Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Неучтенный фактор


Опубликован:
18.05.2009 — 15.09.2009
Читателей:
3
Аннотация:
Маленькая принцесса, умная, послушная и немного одинокая. Последнее обстоятельство ее не вполне устраивает. Замуж рано, на трон - еще не время, друзья далеко, придворные... так у них же учтивость одна. А жизнь проходит мимо.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ветка пригласила своих недавних спутников в тесную королевскую каюту. Марта потчевала, а она расспрашивала обо всем замеченном. Анализировалось каждое движение и реакция орденских воинов. Противник незнакомый. Раз уж они — первые из островитян — вступили с ним в схватку, надо постараться извлечь из этого всю возможную информацию.

Заодно дала возможность похвалиться ловкостью и отвагой. Для мужчин это особенно важно. Им уже сам такой разговор словно награда. Да и серьезных ран никто не получил. Царапины и ссадины — не в счет.

Когда миновали дрейфующее судно связи, в дверь вдруг постучали. Капитан собственной персоной.

— Элиза, флот орденов развернулся и уже полчаса как удаляется на юго-восток.

— Как долго они следовали прежним курсом?

— Штурман полагает, пока не потеряли нас из виду.

Поблагодарив легким поклоном капитана, Ветка попросила своих гостей позволить ей остаться одной. Едва закрылась дверь за последним из них, рухнула на диванчик и дала волю слезам. Марта поглаживала ее по голове и нашептывала слова успокоения. Как всегда, волнуясь, она перешла на родной эрвийский.

— Поплачь Веточка, поплачь славная. Слезы горе унесут, беду отведут, душу излечат, сердце облегчат. — Какой-то девичий заговор из земель Бугарейских. Простой и понятный. И навевающий покой. Можно вздремнуть. До островов им против ветра бежать еще не менее трех суток.

Флот Бесплодных Островов в полном составе они уже не застали. Эскадру мятежных эрвийцев канонерские лодки встретили у южной оонечности Эрвийского полуострова и обратили в бегство буквально первыми выстрелами. Интанцы уничтожены, китане сдались, а Оружейные Ордена убрались восвояси. Резервисты распущены, корабли разошлись по базам.

В Роузи все по-прежнему. Папеньке лучше. Он гуляет по саду и совершенно не интересуется делами государства. Так предписали лекари. На все его вопросы отвечает только маменька. Она почти всегда рядом. И малютка Герберт с ними. Он уже уверенно ходит.

О любых новостях Его Величество узнает только со слов своей супруги. Она рассказывает ему обо всем так, что создается впечатление, как будто проблемы разрешаются сами собой, не доставляя хлопот, не требуя усилий.

Возясь с братишкой, Ветка поймала себя на том, что скорее осматривает его как медик, чем знакомится, как сестра. Все у мальчугана в порядке, оснований для тревог нет. Правильные рефлексы, адекватная реакция, нормальное развитие.

А вот у нее не в порядке абсолютно все. Неимоверная гора государственных хлопот во всей своей неисчерпаемости. И Рик неведомо где. Маменька сказала, что его не призвали из резерва на флот, а направили по какому то делу, совершенно неопасному, куда-то месяца на полтора. Он вернется и сам все расскажет. И больше ничего ей добиться не удалось. Ни от кого. Остальные вообще ничего не говорят — не знают. Или проинструктированы.

А на островах конец июня. Благословенное время с солнечными днями и короткими ночными ливнями. В ранние утренние часы, когда море кажется особенно теплым, Ветка с Мартой купались. Садились на лошадок и через четверть часа оказывались на любимом пляже. Место пустынное, песчаное. Плавали, ныряли, обсыхали — и обратно. Одна — к столу, покрытому слоями неразобранных бумаг, вторая отпрашивалась погулять по городу и пропадала до вечера.

Однажды, выбравшись на берег, Ветка с удивлением увидела около их сложенной на песке одежды пятерых подростков. Вспомнила — те самые, с которыми уже встречалась здесь всего три недели назад. Отодвинула в сторонку Марту, вышедшую вперед, чтобы первой встретить возможную опасность.

— Госпожа, помогите, пожалуйста. После прошлой встречи с Вами жизнь стала кошмаром. Перед людьми соромно. — Ломающийся юношеский басок, тот же, что и в прошлый раз, теперь звучит с мольбой. Пять пар глаз смотрят с надеждой.

— Смотрите и запоминайте, — начинает Ветка, ритмично покачиваясь, — с этой минуты успех и удача вам не изменят. Вы будете хорошо отдыхать во время сна, и просыпаться рано, полными сил и добрых надежд. Ваши дела станут славными, а мысли честными.

Повернитесь кругом, и ступайте, не останавливаясь, пока не встретите человека и не поздороваетесь с ним.

Вся пятерка с невозмутимым видом повернулась и покорно двинулась вдаль от берега, приближаясь к Роузи. Через пару километров они войдут на людные улицы и придут в себя.

— Что это было, — Марта в недоумении.

— Ребята нездоровы. Они застали тут нас с Риком, хотели покуражиться. Ну и я с ними нехорошо обошлась. Они три недели мочились под себя по ночам. Больше не будут.

— Ты их что, заколдовала?

— Ну, для простоты можно сказать и так. Только не с любым человеком это можно проделать. Большинство не поддается. А тут целых пятеро легко внушаемых, да еще вместе. Уникальный случай. И странный. Кстати, Марта, ты каждый день пропадаешь в городе. Можешь рассказать, что ты там делаешь?

— Ищу одного человека. Помнишь Пьяппо. Он меня грамоте учил. И на мечах сражаться. А потом, когда мы сюда приехали — пропал куда-то и не появляется.

Ветка взглянула на подругу. Вот оно что. Суровая и деловитая Марта уязвима для стрел Амура. Ничего не стала говорить, а потом направила запрос относительно места пребывания морского пехотинца Пьяппо. Все-таки кое-какие возможности ее положение обеспечивает.

Ответ пришел через три дня: "Капитан Пьяппо Риоли направлен в распоряжение Годрика Струм для выполнения поручений".

В полутора строчках содержалась уйма информации.

Во-первых, Пьяппо имеет высокий чин в морской пехоте.

Во-вторых, он с Риком.

В-третьих, Рик принял ее родовое имя, что логично, поскольку в его семье фамилия не используется. Просто раньше она не задумывалась над этим вопросом, а Рик задумался.

В-четвертых, Рик делает что-то такое, что вызывает необходимость его охраны капитаном морских пехотинцев. Ну, тут уже есть над чем поломать голову. В Порт Митчеле он изготавливал иглы для шприцев и радиоприемники. Значит, сейчас он занят чем-то подобным, таким, что делает его положение крайне опасным. За такими как он, способными мастерить то, что люди на их планете давно разучились производить, охотятся жители запрятанного города. Возможно, в рядах резервистов на сторожевой ладье, идущей на абордаж китанского бомбардирского корабля, ее суженый был бы в меньшей опасности, чем сейчас. Лучшее, что она может сделать для него — поменьше интересоваться местом его пребывания и родом занятий. Чтобы не привлекать внимания к его персоне.

Глава 31. Будни

Свой повседневный быт Ветка построила по привычной для себя схеме. Вставала очень рано и в шесть утра снимала с гвоздика на дворцовой кухне передник и косынку. Часок проводила среди кухарок, разделывая рыбу, нарезая овощи и всякое разное такое, что поручал ей строгий дворцовый повар. Он продолжал игру в неузнанную принцессу, начатую, уже считай, шесть лет тому назад.

В семь, сменив платье скромной горожанки на шаровары и блузку, будила Марту, и в ее сопровождении отправлялась к морю. Наплававшись и нанырявшись, возвращалась во дворец и проводила часок до завтрака за письменным столом в кабинете. Сортировала письма, записки, отчеты. В девять — завтрак. С папой, с мамой, в непринужденной беседе о дворцовых происшествиях, об успехах братишки, о проделках маминых фрейлин и пажей.

С половины десятого начиналась каторга государственной службы. Вороха бумаг на ее столе содержали сведения о ходе дел в королевстве. Читать приходилось все. А потом — одни требовали решения, другие было необходимо переслать министрам, третьи следовало отправить в архив. Голова одновременно учитывала и сопоставляла десятки разнородных процессов, идущих в ее землях.

Несколько тысяч пленных китан надо было кормить и охранять. В то же время на островах колоссально не хватало рабочих рук. Подумала, посовещалась с министрами, и узники получили статус принудительных поселенцев. Развезли их по островам и поручили заботам местных старост или бургомистров. Проблема рассосалась мгновенно. Китан расселили, и каждому нашлось дело. Того года, что был им назначен в наказание за участие в агрессии, вполне могло хватить, чтобы скопить денег для возвращения на родину.

Массу хлопот доставляли проблемы с топливом и с кормами для животных — лесов и лугов на островах практически небыло. Если потребности кухонных плит почти удовлетворялись за счет плавника — древесных стволов, приносимых южным течением, то уголь для кузниц, гончарных и стеклодувных мастерских было нужно ввозить. Ветка вспомнила бескрайние леса западной Эрвии, где плутала, сбежав от интанцев, и сообразила, что именно эту местность сейчас контролирует муж Алисии, который потерял контроль над большинством областей своей недавно такой огромной империи.

Переговорила с министрами, отписала большое письмо своей недавней хозяйке-служанке, и снарядила пятерых купцов, снабдив их деньгами, кораблями и подробными инструкциями. Если начало заладится, то дальше дело не потребует усилий. Само пойдет.

Кстати, о деньгах. В казне они не переводились. Ветка помнила, что три года назад финансовые проблемы были постоянным состоянием государственных дел. Теперь средств хватало. Откуда только берутся! Тратится очень много, но и поступления следуют непрерывной чередой. Затребовала приходные документы казначейства за неделю, полистала и диву далась. Мелкие налоги, пошлины, целевые платежи от ремесленников и торговцев сливались во впечатляющий поток, стремительно расходящийся по пенсиям и пособиям, расходам на содержание школ и больниц, на оклады флотских и статских, плату за покупку и доставку почвы, содержание флота. Сотни статей затрат. Детально анализировать не стала — тут на месяцы работы, ухватила общую идею и успокоилась.

Час, который она тратила на обед, не приносил отдыха. Скорее наоборот, усугублял чувство захлопотанности. Голова продолжала решать державные задачки, а тут пажи, фрейлины и иностранные гости. Папенька с маменькой обедали вдвоем в своих покоях, а дочка за них отдувалась. Сидела во главе стола, говорила приветственные слова и поддерживала общую беседу.

Худо ей пришлось бы, если бы не придворные. Вот, что значит школа. Гости не скучали. Их потчевали лучшими блюдами, расспрашивали о местах, где они побывали, сочувствовали их трудностям и восхищались успехами. Королева получала передышку и могла уделить немного времени утолению голода. Сама она не блистала ни красноречием, ни остроумием, ни красотой. Скромная, неприметная, прожорливая и чем-то озабоченная особа. Такой она, скорее всего, представлялась гостям. Ее это огорчало, но изменить такое положение было ей не под силу. Не давалось.

После обеда продолжались труды за письменным столом. Нередко в это время она принимала своих министров. Поодиночке, группами или всем кабинетом — как складывалось. Серьезных потрясений в государстве не происходило, но дела повседневные требовали неустанного внимания и величайшей осмотрительности. А нередко и неотложных решительных мер.

Однажды выяснилось, что некая особа из Караконы стала продавать необычно много прекрасных вязаных вещей. Она зарабатывала этим, и неожиданно начала приносить лавочнику просто удивительное количество носков, варежек и колпаков. Сначала думали, что все дело в ее муже, который год назад вернулся с флота без ноги. Предположили, что он выучился работе со спицами и вносит свой вклад в благополучие семьи. Но нет, глава семейства, уверенно ковыляя на деревянном протезе, справлял по дому обычные мужские дела, а заодно починял домашнюю утварь соседям и всем, кто к нему обращался. Что интересно — плату не брал.

Потихоньку дознались, что этот умелец и соорудил для своей суженой вязальный станок. Из брусков твердого дерева, да из хитро согнутых проволочек наделал приспособлений под все необходимые размеры вещиц. И то, над чем раньше надо было трудиться часами, теперь делалось в считанные минуты.

Об этом деле Ветке докладывал министр тайн. Вообще-то официально он назывался Шефом Департамента Безопасности, но, поскольку отвечал только на вопросы короля, а в остальных случаях просто молчал, за ним закрепилось это поэтическое прозвище. И это сообщение он делал устно и конфиденциально.

— Что предполагаете предпринять? — Ветке всерьез интересно. Еще два года назад она бы не поверила, что подобный вопрос может иметь касательство до забот монарха, но теперь все выглядит иначе. От Запрятанного Города можно ждать беды. Для вязальщицы или для всего королевства — заранее и не угадать.

— Предложу переселиться на Тенер, как обычно. Сначала попытаемся запугать. Да вот беда, народ нынче не пугливый. И Мойша этот не трус, его в бою видели, и Рэйчел женщина достойная — вокруг нее молодых мужчин много вилось, а она с одноногим осталась. Таких устрашить сложно. У них в тех местах много родни и друзей. Кто ж из дома без крайней нужды уедет!

— А всю правду выложить нельзя, тем более что в ней немало домыслов.

— Да.

— А каким образом подобные проблемы решались раньше?

— Дважды уговорили. Один раз пришлось похищать. Как-то инсценировали арест по ложному обвинению. Трижды Ваш батюшка сумел убедить.

Ветка задумалась. Последний вариант казался ей предпочтительнее. Она посмотрела на карту, припомнила направление ветра, заглянула в таблицу приливов. Позвонила. Вошел дежурный порученец

— Сообщите в порт, что завтра в шесть тридцать утра БЛ-17 должна быть готова. И просемафорьте старосте Караколы мою просьбу подать коляску к пристани за час до полудня. Без встречи и приветствий — И к министру тайн. — Вы едете со мной. Обернемся к вечеру.

Каракола оказалась чудесным местом. Прекрасная дорога шла по гребню каменного вала, не позволяющего воде смывать почву с пологих склонов острова. Справа и слева виднелись такие же дороги, идущие через зеленые поля мимо симпатичных домов, обсаженных деревьями. Старую, скрипучую коляску резво тащила толстенькая мохнатая лошадка. Возница косился на Ветку, поминутно оборачиваясь, и она прямо на ходу перебралась на козлы. Лейтенантский мундир не предусматривает юбки, поэтому ей было легко и вольготно.

— Не хочу, чтобы у Вас отвалилась голова, господин кучер. Если хотите, можете смотреть на меня.

Возница засмущался, и ей стало неудобно. Хотелось сгладить неловость.

— Если хотите, могу ответить на Ваши вопросы.

— Вы королева, госпожа?

— Да, Елизавета I.

— А к нам по каким делам?

— Слышала, что здесь живет замечательный мастер Мойша Абрамов. Хочу зазвать его к себе. Он мне очень нужен.

— Живет у нас одноногий Мойша. Так написали бы ему письмо, он бы и приехал.

— И я никогда не увидела бы вашего замечательного острова. А, кроме того, я хочу пригласить его не на время, а навсегда. И очень встревожена, потому что трудно ожидать от человека, что он покинет такую прекрасную землю ради каменистых и не вполне устроенных мест.

— Верно замечено. Мужчины отсюда редко уезжают. Обычно возвращаются с флота с невестой или с женой, да и оседают. А вот девчат наших, умниц, да рукодельниц, развозят почитай, что по всем островам. Обычно, если девушка уехала учиться на учительницу или на сестру милосердия, так и не вернется уже. И дети купеческие их берут в свои дома, и моряки с кораблей, что заходят для ремонта или за припасом.

123 ... 3132333435 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх