Матросский кубрик и камбуз оказались отнюдь не тесными. Пустой лазарет радовал глаз простором, трюм, расположенный под жилой палубой оказался низок, только согнувшись и проберешься. Зато совершенно сухо.
На обед собрались все офицеры — Лейтенант Струм была старшей по званию, но по возрасту годилась всем в дочери, а штурману, пожалуй, во внучки. Три мичмана: второй помощник, штурман и старший офицер. Капитан корабля, тоже в лейтенантском чине, к обеду не вышел. Остался в своей каюте. Хворает. Разговор во время трапезы как-то не особо завязывался. Еда, суп и котлеты с кашей, оказались ниже среднего качества. Когда одновременно подгорело, но не дожарилось, а компот имеет привкус пыли, это довольно тревожно.
— Кок недавно вышел в запас. А молодой матрос, что взамен поставили, бестолков совершенно. — Штурман как раз отведал котлету.
— Готовит он и, правда, не особо, зато на семафоре уже самого Шкребня перещеголял. — Заступается старший офицер.
— А что, господа, если моя... служанка похлопочет у плиты? Она, правда, беф-строганов от гуляша или азу отличить не способна. Да и котлету легко спутает со шницелем, или бифштексом. Но за добротность ручаюсь. Если, конечно, ее не укачивает.
— А что, Ваша служанка раньше не плавала?
— Не знаю. Она только месяц у меня. Из Бугарейских земель. Очень просилась со мной, полагаю, рассчитывала мир посмотреть. Когда я получила это назначение, мне показалось неудобным бросать ее одну в чужой стране. До этого я обходилась даже без вестового.
— А когда Вы принимали ее на службу, то не предполагали, что придется плавать?
— Не смела надеяться. Почему-то большинство мужчин, а именно они обычно принимают решения, считают, что место женщины на берегу. Убеждена в их правоте, но предпочитаю службу на море. Если мое мнение кого-нибудь интересует. Кстати, наш капитан. Когда у него последний раз был удар?
— А с чего вы взяли, что у него был удар? Просто недомогание. И вообще, Патрик скорее умрет, чем спишется на берег. А скажите, госпожа лейтенант, Вас не укачивает?
— Нет! Позвольте Вас уверить, у меня есть опыт.
— А на каких кораблях раньше служили?
— На практике ходила на бомбардире и на канонерском катамаране. Недолго. Всего один переход. Потом оказалась в Акрамине. Это в последнюю Эрвийскую интервенцию. — Рассказывать о своем флотоводстве Ветка не отважилась. Не для широких кругов эта информация. — Там была при посольстве до конца военных действий. Когда вернулась на Острова, угодила в штаб. Оттуда на "Зяблик". Все позапрошлое лето крейсировали у южных островов. А с "Зяблика" меня отозвали по дипломатическим делам. Так что последние два года довольствовалась ролью пассажира.
— Позапрошлое лето, это когда интанцы к нам ни разу не совались. Не знаете сударыня, с чего бы это?
— Нет — нет, что Вы! Я здесь ни при чем. Их накануне акраминцы очень потрепали. Более сорока ладей не вернулись из набега. Они тогда навалились сразу большим числом.
— Припоминаю. Об этом писали в газетах. — Седой штурман покосился на буфетчика. — Завари-ка чайку, Джузеппе. Компот совсем невозможно пить.
— Простите, господа. Как полагаете, будет ли удобно, если перед вахтой я навещу капитана? Возможно, он подскажет мне что-то ценное.
— Как пожелаете.
Беседа за обедом сильно обеспокоила Ветку. Ее явно не приняли. Холодная вежливая сдержанность, но не более. Кроме того, ей придется выполнять обязанности командира. У капитана второй инсульт после недавнего первого, нелеченного. Еще несколько дней — и ему конец. Если ничего не предпринять.
По дороге в капитанскую каюту Ветка прихватила свой медицинский саквояж. Ни секунды не медля, предъявила диплом знахарки и, не слушая возражений, приступила к осмотру. Все сходилось. Патрику оставалось несколько дней, если он будет продолжать строить из себя здорового, выполнять обязанности командира и стоять вахты. Все это она ему тут же и выложила. И объяснила, что, если он будет исполнять все ее предписания, то потом сможет еще многие годы учить уму-разуму молодых кадетов, которые с нетерпением ждут.... В общем, забалтывала старика, а сама, тем временем делала свое дело.
Пустила кровь, сделала несколько инъекций, дала успокоительного, проинструктировала вестового, когда и что давать, чем поить, по каким поводам позволять больному вставать и как при этом действовать. И приказала принести ведро с крышкой. Немолодой матрос заверил, что все сделает в лучшем виде.
Вообще поражал контраст: совсем молодые матросы — первогодки, и очень зрелые — за сорок лет. Старшины все в солидном возрасте. И офицеры. Видимо служба на судах связи действительно считается необременительной, раз здесь подбираются команды из ветеранов. И немного молодежи на всякий случай.
Предстоящая роль фактического командира корабля Ветку не смущала. Беспокоило, что никто, кроме больного капитана не знает цели похода. Еще перед отплытием было заметно оживление на всех кораблях и на берегу. Многие спешно отчаливали и уходили. На другие грузили припасы. Что-то происходило, и, похоже, только Ветка не знала что.
— Господин капитан, будет ли мне позволено узнать нашу задачу?
— Извольте, — Патрик сделал знак матросу удалиться и продолжил, — От южных островов сообщили, что огромная армада китан следует в нашем направлении. Военный флот. Эскадра судов связи выстраивается в цепь на юг от мыса Торп, чтобы сигналы о движении неприятеля передавались семафором с максимальной скоростью. Наше место в тридцати километрах к югу от последней сигнальной башни. Задача — передавать сообщения сигнальной башни на СС-37 и обратно. Успеха. — Капитан закрыл глаза. Начинало действовать снотворное.
Первая вахта прошла спокойно. Рулевой прекрасно знал фарватер, сигнальщики своевременно докладывали пеленги на береговые ориентиры, штурманский помощник четко сообщал время поворотов и курс. Плавание в узостях между островами всегда сопряжено с серьезным напряжением для команды и, особенно для вахтенного начальника. Но это судно вело себя словно барка, плывущая вниз по течению извилистой, но спокойной и глубокой реки. Выучка экипажа превосходила все ожидания.
Раз двадцать Ветка ловила себя на желании отдать команду, но реальной необходимости в этом не было, и она воздерживалась. Поглядывала, как помечаются на карте точки вычисленного места, как в указания курса вводятся поправки на снос, и понимала, что, хотя она и сама могла сделать это, но не с такой легкостью.
Потом в душу к ней закралось сомнение. А не попытаются ли новые сослуживцы подловить ее на чем-то. Общий настрой команды — мрачноватый и неприветливый — настораживал. И она ни на минуту не расслаблялась, тщательно следя за всеми маневрами и изредка запрашивая у сигнальщика пеленг на дополнительный ориентир.
Следующую вахту — предутреннюю — должен был стоять капитан. Но Ветка, проследив за сменой матросов и старшин, осталась на мостике. Буфетчик вынес ей стакан с кофе и булочку. Лучезарно улыбнулся и нырнул обратно в люк на самой корме.
— Чему радуетесь, матрос? — Ворчливый вопрос штурманского помощника прозвучал неожиданно. Короб перископа, проходящий через палубу, вывел голоса из рубки наверх. Значит, матрос пронес свою улыбку вниз по трапу и вызвал раздражение старшего по званию.
— Госпоже лейтенанту радуюсь, господин главный старшина!
Ветка от неожиданности даже вздрогнула. Что-то еще сейчас про нее наговорят? Хорошо, что рулевой не слышит. Срез трубы, выведенной сквозь палубу, направлен от него в противоположную сторону.
— Нравится? — Ветка представила, как игриво подмигнул молодому матросу седоусый старшина. Но продолжала сосредоточенно трудиться над свежей булочкой. Молча.
— Вы меня неверно поняли, господин главный старшина. Я родом из Абдаля.
— Так что — же, все кто родом из Абдаля не могут и минуты прожить, чтобы не улыбнуться девушке. — Старшина явно не прочь немного поболтать. Судно миновало узости и вышло в просторную лагуну. Здесь большие глубины и совсем нет подводных камней. Через три часа они пройдут проливом Юзвика и выйдут в открытое море.
— Никак нет, господин старшина. Но все жители нашего острова мечтают увидеть Элизу Струм. До сих пор это удалось только команде одного из барков, на котором госпожа возвращалась домой после побега из интанского плена.
— Не мели чушь, буфетчик. От интанцев никто не сбегает.
Ветка продолжает с интересом прислушиваться. Конечно, буфетчик несет чушь, но говорить ему об этом не стоит. Кофе был вовремя, а булочка просто прелестна.
— Не хотите — не верьте. У нас в Абдале госпожу очень уважают. Всех девочек называют ее именами.
— Значит все, кого зовут Элиза обязательно из Абдаля?
— Еще Эльза, Бетти, Бетси, Лиза, Елизавета и Ветка. И не всех, а только тех, кто родился после Акульих Зубов.
Это надо было немедленно прекращать. Ветка подошла к люку и вызвала матроса на палубу. Отвела его к грот-мачте и попросила не сообщать никому никаких сведений о ней. Прямым текстом — оно всегда надежней.
— Простите, госпожа, но вчера в кубрике я все про Вас рассказал.
Ветка помолчала и отпустила буфетчика. Через считанные секунды из перископа донеслось:
— Простите, господин старшина, но госпожа лейтенант не велела про нее рассказывать.
Горе ей, если в Абдале все такие болтуны. Однако, откуда на судне свежие булочки? Старший офицер сменил ее, когда из "вороньего гнезда" на топе грот-мачты доложили об установлении связи с сигнальной башней мыса Торп.
В заданный район вышли своевременно. Обмен позывными с берегом и ближайшим связным судном проходил уверенно. Глубины в этом районе подходящие, единственная гряда островков маячит километрах в пяти к востоку. Брифок убрали, на всех мачтах поставили косые паруса и принялись совершать неспешное фланирование в пределах зоны видимости сигнальной башни, регулярно обмениваясь позывными со своими корреспондентами. День клонился к вечеру.
Тишина, ровный северный ветер, слабое очень пологое волнение. Море пустынно на всем пространстве, обозримом с наблюдательного пункта на топе грот мачты. Далеко, почти точно на севере, из-за горизонта слегка выступает макушка сигнальной башни. Чтобы обмениваться с ней сообщениями сигнальщикам приходится пользоваться сильными подзорными трубами.
Также далеко, но на юге, из-за горизонта выглядывает воронье гнездо однотипного СС-37. Идет периодический обмен позывными — проверка связи. Посланий никто не передает. Значит, китанский флот еще не обнаружен. Все спокойно
Ветка знает свойства такого затишья. За ним обязательно последуют события, требующие быстрых решений и стремительных действий. А пока провела абордажное учение, чтобы убедиться, что экипаж умеет носить доспехи и держать в руках тесаки. Конечно, на фоне стеганых кожаных курток ее крепкий акраминский панцирь выглядел несколько вызывающе, но ей нечего стыдиться. Зарубки и вмятинки на нем оставлены не учебным оружием. Они, конечно, тщательно выправлены и заполированы, по все равно заметны.
Капитан оставался в каюте под присмотром вестового и Марты, которая еще и готовить успевала на весь экипаж. Состояние больного не ухудшалось, что убедило Ветку в том, что диагноз она поставила верно, и лечение назначила правильное. Вообще-то крепкий мужик, вроде господина Патрика, способен в этом состоянии к весьма активным действиям. Если он поймет, что кораблю что-то грозит — непременно выскочит на мостик, чтобы лично руководить. Это не пойдет на пользу его здоровью, и может стать последним поступком в жизни. Однако, даже зная об этом, он не останется в койке, если сочтет своим долгом...
В течение дня Ветка несколько раз выкроила толику времени, чтобы неспешно и обстоятельно потолковать с капитаном. Расспрашивала об особенностях корабля, о тонкостях в его "повадках", о навыках экипажа. А, чтобы не позволять тому слишком много разговаривать, рассказывала о своих похождениях, стараясь всячески убедить, что на время болезни корабль оказался в надежных руках опытного морехода и боевого командира. Пропустила только про запрятанный город. А все остальное живописала не жалея красок и с потрясающими подробностями, призванными убедить слушателя, что перед ним не юная доверчивая девушка, а настоящий морской волк. Ну, не мужчина, но ничем не хуже.
Переводить пациента в состояние отключки, по ее мнению, было нецелесообразно. Легкая дремотность и умиротворение — вот что сейчас требовалось. И те препараты, что она вводила ему в вену самым большим шприцем. Конечно, по-правильному, тут бы лучше капельницу поставить, но не во всякой крупной стационарной клинике есть для этого оборудование. Ей рассказывали о трубочках из эластичного стекла, оставшихся еще от старинных времен. Всего полметра решили бы множество проблем, из-за которых приходится городить целые установки из стекла и неусыпно следить за неподвижностью пациента. А на корабле, положение которого, мягко выражаясь, нестационарно, поставить такую капельницу вообще немыслимо. Да и нет у нее с собой необходимых объемов нужных растворов.
Она не забыла расспросить второго помощника о том, как обычно суда связи ведут себя на позиции, исполняя роль ретрансляционных башен. Оказалось, что стоят на якоре, если позволяют глубины, или лежат в дрейфе, если под килем слишком глубоко. Но СС-14 под ее руководством непрерывно находилось в движении. Четверть часа хода на восток, разворот, еще четверть часа — на запад. И так беспрерывно. Вахтенные матросы перекладывали гики с галса на галс посредством лебедок, расположенных под верхней палубой. Шкоты были пропущены сквозь настил, и Ветка с удовольствием отметила, что, несмотря на некоторую сложность в системе тросов и блоков, за десятки маневров ни разу не было ни одного "заедания" или другой задержки.
Горизонт оставался чистым. Даже рыбацких лодок не видно. Надвигалась ночь. В это время полная темнота длится всего три часа. Высокая облачность заслонит звезды, ночное светило будет с другой стороны планетного сфероида и появится в поле зрения только после рассвета. Но за три часа кромешного мрака вражеский корабль легко преодолеет обозримое пространство и сблизится с практически безоружным судном связи. И даже с запасом времени.
— Стоп! Что за странные мысли о вражеском корабле? Горизонт чист. На многие сотни километров к югу море просматривается другими судами связи. — Ветка прислушалась к себе. — Откуда этот страх? Что за странная подсознательная тревога?
Остановившись рядом с вантами грот-мачты, она занялась самодиагностикой. Кое-какие сведения о том, что такое подсознание, как оно работает, ей совсем недавно сообщили. И, усилием воли превратив свою голову в конторские счеты, она приступила к формальному анализу.
Глава 28. Тревожная ночь
Итак, китанцы или китаны. Живут на юге за океаном. Многочисленны, пользуются общим языком, но земли их поделены на десятки государств. Сорок или тридцать, сказать непросто. Они бесконечно воюют, покоряют друг друга, потом разделяются — и так непрерывно. Выход к морю имеют полтора десятка китанских княжеств. Там есть еще халифаты, султанаты и царства. Название сути не меняет. Важно иное. Для того чтобы собрать большой объединенный флот, а, тем более отправить его через океан к абсолютно ненужным Бесплодным Островам, требуется совершенно немыслимая причина. Или могучая воля кого-то ужасно могущественного. Кажется, тут не могло обойтись без участия запрятанного города. А последние массштабные военные действия, насколько она помнит, сопровождались участием интанцев. Массированным участием. И очень хорошо скоординированным.