа". Посмотреть-то на подарки, хотя бы через зеркало Бездны, могли бы и позволить мне — интересно же! Нет, и Лаки тоже заявил "Кошка, это неразумно" — ещё один сатрап.

К трудовому народу я себя, конечно, зря причисляю. Все дела у меня отложены на потом — после того, как рожу и выкормлю детей Мары. Пока что занимаюсь только укреплением своего здоровья под руководством леди-магистра гильдии Целителей. Детей только кормлю, обихаживают их няньки — на каждого по две и третья на подхвате. А в Бездне за ними отец присматривает. Как он за тремя детёнышами может уследить я не знаю, но помощи пока не просит. Может, они в боевом облике более сознательные? При мне они боевой облик после первого раза не принимают — уловили моё неудовольствие.

Хоть глаза у меня не чёрные, но я сглазила нашу спокойную жизнь на раз. Сегодня Лаки вернулся один в расстроенных чувствах.

— Воздержись от расспросов, дитя. — Наидобрейший тут как тут.

— Я хочу узнать, где дети.

Ответили мне одновременно. Лаки шёпотом сказал

— Я не знаю. Они не слушались и я вспылил. Дети скрылись на нижних уровнях.

Лорд Руфус с неудовольствием заявил.

— Кто тебе мешает? Ты их мать, призови их.

И в самом деле. Разборки можно и потом устроить. Начинаю искать малышню, как уже дважды искала их отца. Детей найти оказалось проще — они блокируются от поиска, но не от материнского зова. Домой возвращаться не хотят, потому что дома Лаки. Приехали.

— Думай, как будешь объясняться с детьми, Лаки. Они недолго будут прятаться от тебя.

Оба высоких лорда посмотрели на меня. Наидобрейший с интересом, Лаки вопросительно. Ответила на незаданный вопрос.

— Они скрылись, увеличивая расстояние между собой и угрозой. В следующую вашу встречу они нападут. Они чувствуют себя преданными — тот, кто их учил и оберегал, оказался врагом.

Лаки умеет держать себя в руках. Что такого могли отчудить крохотные дети, что их отец озверел?

— Я запретил им самостоятельно охотиться на крупных хищников. Они не послушались.

— Поговори с Этаном. Он как-то управляется со своими близнецами. Леди Мойбел и лорд Манус с рождения охотятся в Бездне.

— А разве имя леди не Мэйдэй?

Не выдержав, рассмеялась, пояснив сузившему глаза Лаки

— "Мэй-дэй" это сигнал, обозначающий непосредственную угрозу для жизни людей.

Лорды одинаково усмехнулись.

— Ну, в общем, правильно.

Надо всё-таки выбрать время и с помощью дома ознакомиться хотя бы с великими домами Бездны. Или просто затребовать подшивку Вестника?

С детьми в результате объяснялся Мессинг, как их опекун. Заморочил малышам головёнки, так что те почувствовали себя виноватыми. Талант! Объясниться без слов, в боевом облике, в котором только два действия — нападение и защита, это надо уметь. Вышел с ними на охоту в Бездну, позволил им атаковать крупную тварь, от которой их отшвырнул Лаки, и когда они осознали опасность, эту тварь убил, а им укоризненно полупрорычал-полупрошипел что-то нелицеприятное. Дети прониклись, нашли отца и урчали ему, извиняясь. Лаки, вместо благодарности, разозлился теперь уже на Мару. Лорд Руфус смеётся — ему весело.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх