ШШШРХХХ!!!
«Нимбус» Гарри закрутился поперек потока, разбрасывая красные капли с кончиков прутьев, Гарри еле успел выровнять метлу футах в трех от подернутой изморозью травы. Снитч куда-то исчез, а десятком ярдов выше неуверенно кружил, держась обеими руками за окровавленное лицо, троллеподобный капитан слизеринцев Маркус Флинт.
— ДА, ДЕТКА, ДА! — вопил на весь стадион Джордан. — Вы видели это? Капитан Слизерина попытался провести запрещенный прием…
— Джордан! — прорычала профессор МакГонагалл.
— Я хотел сказать, — поправился Джордан, — Флинт попытался подло и мерзко…
— Джордан, я вас предупреждаю…
— Хорошо, хорошо. Итак, капитан сборной Слизерина Маркус Флинт попытался сознательно протаранить ловца Гриффиндора Гарри Поттера, просто снеся его с метлы за счет двукратной разницы в массе. Это, конечно, против правил, но кому до этого есть дело? Тем более, что слизеринец не учел потрясающей динамики «Нимбуса-2000» и феноменальных летных навыков гриффиндорца-первокурсника, вместо задуманного им тарана получив прутьями прямо по мор… по своему уродс… эммм… мужественному лицу. Надеюсь, теперь это лицо станет еще более эээ… мужественным и будет радовать зме… прекрасных дам Дома Слизерин еще сильнее!
Дин орал «Флинта на мыло, Слизерин на слизь!», его вопли подхватили сначала Хагрид с Шимусом, а за ними и вся трибуна Гриффиндора, которую еще несколькими секундами позже поддержали вороны и барсуки.
Мадам Хуч свистком остановила игру чтобы мадам Помфри смогла оказать помощь Флинту. Гарри, насколько мог, повернул голову и посмотрел на хвост «Нимбуса»: прутья были целы, и даже кровь, в основном, уже была смыта жестким, как наждак, потоком воздуха. Что касается снитча, то, когда на поле воцарилась суматоха, золотой мяч, как и следовало ожидать, бесследно исчез в неизвестном направлении.
— …Мяч у Спиннет, она делает передачу назад, мяч по-прежнему у Гриффиндора, и…
Все началось в тот момент, когда Гарри, снова поднявшись над основной свалкой, увернулся от шального бладжера, со страшным свистом пронесшегося в опасной близости от его головы. Внезапно его метла резко накренилась вниз и сильно завибрировала. Гарри показалось, что сейчас она сбросит его, но он удержался, крепко вцепившись в древко руками и стиснув его коленями. Возможно, столкновение с лицом Флинта все же повредило прутья? Он попытался использовать «это», но метла тянула вниз сильнее.
Ему удалось выровнять «Нимбус», но несколько секунд спустя все повторилось. Казалось, что метла хочет сбросить его. Гарри уже совсем собрался крикнуть Вуду, чтобы тот взял тайм-аут, но тут проклятый веник полностью вышел из-под контроля. Наездник не мог сделать поворот, он вообще не мог ей управлять, только «это» позволяло ему хоть немного менять высоту. Метла беспорядочно металась в небе, время от времени настолько резко разворачиваясь вокруг своей оси, что Гарри едва удерживался на ней.
Наверное, если бы не «это» — злости, испуга и азарта в нем было больше, чем когда-либо в жизни — Гарри давно упал бы. Он только надеялся, что у него получится спланировать и приземлиться так же мягко, как сделал с его помощью Невилл парой месяцев раньше.
Ли продолжал комментировать игру.
— Квоффл у Слизерина… Флинт упускает мяч — видимо, поцелуй с метлой Поттера не прошел для него даром, квоффл оказывается у Спиннет… Спиннет делает пас на Белл… Белл получает сильный удар в лицо бладжером, надеюсь, бладжер не добавил ее лицу мужественности, как это случилось с Флинтом… Шучу, шучу, профессор… Слизерин забрасывает мяч. О, нет…
Болельщики Слизерина дружно аплодировали. Всеобщее внимание было приковано к игре, и никто не замечал, что метла Гарри ведет себя, мягко говоря, странно. Она двигалась резкими рывками, пытаясь поднять Гарри все выше и унося его в сторону от поля.
— Не пойму я, чего там Гарри творит? Чего он себе думает, а? — бормотал Хагрид, следя за ним в бинокль. — Не знай я его, я б сказал, что не он метлой рулит, а она им… Да не, не может он…
Внезапно кто-то громким криком привлек внимание к Гарри, и все взгляды устремились на него. Его метла сама по себе сделала «бочку», потом еще раз, но он хоть с трудом, но удерживался на ней. А затем весь стадион ахнул. Метла неожиданно подпрыгнула, накренилась и, наконец, сбросила Гарри. Теперь он висел на метле, одной рукой вцепившись в рукоятку и держась только за счет «этого».
— Может быть, когда в нее врезался Флинт, он повредил ей прутья? — прошептал Шимус.
— Да нет, не должно так быть, — возразил Хагрид дрожащим голосом, не отрывая бинокля от глаз. — Чтобы «Нимбус» такое творить начал, там полхвоста повыдергивать или переломать надо… А он целый, я ж вижу. Не иначе, темная магия какая-т…
Услышав эти слова, Гермиона выхватила у Хагрида бинокль, но вместо того, чтобы смотреть на Гарри, она навела его на толпу зрителей, напряженно всматриваясь в нее.
— Ты что делаешь? — простонал Рон, лицо его было серым. — Куда смотришь-то?!
— Ищу темную магию. Ага, я так и знала, — выдохнула Гермиона, — это Снейп — смотри.
Рон схватил бинокль. На трибуне, расположенной прямо напротив них, сидел Снейп. Его взгляд был сфокусирован на Гарри, и он что-то безостановочно бормотал себе под нос.
— Он заколдовывает метлу, — пояснила Гермиона, — или мстит Гарри за Флинта, или…
— И что же нам делать?
— Сиди здесь, я сама, — и, прежде чем Рон успел что-то сказать, Гермиона исчезла.
Рон снова навел бинокль на Гарри. Ему удалось уцепиться за древко и второй рукой, но метла начала прыгать вверх-вниз так сильно и резко, что надолго сил мальчика не хватило бы. Зрители вскочили на ноги и, раскрыв рты, с ужасом смотрели на то, что происходит. Близнецы Уизли рванулись на помощь Гарри, рассчитывая протянуть ему руку и перетащить на одну из своих метел. Но ничего не получалось — стоило им приблизиться на подходящее расстояние, как метла резко взмывала вверх. Уизли немного опустились вниз и кружили под Гарри, очевидно рассчитывая поймать его, когда он начнет падать. А Маркус Флинт с забинтованным лицом тем временем схватил мяч и три раза подряд забросил его в кольцо Гриффиндора, пользуясь тем, что на него никто не смотрит.
— Ну давай же, Гермиона, — прошептал Рон.
Гермиона с трудом проложила себе дорогу к той трибуне, на которой сидел Снейп, и сейчас бежала по одному из рядов — Снейп находился рядом выше. Девочка так торопилась, что даже не остановилась, чтобы извиниться перед профессором Квирреллом, которого она сбила с ног. Оказавшись напротив Снейпа, она присела, вытащила волшебную палочку и произнесла несколько слов, которые давно уже вертелись в ее сознании. Из палочки вырвались ярко-синие языки пламени, коснувшиеся подола профессорской мантии.
Снейпу понадобилось примерно тридцать секунд, чтобы осознать, что он горит. Гермиона не смотрела в его сторону, делая вид, что она тут ни при чем, но его громкий вопль оповестил ее, что со своей задачей она справилась. Снейп не видел Гермиону, и она незаметным движением позвала пламя к себе. Оно каким-то ей одной известным образом оказалось в маленькой баночке, которую она держала в кармане. По-прежнему не разгибаясь, Гермиона начала пробираться обратно, удаляясь от Снейпа, и теперь профессор при всем желании не мог узнать, что именно с ним случилось.
Этого оказалось вполне достаточно. Гарри вдруг удалось вскарабкаться на метлу.
— Невилл, можешь открыть глаза! — крикнул Рон. Последние пять минут Невилл сидел с помертвевшим лицом, и только что-то шептал, опустив веки и наморщив лоб.
Судья Хуч не останавливала игру, игра остановилась сама, но все равно никто не понял, почему Гарри, взобравшись на метлу, вдруг резко спикировал вниз. Внимание всего стадиона было по-прежнему приковано к нему, так что все отчетливо видели, как он внезапным движением поднес руку ко рту, словно его вот-вот должно было стошнить. Гарри выровнял метлу на высоте футов шесть и спрыгнул с нее, оторвав руку ото рта: в ней что-то блеснуло.
— Я поймал снитч! — громко закричал он, высоко подняв золотой мяч над головой. Игра закончилась в полной неразберихе.
— Да он его не поймал, он его почти проглотил, — все еще мычал сквозь бинты Флинт двадцать минут спустя, но его никто не слушал: это не имело уже никакого значения, ведь Гарри не нарушал правил игры. Ли Джордан счастливым голосом прокричал в микрофон результат: сборная Гриффиндора победила со счетом 170:40.
* * *
Сразу после матча охотницы Гриффиндора подновили оставленный ими макияж на щеках Гарри, на этот раз он даже не заикался о том, чтобы стереть помаду, из опасения обидеть девочек. Все равно после матча им предстоял путь в раздевалку, чтобы принять душ. Туда они и направились, однако на полпути их перехватили двое слизеринцев: Блетчли и Пьюси. Вуд вышел вперед и загородил от них своего ловца, а Фред и Джордж встали по бокам Гарри. «Не дергайся!» — шепнул ему Оливер.
— Чем обязаны вашему визиту, джентльмены? — совсем недружелюбно спросил он слизеринцев.
— Ваш Флинт сам виноват, — агрессивно зашипела из-за спины Гарри Кэти Белл, краем глаза он заметил, как Алисия положила ей на плечо левую руку, а правую как бы невзначай положила на левую, где, примотанная к предплечью эластичным бинтом, покоилась ее палочка.
— Мы не предъявляем никаких претензий, мисс Белл, — уголком рта усмехнулся Блетчли, — и мы даже несколько удивлены, что вы сами подняли эту тему.
— Чего тебе…
— … нужно? — разумеется, это были близнецы.
— Мистер Поттер, не могли бы Вы дать нам осмотреть Вашу метлу, — глядя мимо близнецов и сквозь Вуда, вежливо спросил у Гарри Пьюси, — нам хотелось бы убедиться…
— Метла как метла, — буркнул Вуд, — чего вам от нее надо?
— Поведение метлы мистера Поттера я бы не назвал совершенно обычным, — ехидно усмехнулся Блетчли, а Пьюси просто продолжил свою фразу:
— … Нам хотелось бы убедиться, что на ней не осталось крови мистера Флинта.
— Понятно… — задумчиво ответил Вуд. — Могу только заверить вас, господа, что в Гриффиндоре не используют кровавых ритуалов, в отличие от…
— Тем не менее, согласитесь, что наша просьба обоснована, — заметил Блетчли.
Гарри не сразу врубился, о чем идет речь, а когда понял — призадумался. Оказывается, даже следы крови, доставшиеся противнику, могут быть опасны. И еще миссис Кейн говорила что-то насчет волос…
— Только в присутствии преподавателя, — наконец, отрезал Вуд.
— Разумеется, мистер Вуд. Поттер, покажите метлу мистеру Пьюси! — раздался за спиной голос Снейпа.
Гарри был вынужден подчиниться. Древко он из рук не выпустил, продемонстрировав Пьюси прутья. Ни одного сломанного прута он так и не нашел: с виду метла осталась совершенно целой, лишь бурые потеки на прутьях свидетельствовали о столкновении.
— Вы позволите, профессор? Мистер Поттер? «ЭВАНЕСКО!» — Гарри не успел среагировать, Пьюси махнул палочкой, и прутья метлы окутало голубое сияние. Когда оно пропало, вместе с ним исчезли и бурые потеки, и остатки нанесенной им накануне полировки.
— Благодарю Вас, мистер Поттер. Профессор! — откланялись слизеринцы.
— Пять баллов Слизерину за понимание принципов магической гигиены, мистер Пьюси. И минус пять баллов с Гриффиндора за пренебрежение принципами безопасности в отношении спортивного инвентаря.
— Интересно, что с его мантией? — озадаченно спросил Фред, когда Снейп развернулся и, скрипя инеем, удалился от них, — у него во-от такенная дыра в подоле.
— Меня больше интересует, что с моей метлой, — буркнул Гарри. — Что эти гады с ней сделали?
— Тогда или сейчас? Если сейчас, то это было заклинание очистки. Жаль, но они действительно имели на это право. А если тогда… Если хочешь, я покажу твою метлу профессору Флитвику, чтобы он убедился, что с ней все в порядке? — спросил Вуд. — И, может быть, он поймет, что с ней случилось тогда, на поле.
Гарри кивнул.
* * *
Когда он вышел из раздевалки, распаренный после горячего душа, к нему немедленно кинулись Рон, Невилл и Гермиона, Хагрид стоял чуть в сторонке. Гермиона с недовольным видом стерла с его щеки упущенный им остаток помады кого-то из прекрасных охотниц, ну, а Хагрид позвал всю компанию к себе на чай.
Вуд уже унес его метлу к профессору Флитвику, так что Гарри немедленно согласился. По дороге Рон шепотом рассказал ему о подвиге Гермионы. Гарри с уважением и благодарностью посмотрел на девочку, та слегка покраснела.
Разумеется, за чаем разговор сразу свернул на выкрутасы его «Нимбуса».
— Это все Снейп, — горячо объяснял Хагриду Рон, прихлебывая из огромной кружки. — Мы с Гермионой все видели. Ну… И Невилл тоже, может быть, что-то увидел, если не сразу глаза закрыл. Снейп смотрел на тебя, не отводя глаз, и шептал заклинания.
— Чушь, — возмутился Хагрид, который, когда с Гарри начали происходить непонятные вещи, с таким напряжением следил за ним, что не услышал, о чем шептались на трибуне Рон и Гермиона, и не заметил, что Гермиона куда-то отлучалась. — Зачем Снейпу делать такое? Маркус сам был виноват, и все это знают. Чего наговаривать-т?!
Ребята переглянулись, думая, стоит ли говорить Хагриду правду. Гарри решил, что стоит.
— Я кое-что узнал о нем, — сообщил он Хагриду. — В Хэллоуин он пытался пройти мимо цербера, ну, этого трехголового пса в Запретном Коридоре, я сам его там видел. Пес его укусил, и ногу его укушенную я тоже видел, своими глазами. Мы думаем, что Снейп пытался украсть то, что охраняет этот пес. Хотя…
Гарри не успел добавить: «Хотя Филч ведь тоже об этом знает!» — потому что Хагрид от неожиданности уронил чайник.
— А вы откуда про Пушка разузнали? — спросил он, когда к нему вернулся дар речи.
— Про Пушка?
— Ну да — это ж моя собачка. Купил ее у одного… э-э… парнишки, грека, мы с ним в прошлом году… ну… в баре познакомились, — пояснил Хагрид, — а потом я Пушка одолжил Дамблдору — чтоб охранять…
— Что? — быстро спросил Гарри.
— Все, хватит мне тут вопросы задавать, — пробурчал Хагрид. — Это секрет. Самый секретный секрет, понятно вам?