Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Призрак гнева - текст целиком


Опубликован:
24.02.2015 — 24.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Зима в далекой северной земле - снег, лед, пронизывающий холод... В глухую пору морозов и бездорожья двое чужаков, отец и сын, становятся пленниками главы местного клана: конунга по прозвищу Железный Лоб. Однако путники не так просты, поэтому их плен быстро заканчивается. Старший вынужден уехать, а младший, по имени Бран, остается, вняв просьбам о помощи, ведь, по уверению конунга, род преследует чудовище - гигантский медведь-шатун, уже убивший его старшего сына. Бран поневоле оказывается втянут в семейные распри здешних жителей, и тайны, которые они тщательно скрывают, постепенно выплывают на поверхность. Ему придется найти в себе силы выстоять, где остальные отступили, выдержать испытание, чтобы спасти самого дорогого в мире человека - там, где бродит призрак гнева, и где всё не то, чем кажется.................................. ВНИМАНИЕ: это не классический ЛР, хотя любовная линия в повествовании занимает главенствующее место. Предназначено для читателей, не ищущих в литературе только развлечения и не боящихся серьезных тем. За обложку опять огромное спасибо Любимовой Софе. БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА к тем, кто будет забирать текст на другие ресурсы: берите с этой обложкой! Файл есть в иллюстрациях к роману.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да пошел ты, — вспылил Хелмунт, — дурень стоеросовый! Чего ты вообще понимаешь? Да ты не видишь дальше собственного носа! Тебе слово нужно мое? Это тебя успокоит? Ну, если успокоит, можешь его получить. И не потому, что ты такой страшный, не потому, что я испугался. Эх, да что тебе объяснять, время только тратить.

— Слушай, Хелмунт, — сказал Бран. — Мне надоели эти вечные намеки, вы меня ими уже достали. Кончай извиваться, говори как человек. На что ты намекаешь? Или говори, или заткнись. Хватит петлять, как гадюка.

Глаза Хелмунта превратились в щелки, лицо от злости заострилось. Он открыл было рот, собираясь ответить, но не успел.

Кнуд вынырнул, будто из-под земли, схватил Хелмунта за ворот и грубо дернул.

— Гуляешь? — зашипел Кнуд. — Прохлаждаешься? Разговоры разговариваешь? Я те дам разговоры, поганец! — Кнуд рванул Хелмунта за одежду и едва не повалил. Бран увидал в его руке палку. Размахнувшись, тот огрел ею Хелмунта по голове, и Хелмунт вскрикнул.

— Чего ты тут торчишь, собака? — завопил Кнуд с перекошенным лицом. — Сволочь! Дармоед! Я тебя убью! Мало тебе одного раза? Забыл, скотина, как ты в сарае ползал да о пощаде молил? Хошь, я тебе это наново устрою? Так я тебе устрою! Я тебе такую лютую житуху устрою, что тебе и Хель Асгардом покажется! Чего ты встал, козел? Чего лясы точишь? Ты раб, так и будь рабом! Знай, скотина, свое место!

Кнуд опять взмахнул палкой, и на Хелмунта обрушился град ударов. Бран оторопело наблюдал за ними. Хелмунт был на голову выше Кнуда и гораздо шире в плечах. Он мог бы без труда отнять у Кнуда палку, мог бы избить, или хоть как-то защититься. Я и не подозревал, что он такой трус.

Словно в ответ на Брановы мысли, Хелмунт зарычал и ткнул Кнуда кулаком в лицо. Удар пришелся точно в челюсть. Кнуд отлетел, спиной приложившись о стену, да так, что гул пошел.

— Ну, чего, тебе неймется, а? — сказал Хелмунт. — Неймется, а? Да?

Кнуд попытался пнуть его ногой, но Хелмунт увернулся.

— Ну, все. Ты меня достал, — его голос был спокоен, а зеленые глаза горели, как у волка. Сжав кулаки, Хелмунт бросился на Кнуда.

Они закружились, словно в диком танце, пинаясь, отвешивая друг другу тумаки. Рабы побросали свои дела и с гиканьем рванули к ним. Бран наблюдал, как эти двое дерутся. Болельщики орали, подзуживая их, но им, похоже, это было ни к чему: они и без того раскалились добела. Удары сыпались, как град. Хелмунт наседал, оскалив зубы.

— Во дает, — сказали рядом, и Бран обернулся. Увидел Арнора и Грани. Из-за сарая вышли еще трое, один из которых оказался Бьорн Харалдсон, старший брат Грани. В руках они держали топоры. Парни были без плащей, в одних рубахах. Увидев драку, все заулыбались.

— Гляди, как машет, — промолвил Бьорн. — Тю-у, вояка храбрый! Ну, пни его еще!

Рабы улюлюкали. Арнор подмигнул Брану, сверкая белыми зубами.

— Эй, Мосол, мочи Хромого! — заорал он. — Куси его! Ату! — он загавкал, подвывая, а Грани зашелся звонким смехом. Остальные подхватили:

— Ату, ату его! Куси!

Неизвестно, услыхал ли Хелмунт, но только в тот же миг он закатил противнику такую оплеуху, что Кнуд грохнулся на снег. Вокруг захохотали.

— Давай, Мосол, — подбодрил Бьорн. — Теперь попрыгай на нем! Попрыгай!

Кнуд вскочил и бросился бежать. Хромота, казалось, ему вовсе не мешала. Хелмунт не преследовал. Он хмуро вытер разбитое лицо, хмуро глянул на хохочущих ярлов и сплюнул кровь под ноги, на грязный снег.

Отбежав на безопасное расстояние, Кнуд остановился.

— Ну, попомни, Мосол! — завопил он, грозя кулаком. — Попомни! Я те покажу! Ты у меня наплачешься! На коленях будешь ползать! Я те дам, зараза!

Ярлы засвистели. Рабы ржали, ухватившись за бока, один от смеха даже осел на снег. Нагнувшись, Хелмунт слепил снежок, запустил им в Кнуда, и тот отпрыгнул. В бессильной ярости плюнул в сторону врага. Брану показалось, что еще немного — и парни рядом с ним лопнут со смеху. Хелмунт даже не улыбнулся. Его лицо было разбито, глаз заплывал огромным синяком, с рассеченных губ сочилась кровь. Он утерся рукавом и повернулся, явно собираясь уходить.

— Хелмунт, — окликнул Бран. — Эй, Хелмунт!

Тот оглянулся через плечо:

— Чего?

— Помощь не нужна?

Хелмунт помолчал.

— А пошел ты на хрен, — громко сказал он и зашагал прочь.

— Эк он тебя, — еще смеясь, промолвил Бьорн. В ответ Бран только усмехнулся.

— С чего это они так изодрались? — полюбопытствовал Арнор. Бран пожал плечами:

— Не знаю. Очень любят друг друга.

— Хромой вообще всех ненавидит, — заметил кто-то из парней. — А уж Мосла-то — и подавно.

— Да-а, он гадюка ядовитая, — Бьорн вытер глаза ладонью. — Злится, видать, што папаша в рабах его держит.

— А ты б не злился? — возразил приятель. — По-твоему, это правильно? Любой бы злился. Где такое видано еще, кроме как...

— Ладно, — остановил Арнор. — Замяли, не наше дело. Не ровен час, узнает конунг. Слышь, Бран, а, Бран!

— Да?

— Куда ты с ночи запропал? Прям как сквозь землю. Чего ушел-то?

— Да так, — Бран пожал плечами. — Я в кузнице был. Душно в доме, вот я и...

— Ну, да, а в кузнице у тебя воздух свежий, аж мясо морозить можно, — Арнор хлопнул его по плечу. Бран промолчал.

— А правда, что колдуны могут с места на место себя переносить? — Арнор подмигнул. Его друзья таращились на Брана. Тот сощурился.

— Конечно, правда, — ответил он. — Хочешь, научу? Берешь ноги в руки — и переносишься. Дело нехитрое!

— Да я пошутил, чего ты... Я ж это так, для смеха.

— Ага, вроде как тогда с Козой.

Лицо Арнора снова расползлось в ухмылке.

— Што за коза такая? — полюбопытствовал Бьорн. Грани вдруг прыснул и засмеялся, а Бран сердито сдвинул брови. Заслонив лицо руками, Грани прижался лбом к стене. Смех сотрясал его тело. Арнор пихнул Брана в бок.

— Бе-е! — проблеял он. — Ме-е!

— Да иди ты, — Бран насупился, но злиться не хотелось, а притворяться он не мог. Увидав его улыбку, Арнор радостно осклабился.

— Да чего, чего? — допытывался Бьорн.

— Да ничего, ничего, — передразнил Арнор. — Много будешь знать, скоро состаришься. Ну, айда назад, а то Эйвинд нас потеряет. Идем с нами, Бран. Дрова колоть умеешь?

— Нет, не умею, — съязвил Бран. — Я их по воздуху переношу.

— Во здорово! Тогда и нам пару штук подкинешь, от конунгова дома, идет? — Арнор снова толкнул Брана в бок. Грани все еще смеялся. Арнор схватил пригоршню снега и сунул юноше за шиворот. Грани вскрикнул, Арнор бросился бежать, а Грани с воплем ринулся за ним. Остальные пошли следом: все, кроме Брана. Бьорн Харалдсон сказал:

— Идем, правда. Мы там дрова рубим, с другими познакомишься. Хорошие ребята.

Брану пришлось задрать голову, чтобы посмотреть собеседнику в лицо.

— Спасибо. Только я не уверен, что мне будут рады.

— Чего же нет? — удивился Бьорн. — Там все нормальные ребята, я ж говорю.

Они пару мгновений молчали, потом Харалдсон промолвил:

— Да, вот еще што. Ты уж извиняй, што тогда так вышло. Я ведь думал, это ты батю моего... ну, ты понимаешь. Серый прибежал, набрехал всего, гадюка... Извини, ладно?

— Ладно. Я уж и забыл.

— Да? — Бьорн повеселел. — Ну, и хорошо. А ты ничего, парень крепкий. С тобой, слышь, сладить нелегко. Кого другого на твоем месте я б уж тогда пришиб, а ты здоровый, хошь и ростом... — Бьорн замолчал, а потом спросил:

— Так пойдешь со мной? Дрова наколем, потом на мечах биться станем. Ты ж, верно, здорово дерешься, а?

— Не жалуюсь.

— Ну, и айда. Считай, мы тя приглашаем. Так идешь, иль нет?

— Спасибо. Буду рад, — ответил Бран.

Глава 11

Они явились к Сигурду, когда стемнело. С шумом, топотом и смехом ввалились в дом, долго отряхивали у порога налипший на одежду снег. Арнор сразу же исчез где-то в потемках.

— Милости прошу, — сказал Эйвинд остальным. — Садитесь пока, обедать скоро. Я сейчас.

У стола хлопотали женщины. Ни капли не смущаясь, Бьорн и Грани прошли и плюхнулись на скамью. Бран последовал за ними.

— Ну што, погуляли? — с улыбкой сказала Бьорну девушка лет восемнадцати, краснощекая, крепкая на вид.

— А то, — тот подмигнул. — Как водится!

— Вольно ж вам, парням, — она стрельнула взглядом в Брана, — цельный день гуртуетесь, а мы по домам сиди да обеды вам готовь.

— Знамо дело, — вмешалась другая, судя по платку на голове, замужняя. — Коли б мужики да обеды бы готовили, мы б все, слышь, с голодухи передохли.

— Это почему ж? — удивился Бьорн.

— А потому ж, — задорно передразнила женщина. — Вашу ж, чай, стряпню лопать невозможно. Вам только для свиней варганить.

Послышались смешки. Бьорн, улыбаясь, обернулся к Брану.

— Слыхал, как нас чехвостит? — молвил он. — Во бабы, а? Никакого уваженья.

— Уваженья, — подхватила молодуха. — Гляньте-ка, уваженье им подавай! Да вы, мужики, окромя как воевать, ни на што друго не годны. Вы што умеете-то, а? Как стирать — мы, готовить — мы, на покос — мы, рожать — тоже мы! А вам чего остается? Гулять да пить, знамо дело.

— А ты чего, хочешь, чтобы мы рожали, что ли? — с иронией осведомился Бран. Переглянувшись с Бьорном, посмотрел по сторонам и, убедившись, что никого из старших нету рядом, сказал:

— Интересно, и через какое же место мы стали бы рожать? Если поразмыслить, то дырки больно маленькие, не пролезет.

Все вокруг покатились со смеху. Бьорн так хлопнул Брана по плечу, что тот едва не грохнулся под стол. От хохота Бьорна вздрогнула посуда. Эйвинд и Арнор появились рядом, но на них никто не обратил внимания.

— Да что, что такое-то? — приставал к людям Арнор, но ему не отвечали.

— Ох... — Бьорн немного успокоился. Его лицо побагровело, на глазах блестели слезы. — Ну, ты даешь... Уморил, одно слово, уморил.

— А чего такое? — спросил Арнор.

— Да Бран тут сказал... — Бьорна снова затрясло. — Говорит, мужикам рожать дюже несподручно, потому как... ох, не могу... потому как, слышь, больно дырки маленькие, — И Бьорн зашелся богатырским хохотом. Другие подхватили его смех.

— Ну? — промолвил Арнор. — И дальше?

Никто не отвечал.

— Что, это все? Вы, ребята, совсем свихнулись. Переутомились нынче, что ль? Им покажешь палец — со смеху помирают.

— Да ладно тебе, — сказал Эйвинд брату. — Смешно, вот и смеются, будя бурчать-то. А вы, бабы, давайте того, шевелитесь, сейчас батя с матерью придут, обедать пора. Темно уже на улице.

— Дело говоришь, — появившись из темноты, Сигурд подошел к столу, — давайте, накрывайте, щас уже и остальные соберутся.

Хелге, вошедшая следом, скинув плащ, направилась к очагу. Служанки засуетились.

Обедать сели через час.

За обедом Бран и Улла оказались в разных концах стола. Бран с трудом разбирал, что ест, потому что то и дело оглядывался на девушку. Обед длился бесконечно, Бран насилу дождался, пока он закончится.

После обеда все разбрелись по своим углам. Бран сел на лавку у одной стены, а Улла — у другой. Он мучительно придумывал, как бы с ней заговорить, но час был ранний, и во дворе, конечно, еще околачивалось полно народу. Бран взял меч и сделал вид, будто полирует клинок, хотя на самом деле лишь водил по лезвию куском замши. Его глаза были прикованы к Улле, он не мог перестать на нее смотреть.

А она, у противоположной стены, на лавке, тоже притворялась, будто шьет. Товарка, сидящая рядом, что-то говорила, и Улла рассеянно кивала головой. Бран то и дело встречал ее взгляд. Это длилось бесконечно, будто пытка, будто изнуряющая, жестокая игра. Сейчас я встану. Видит Бог, я так больше не могу. Прежде, чем успел сообразить, что делает, ноги сами подняли его с места. Уллины глаза расширились, и она едва заметно покачала головой.

Бран опомнился, сел, до хруста стиснув зубы. В сердцах дернул замшей по клинку — и обрезал руку. Кровь полилась, закапала на пол. Бран с досадой поднес ладонь ко рту.

— Ох, да ты порезался, — услыхав подле себя девичий голос, Бран вскинул голову.

Коза. Она стояла рядом и смотрела, улыбаясь.

— Давай, перевяжу, — она опустилась на скамью.

— Я тебе сказал, отстань. Иди отсюда, — взгляд Брана метнулся к Улле. Та сидела бледная, прямая, устремив на него глаза.

— Ты што осерчал-то, миленький, — ласково промолвила рабыня. — Я ж ничего...

— Убирайся, пока я тебя не отлупил, — сквозь зубы буркнул Бран. — Шлюха проклятая, достала ты меня. Проваливай, кому сказал?

— Как прикажешь, — Коза, нисколько не смущаясь, улыбнулась и отошла. Бран посмотрел на Уллу. Увидал на ее лице тревогу и вопрос. Встав, Улла приблизилась к очагу и сказала что-то девушке-рабыне. Та кивнула. Улла опять что-то ей сказала, сдвинув брови, на что рабыня быстро-быстро закивала головой. Воротившись на лавку у стены, Улла опустила ресницы и стала шить, совершенно невозмутимая с виду.

Через пару минут рабыня очутилась возле Брана.

— Эй, господин, — шепнула она, озираясь. — Хозяйка велела те сказать, штоб ты шел в анбар.

— Куда? — удивился Бран.

— В анбар, говорю. Который прямо за домом. Не знаешь, што ль?

— Хорошо. Ладно. Когда?

— Щас. Дай, я тока отойду, — рабыня стрельнула лукавым хитрым взглядом, но Брану было не до нее. Он взял с лавки плащ, и как только девушка удалилась, встал и вышел из дому.

Дверь в амбар оказалась притворена, внутри царил смертельный холод. Остановившись у порога, Бран придержал ногой дверь. Через пару мгновений услыхал скрип снега и разглядел приближающуюся смутную фигуру. У Брана занялось дыхание, он отступил внутрь, в темноту. Миг — дверь распахнулась, и девушка бросилась ему на шею. Сильные руки обхватили Брана, губы прижались к его губам.

(...не Улла...)

Это была не Улла.

Бран оторопел. Стоял, как истукан, хлопая глазами, потом отстранил, силой оторвал женщину от себя.

— Это... это кто еще?

— Я, миленький.

(...Коза...)

— Коза? Ты, что ли?! Ты... чего ты тут делаешь?! Ты как узнала, где я?

— За тобою шла, — ответила она. Ее руки ласкали его тело. Бран пытался их стряхнуть, но это было невозможно. Коза не отставала, ее было не унять.

— Я же сказал, чтоб ты ко мне не лезла, — Бран грубо дернул ее за одежду. — Отвяжись, Бога ради! Что ж ты за шлюха такая, а?

— Што ж я поделаю, коли нравишься ты мне, — Бран ощутил на губах ее горячее дыхание. Ловкая рука скользнула под рубаху, теплая грудь прижалась к его груди. Девушка была сильна, как молодое животное. Она приникла к нему всем телом, нога обвилась вокруг его бедра.

— Да что же... — Бран пытался оттолкнуть Козу, но безуспешно. — Ну, я тебя прошу, уйди! Давай потом поговорим, после, а сейчас уйди. Да человек ты, или...

Она ртом прижалась к его губам. Он ощутил, как ее ладонь пробирается под пояс. Внизу живота плеснуло жаром, и он, дрогнув, прерывисто вздохнул. Жар разливался по всему телу, Бран не мог этого остановить, и это бесило, но и бороться с девушкой он перестал. Ее рука проникала все глубже. У Брана потемнело в глазах.

123 ... 2526272829 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх