Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тьфу ты, черт, — простонал он, вытирая рот. — Опять!
"Да чтоб вас всех клуксы пожрали!" — Брандт откинулся на кровати и прикрыл глаза, надеясь, что каюта перестанет вращаться вокруг него, усиливая вновь и подступающую тошноту.
Торея направлялась от стыковочного шлюза "помойки" к рубке. Она быстро шагала вдоль стены, не особо осторожничая, но держа в руке пистолет. Да и кого было здесь бояться? "Возможно, Арви с Брандтом сами бросили эту убогую посудину, ведь они провели какое-то время возле залежей бета-рутиллитов. И зачем тогда им возвращаться к жизни на помойке?"
Впереди раздалось гулкое дребезжание. Торея сразу узнала этот звук — ?Стилз катит тележку с клуксами. Она быстро дошла до очередного поворота и осторожно выглянула. Помощник дератизатора, во всей свой красе, катил на нее тележку, с горкой нагруженную дохлыми клуксами.
Торея молча направила на него пистолет.
— А! Ваша Милость! Как я рад вас видеть! — шепелявя, завопил он издалека.
— Стой на месте придурок! Что здесь происходит?
— А?! Что?! — орал он, толкая перед собой тележку, которая дребезжала все громче. — Ничего не пойму! Гремит проклятая! — он выразительно ударил руками по тележке, и налег на нее всем телом.
— Стой! — крикнула Торея.
Стилз уже так разогнал тележку, что буквально бежал за ней, почти не подталкивая. Грохот стоял ужасающий, а его тщедушная фигура полностью скрылась за металлическим коробом.
Секунду Торея смотрела на надвигавшуюся тележку, на слетавших с нее клуксов.
— Стой! — она выстрелила несколько раз.
Но в Стилза было не попасть, а на замызганном корпусе тележки лишь появилась пара черных пятен. Между ними оставалось всего несколько метров. Торея отпрыгнула в сторону. Но Стилз чуть толкнул тележку вбок. Угол контейнера врезался в стену. По инерции телега немного повернулась, зажала Торее руку и придавила к стене. Она попробовала освободиться, но контейнер весил не меньше тонны. В тот же миг, горка слизней зашевелилась, и оттуда выскочил человек.
Торея оказалась беззащитной. Пистолет остался в зажатой руке. Покрытый слизью оборванец, замахнулся на нее палкой. Она наклонила голову, принимая удар на плечо. Из контейнера показался еще один оборванец. Стилз, гнусно осклабившись, стоял чуть поодаль. Торея зарычала, но никак не могла себя защитить.
Учащенно дыша и в холодном поту Брандт вынырнул из тяжелого сна, где вонючие маленькие чудовища размахивали шипастыми хвостами и били ими его по голове. Головная боль немного успокоилась, тошнота тоже. Но стоило вдохнуть кислую вонь от желчной блевотины возле кровати, как снова стало дурно. Он осторожно попробовал подняться. На этот раз — удалось. Кряхтя, он добрался до аптечки, обработал раны, принял болеутоляющее и развалился в кресле, подальше от вонючей лужи.
"Все-таки неплохо, что меня заперли именно здесь, а не где-нибудь внизу, среди ронгов!" Ему вдруг показалось забавным, что все норовят запереть его именно здесь. Вот Стилз, например, мог бы сам поселиться в этой каюте, а его бросить куда-нибудь к ронгам. "А и черт с ним! Придурок — он и есть придурок! Если привык, что я сижу в этой каюте, так и запер меня именно здесь!" Пытаться отсюда выбраться — бесполезно. Брандт прекрасно знал это. Они с Арви чего только не перепробовали, когда оказались здесь взаперти по милости Тореи.
Он потянулся в кресле. По всему телу бегали мурашки. Начали действовать лекарства. Анестезируя и одновременно заживляя повреждения. "А что? Раз я еще жив — не все потеряно. Точно! Они же не умеют обращаться с кораблем!" — он хрипло рассмеялся и тут же ребра отозвались тупой болью. "А все равно, пока на корабле нет Тореи — дела не так уж плохи!"
Брандт зевнул и прикрыл глаза. "Сейчас немного поспать. Вот придут эти уроды — тогда и будем разбираться!" Как он собирается с ними разбираться, Брандт пока не представлял. Да и какой смысл пытаться предугадать непредсказуемое поведение придурков?
Принятые лекарства обладали легким наркотическим эффектом. Тело расслабилось. Из забытья всплывали приятные мимолетные образы. Он почти провалился в сон, когда послышался шум. Дверь открылась, и в каюту впихнули кого-то с надетым сверху большим пластиковым мешком. В такие мешки, обычно, Стилз собирал клуксов, ползая по вентиляции и другим труднодоступным местам, а потом пересыпал их в тележку. Не успел Брандт очухаться, как уроды ушли, оставив его наедине с новым пленником. Вернее — с пленницей.
"Заботливые! Бабу мне подсунули, чтоб не скучно, значит, было!" — он с интересом разглядывал стройные ножки. Ни у одной из поселенок таких не было. Это он знал точно, поскольку давно отчаялся найти среди них хоть одну, приемлемую хотя бы на ощупь.
— Тинарейские фуги! — донесся из мешка знакомый голос.
"Твою мать! — вздрогнул Брандт. — Торея! Накликал! Чтоб ее клуксы пожрали! Все! Хуже не куда!"
— Клуксоеды вонючие! — продолжала орать Торея. Она извивалась всем телом и пыталась избавиться от мешка.
"И откуда она знает, что эти уроды клуксов жрут?" — первый шок от ее присутствия прошел. Теперь Брандту даже казалось забавным, что они с Тореей оказались в одной беде. Из мешка доносилось сопенье и невнятное злобное шипенье. "С ней можно попробовать договориться..."
Он подошел к мешку. Торея услышав чье-то присутствие, замерла, потом вскочила на ноги, словно это делало ее менее уязвимой.
— Привет, красавица! — усмехнулся Брандт и, не удержавшись, шлепнул ее по заднице.
Приятно было хоть чем-то отплатить ей за все прошлые оскорбления. Шлепок получился звонкий, потому что задница вся была перемазана слизью клуксов. Но ради такого удовольствия, он не побрезговал испачкать руки.
— Убью! — взвизгнула Торея.
— Ты бы что-нибудь новенькое придумала, — вздохнул он и стянул с нее мешок. — Ваша Милость, вы так прекрасны! — сквозь смех прошепелявил он, подражая Стилзу.
— Иди к черту!
Торея любила лакированную одежду, поэтому ее защитный комбинезон, измазанный слизью, выглядел почти нормально. А вот волосы, слипшиеся от крови и слизи, свисали сосульками. Один глаз немного заплыл, зато второй сверкал неукротимой яростью. Разбитые губы и ссадина на скуле дополняли это очаровательное зрелище.
— Где Арви?! — Торея отвернулась и попробовала вытереть размазанную по лицу слизь.
— А клукс его знает! — Брандт поспешил занять кресло, пока эта стерва его не опередила.
— То есть? — Торея опешила и повернулась к нему.
Перемазанными руками слизь вытереть не удалось, зато она размазала кровь, медленно капающую со лба.
— Он к Вашей Милости удрал.
— Куда?!
— А фиг его знает, где он собирался тебя искать!
Торея смолкла и задумалась. Потом, немного прихрамывая, подошла к креслу и присела на подлокотник. Брандт поморщился, от нее здорово несло клуксами. Тошнота тут же подкатила обратно. Он судорожно сглотнул:
— Фу! Ты воняешь, как тысяча дохлых клуксов!
— Не нравится — не нюхай!
— Тогда я задохнусь и умру!
— Плевать! — она по-прежнему сидела на его кресле, со взглядом, обращенным внутрь себя и механически огрызалась.
— Ты отвратительна. И чего только в тебе Арви нашел!?
— Он так и сказал?! — встрепенулась она.
— Тьфу! — сплюнул Брандт и некоторое время рассматривал розовый плевок у себя под ногами. — Как вы мне оба надоели!
— Так что он говорил!?
— Отстань, мне и без ваших разборок дурно. Если я начну пересказывать его нытье, которого я тут наслушался — меня вообще вытошнит.
Торея замолчала. Немного посидела неподвижно. Брандт уже не знал, радоваться тому, что она оставила его в покое, или нет. "Надо бы поговорить с ней о том, как отсюда выбраться!" Он попробовал прикинуть, с чего начать, но сознание, все еще одурманенное лекарствами, упорно отказывалось родить хоть одну мысль на этот счет. Он взглянул на рану Тореи на голове. "И раньше-то сумасшедшая была, а теперь еще и по голове битая. Похоже, у нее контузия, вон какой взгляд пустой. Повезло, твою мать!"
— Надо выбраться отсюда! — неожиданно твердым голосом заявила она.
23. Добрый папочка.
Арви боялся. В тот момент, когда он покидал "помойку", его сердце билось в предвкушении перемен и с надеждой на счастье. Но чем ближе становился планетоид, где он рассчитывал найти Торею, тем больше к его волнению примешивалось страха. Порой ему хотелось просто взять и повернуть обратно.
"Черт с ней, с Тореей! "Мы" существуем лишь у меня в голове, а она сейчас наверняка затеяла очередное смертоубийство, ели не что-нибудь похуже. А если и думает обо мне, то лишь прикидывает, как бы поинтереснее прикончить! Рид прав — я дурак, а она..." — он хотел сказать что-то грубое, но все ругательства мгновенно потерялись в закутках его памяти.
"Черт с ней", — но на этот раз, это был скорее вопрос. Тот самый вопрос, который он задавал себе десятки раз за последние дни. "Я еще могу повернуть. Генератор — вещь ценная, так что, не пропаду... устроюсь где-нибудь в чудесном местечке, да хоть на Зельфее! Скоро и забуду эту..." — он опять не смог никак обозвать Торею.
Арви протянул руку изменить курс. Он медлил, хотя и не знал, чего ждет. Он был готов ввести новый курс, но еще не принял окончательного решения. Словно в поисках подсказки, он оглядывался по сторонам. Собственно, осматривать было нечего. Кабина трансбота совсем крохотная. Брошенный на пол матрас, на котором он спал, валялся почти под ногами. Из-под подушки торчал дисплей. Арви и сам не знал, зачем прихватил его с собой, покидая утилизатор. Он часто гадал, чему улыбалась Торея на этом изображении. И каждый раз хотел думать, что в этот момент, она думала о нем.
"Я поверну, спрячусь, забуду... может быть... А что станет с ней?!" Арви помнил этот холодный колючий взгляд, словно она знала то, что заставляло ее ненавидеть весь мир. Но он помнил и о том, как менялось ее лицо временами, когда она забывала о ненависти. И почему-то казалось, что чем ближе они становились, тем чаще наступали подобные моменты просветления. "Я сбегу, а она останется наедине с собой! Тогда окажется, что она права, и никто не заслуживает снисхождения, а я — лишь жалкий клукс, и относиться ко мне надо как к слизню!" Он убрал руку от пульта. "Торея — сумасшедшая! Но все равно ее люблю! И наплевать, если это лишь мое воображение. Я должен попытаться показать ей сады Зельфеи!"
— Эх, Барсик... как ты мог? — Ульбер Ту-Лак печально смотрел на опустевший контейнер.
— Куму ж я теперь, мисочку-то...
Он не договорил, почувствовав, как дрогнул голос. Кусочек мяса, что он держал в руке, за пеленой слез, виделся расплывчатым пятном. Барсик пропал еще несколько дней назад, но полковник лично дважды в день менял мясо в его контейнере. Вдруг вернется?
— Как же я теперь, один-то?
Весна на планетоиде выдалась необычайно холодной. Заснеженный сад сиял чистотой и покоем. Полковник долго наблюдал, как ветер наметает небольшие сугробы вокруг деревьев, и надеялся, что этот снегопад принесет покой и в его измученное тревогой сердце. Торея затеяла грандиозный переворот на Зельфее и куда-то исчезла, лишь коротко сообщив, что успеет вернуться. "Все ищет новые приключения на свою задницу!" — тут он улыбнулся, словно вспомнив что-то, ведомое ему одному. "Прямо как ее мать!" — он нахмурился. "Где ты теперь, доченька?.."
А тут еще и это... Обосновавшись на планетоиде, Его Светлость частенько выпускал своего любимца погулять. Барсик всегда возвращался в свой уютный контейнер, где его постоянно ожидала сочная и вкусная еда. Но вот однажды полковник так и не дождался его возвращения. Поначалу, полковник не сильно беспокоился, но уже на следующий день, он поднял на ноги всех. Клукса искали техники и простые солдаты, офицеры и пилоты. Поваров заставили прочесать весь пищеблок, но все безуспешно. Его Светлость пребывал в отчаянии! Пропал не просто любимец — он потерял родственную душу. Кто, кроме этого милого животного, был так же беззаботен и непредвзят в своем отношении к миру?!
— Полковник! — раздался голос надоедливого капитана.
С тех пор, как пропал Барсик, Ульбер Ту-Лак пребывал в дурном расположении духа и никто не рисковал беспокоить его без серьезной причины.
"Каков нахал! У меня горе, а он с какими-то глупостями пристает! Ей богу, скормлю Барсику!" — тут печаль с новой силой обрушилась на полковника, ведь Барсика-то больше нет.
— Пошел вон! — полковник обернулся и запустил в капитана куском мяса, который все еще держал в руке.
Капитан, в которого частенько летели различные предметы, привычно уклонился. Мясо шмякнулось о стену и оставило кровавый след. Но Его Светлости уже было наплевать и на мясо и на капитана, потому, что в руках капитан держал большого клукса.
— Барсик!
— Его нашли в вентиляции пищеблока.
— Иди ко мне, мой хороший! — полковник схватил контейнер. — Он проголодался!
— Бедное животное, — как можно натуральней изображал сочувствие капитан, брезгливо снимая испачканные слизью перчатки.
— Так покорми его! — взвизгнул полковник, прижав к груди контейнер, и кивнул на валяющееся мясо.
Капитан пожалел, что поспешил снять перчатки.
— Как ты? — Его Милость внимательно осматривал Барсика. Тот уже наполз на мясо, и дно контейнера покрылось едкой слизью. — Нам срочно нужен специалист по клуксам!
— Один уже несколько часов ожидает вас, — невозмутимо ответил капитан.
— Что?! И я узнаю об этом только сейчас?! Капитан! И как это меня угораздило дать вам столь ответственный пост?
— Но вы приказали не беспокоить вас.
— Не беспокоить по пустякам, а специалист по клуксам — это не пустяк, — кричал полковник, а тем временем, Барсик постепенно розовел. — Да, а откуда он взялся?
— Один из экипажа той самой "помойки", которую мы использовали для захвата этого планетоида. — Поскольку, и клукс оттуда, думаю, он должен разбираться в этих существах.
— Что?! — полковник прижал контейнер одной рукой, а другую поднес к уху. — Ты думаешь?! Ты идиот, а идиоты думать не умеют!
— Простите, полковник, но он сказал, что будет разговаривать только с вами или с госпожой Тореей, — капитан смущенно пялился в пол.
— Надо не думать, а обо всем докладывать мне! Мне-е-е!!!
— Но вы приказали...
— Заткнись, — отмахнулся полковник, усаживаясь в кресло. — Как зовут это специалиста?
— Арви Лундер.
— Идиот! — заревел полковник, а затем вскочил и подбежал к капитану, ухитряясь снизу уничижающе смотреть тому в глаза. — Быстро сюда его!
— Так точно! — капитан поспешил удалиться для выполнения приказа и избавиться от общества полковника.
— И чтоб не один волосок с его головы не упал!
Капитан едва не споткнулся на ровном месте. Для Ульбера Ту-Лака такое заявление было, как минимум, странным. "Да кто такой этот Арви Лундер?"
Арви стоял перед закрытыми дверями кабинета Ульбера Ту-Лака. Сзади его буравил взглядом начальник службы охраны Его Светлости. Хотелось оглянуться, но Арви усилием воли преодолевал это желание. После духоты корабля, здесь казалось ужасно холодно. Тело задеревенело, а нервозность только добавляла ему неуклюжести. Арви никогда не видел отца Тореи, но благодаря рассказам Брандта о старом пирате Ту-Лаке, нарисовал его портрет. Отец Тореи представлялся высоким, с изрезанным шрамами волевым лицом и жестоким прищуром серых глаз. Отчего-то, он был уверен, что глаза Торее достались от отца.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |