Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Колыбель. 3. Все странности мира


Опубликован:
14.09.2014 — 16.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Третья книга саги о Мире Колыбели. История открытия и начала освоения планеты Торга, которая станет "ящиком Пандоры" для человечества. начата 14.09.2014, окончена 15.03.2015. Правка на 20.09.2016. КНИГА ЗАКОНЧЕНА (Идёт вычитка)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

5

— Я правильно понял, корнер, что Комиссия Сената, которая будет выступать в моём деле как суд, — в случае, если я подпишу данный договор, конечно, — и положительного исхода дела передаст в мою собственность всю опорную массу, а также иное движимое и недвижимое имущество, принадлежащее Мальцоу на Колыбели и за её пределами?

— Не совсем так, милорд, — поспешил поправить собеседника Сиддик, — опорные массы Мальцоу вне орбиты Луны вы, конечно, получите в собственность, но, согласно договору о поддержке и защите интересов, передадите клану Ким за помощь, продвижение жалобы в Сенате и рекомендацию к номинации. Кроме того, номинес Ким обязуется предоставить вам все необходимые услуги для оформления и официальной регистрации нового клана Ратниковых, если вам будет угодно. Доля собственности, отчуждаемая от владений Мальцоу в пользу Кима, не превысит, в этом случае, пятнадцати процентов. Весьма скромно, вы не находите, сэр?

Ратников кивнул, не отрываясь от чтения скрина.

— А Мальцоу, утратив статус клана, будут вполне достаточно наказаны за свои, ...хм-м, ...противоправные действия. Первый Сенатор, Президент, Руководство Службы Безопасности Конфедерации и Сенат поддерживают именно такое разрешение данной ситуации, и с неодобрением отнесутся к любым самостоятельным попыткам 'обычного' гражданина отомстить или наказать обидчика, особенно если он — номинес. Самосуд может плохо повлиять на стабильность общественной жизни на Колыбели, ...милорд, — Сиддик многозначительно перевёл взгляд на сейф, где, как ему было известно, хранились наработки по плану возмездия.

— Это официальная позиция вашего номинеса, корнер?

— Я не вхожу ни в один клан, ...милорд, ...и после данного расследования мне, скорее всего, предложат покинуть Службу, ведь официально я не имел право предъявлять вам эти документы. Так что я неизбежно попаду под внутреннее расследование, о результате которого меня известили заранее.

— И вы всё равно согласились на эту миссию? — Ратников удивлённо поднял бровь. — С чего вдруг такая самоотверженность, корнер?

— Надеюсь, ...милорд, ...что в будущем клане Ратниковых найдётся место и работа для отставного офицера 'Избы'. На всех постах в настоящее время остаются лишь представители 'Драгоценного Наследия', а я, увы, не подхожу ни по происхождению, ни по...

— Я понял вас, офицер. Рад с вами познакомиться...

— Сиддик. Маттео Сиддик, милорд! 'Альфа', — вскочил со своего кресла корнер, — для меня это честь, сэр!

— Скажите, Маттео, — Михаил жестом предложил садиться, — почему же в случае беспорядков, организованных движением... — как его?

— '...дайте нам шанс', сэр!

— Точно! Так почему не вмешались ни Сенат, ни Служба Безопасности?

— Это просто, сэр. Не было юридического основания! Права граждан никто не нарушал. Они сами, наоборот, требовали к себе особенного, исключительного отношения, явно выходящего за границы Конституции. В таких случая Президент и Собрание всегда поддерживают действия номинесов...

6

254, июнь 26-го,

Архипелаг Киммерия, Мир Киммерия, вспомогательный

корвет П.Ф. клана Морриган 'Абигайль'.

— Мне страшно, ма шерри, — прошептала Берсэ, отвернувшись от тактического окна, — почему у него открыты пушечные порты?

— Чтобы мы знали своё место, мон солей. Не бойся, это лишь демонстрация, они не станут стрелять.

— Внимание, сторонний вызов, — внезапно заверещал иус так, что Берсэ вздрогнула, — с приближающегося корабля. Внимание! Подошедший корабль активировал системы прицеливания...

— Так близко... километров сто, не более. Они точно не станут стрелять? — Берсэ подняла на Этьена огромные испуганные глаза. — О, мон дьё, зачем тогда нас пугать?

— Маленькая месть, только месть, милая, и ничего больше, — уверенно произнёс Леблан. — 'Абигайль' тоже попортила нервы нашим визави. Иус, открыть окно связи...

— Выполнено, — в развернувшемся дополнительном окне Леблан увидел своего ровесника в форме фрегат-капитана Военного Флота и мысленно перекрестился. Чтобы уничтожить шхуну, совсем не нужно выдавать себя за офицера Конфедерации. Значит, будем разговаривать.

— Фрегат-капитан Ратников, командир 'Одиссея', исследовательского корабля под эгидой Военного Флота. Представьтесь!

— Хм-м, — откашлялся Леблан. Чёрт возьми, как же себя отрекомендовать? Если вспомогательным корветом, могут быть неприятности. Ведь любой офицер В.Ф. старше его по званию вполне может отменить предыдущий приказ, выданный Пограничным Флотом, и выдать новый, более 'правильный'. И тогда куда пошлют несчастную шхуну? — Шкипер Этьен Леблан, корабль Торгового Флота 'Абигайль'...

— Да? Это странно, господин Леблан, но иус моего корабля утверждает совсем другое, — насмешливо поднял бровь офицер и жестом вывел на экран опознавательную этикетку собственного иуса, на которой значилось: 'Абигайль', вспомогательный корвет Пограничного Флота клана Морриган.

— Я должен был попытаться, — кисло улыбнулся Этьен, — но почему-то мне кажется, даже поступи я иначе, результат был бы таким же!

— Вы правы, Леблан, — кивнул Ратников, прищурившись, — как говорится, на каждого хитреца всегда найдётся своя мера простоты. Откройте створы швартовочной палубы, сейчас к вам подойдёт катер с досмотровой командой. И смотрите, без глупостей!

— Конечно, сэр. Иус, принять катер с 'Одиссея'!

7

Две деки космопехоты с катера сноровисто разбежались по всему кораблю, заняв ключевые посты, а сам фрегат-капитан в сопровождении двух капралов в абордажных скафах неспешно зашёл на командный мостик.

— Леблан? — Ратников, сморщившись, посмотрел на вытянувшегося перед ним командира корабля. — Где вся ваша команда?

— Все здесь, сэр, — Этьен жестом показал на стоящих по стойке 'смирно' Берсэ и Визича с супругой. — Больше никого нет. Да, господин фрегат-капитан, — он смело взглянул в глаза офицеру, — отправляться в Бездну с таким экипажем — сумасшествие, но, увы, так сложились обстоятельства! Мой экипаж просто перегонял шхуну на Проксиму...

— Просто дайте полный доступ к иусу шхуны, Леблан, — поморщился Ратников, видя колебания командира 'Абигайль', — мне не нужны ни вы, ни ваш корабль. Было бы иначе, все системы безопасности вскрыли бы мои специалисты-абордажники.

— Иус, предоставить полный доступ высшего приоритета фрегат-капитану Ратникову, — с видом мученика заявил Леблан. — Все его распоряжения неукоснительно исполнять.

— Принято, — флегматично отметил иус.

— Благодарю вас. Конечно, я ничего не обещаю. — Тедрик многозначительно посмотрел на побледневшего Этьена. — Всё будет зависеть от результатов анализа логов. В любом случае, ближайшие недели две-три вы проведёте на собственном корабле взаперти, а дальше... — дальше возможны варианты. Скажите, Леблан, как давно соединение клана Морриган оставило Киммерию? И куда?

— Чуть больше двух суток назад. На Санфолл. Командующий Стивенсон полагал, что путь займёт не менее двух недель, — быстро добавил Этьен, стремясь продемонстрировать готовность к сотрудничеству, — то есть где-то восьмого-десятого июля.

— А почему задержались вы?

— Необходимый ремонт, сэр. Я не предполагал, что 'Абигайль' ожидает столь длительный переход, а весь экипаж ждёт меня на Проксиме. Уже несколько недель...

— Ну что ж, мои люди проведут ремонт шхуны. Будем считать это компенсацией за мелкие неудобства. А к Морриганам вам лучше не возвращаться, — Ратников на минуту затих, слушая отчёт корабельного иуса, — ...да и до Проксимы даже на залатанном корабле вы вряд ли доберётесь, ...увы, текущие повреждения требуют ремонта в доке, без них шхуна вряд ли способна к переходу дальше, чем на полсотни лиг. Развалится, — вежливо и с некоторым сарказмом пояснил Тедрик.

— И что же нам делать, — воскликнула со слезами в голосе Берсэ, — комме этр?

— Экскузе ма, бель даме, кажется, мне есть, что вам предложить, — Ратников перевёл взгляд на Этьена. — Вы владелец и навигатор корабля?

— Да, сэр, — криво усмехнулся Леблан, — если вам будет угодно оставить его мне.

— По этому поводу можете быть спокойны, такое ...чудо мне совершенно не нужно, — хищно улыбнулся в ответ Тедрик. — Знаете, Леблан, мне — а значит и вам, — повезло: в соседней звёздной системе 'Одиссей' успешно захватил 'пирата'. От него удалось получить пич дикой колонии, расположенной относительно недалеко от Киммерии, всего-то в сорока листах. Там есть подходящие верфи. Вы — после небольшого ремонта, конечно, без особого риска туда доберётесь. Но я вам дам этот пич, если экипаж 'Абигайль' учтёт два момента.

— Я весь внимание, сэр!

— А вы, дамы и господа?

Берсэ молча прижалась к Этьену, а Визич с супругой просто кивнули.

— Во-первых, вы все подпишите лично со мной обязывающий вассальный контракт сроком на двадцать лет, и все это время я хочу получать полную информацию и о миссиях шхуны, и об обстановке в этой колонии...

— Хорошо, сэр, мы согласны, — ответил за всех Леблан после недолгой паузы. Действительно, деваться-то некуда. Не думали же они всерьёз, что их отпустят просто так? Ха-ха-ха, и это ещё наиболее приемлемый вариант, остальные могли выглядеть и похуже! — С первым пунктом всё ясно.

— А что касается второго, вам, прежде чем принять окончательное решение, нужно знать название этого 'форпоста' человечества. Оно само по себе многое объясняет.

— Не томите уж нас, господин фрегат-капитан, — как-то обреченно и жалобно отозвался Визич, — чего уж теперь?

— Колония носит название 'Тортуга'. Она расположена на Атолле Малагасия, более чем в ста тридцати лигах от Колыбели. Далековато, но мне почему-то кажется, мез ами, что вам там понравится!

8

254, июнь 29-го, день,

Мир Колыбели, Колыбель, Боспор.

— ...Что? Что ты сказал?!

— Не смей кричать на нашего мужа, дрянь, — зашипела из своего кресла София Мальцоу, — знай своё место!

— Я сказал, Елена, что так было нужно! Ради блага нашего клана. Ничуть не раскаиваюсь в этом, — напыщенно произнёс Петер Мальцоу, — клану необходима 'Виржин', а Михаил отказывался допускать до управления кого-нибудь из нас. У меня не оставалось иного выхода, ...а так, став регентом Ингвара, — хотя бы до возвращения его родителей, — я бы...

— Ха-ха-ха, ты, — зло засмеялась Елена, — регентом?! Ингвара Ратникова?!! Сдурел? Да Тордоттер и Норды тебя бы близко не подпустили!

— Ты ошибаешься, паршивка, — вмешалась Софья, — мой клан готов оказать и окажет любую юридическую поддержку.

— Кто, Майеры? Сонька, ты сошла с ума? — Елена сорвалась на крик. — У Майеров паёв даже меньше, чем у нас. Какая поддержка, ты о чём?

— Майеры входят в 'Редшильд групп', а также в... впрочем, это неважно, — сухо заметил Петер. — Поддержка была обещана от имени 'великого' клана. Всё могло получиться, если бы...

— Как ты мог! Как тебе вообще могло прийти в голову подобное...?! Сонька, небось, ты всё подстроила, тварь?! — Женщина заплакала, закрыв лицо руками. — Зачем, Пётр, зачем...

— Ради блага клана, — заорал на неё номинес, — другой момент мог и не представиться! Или ты всерьёз считаешь, что зять не найдёт там, — мужчина обвёл на потолке рукой что-то видимое лишь ему, — подходящую опорную массу, чтобы зарегистрировать свой клан? И какие шансы у нас были бы после?!

— Пока ты забавлялась с внуком, я с мужем старалась поправить дела клана. Они удручающие, и год от года становятся всё хуже. Нас вытеснили с рынка внутрисистемных перевозок, поприжали с планетарными перевозками. Мальцоу пока ещё самодостаточны, но профицит весьма, весьма невелик. ...Все наши доходы связаны, в основном, с работой биофов. ...Да и то, — загляни-ка в магазины Боспора, — там уже товары Нордов, Кимов, Рашиди и Оммейядов! Здесь, в вотчине Мальцоу!! Успешно конкурируют с нашими, ...ты понимаешь, что это значит?.. — Софья говорила отрывисто и зло, будто пытаясь каждым своим словом забить гвоздь, причинить боль, — ...без захвата 'Виржин' клану не выстоять, знаешь ли!

— Вы оба сошли с ума, — слёзы ярко блестели на глазах Елены, и в них застыла боль. — К счастью, это не заразно. Я нынче же сообщу своему брату, всему клану Борок, и Ратниковым, Михаилу с Ингой, что подаю на развод. Не желаю иметь с вами и Мальцоу ничего общего! Так у вас не останется даже маленькой возможности повлиять на Ратниковых.

— Ты не сможешь, — рассерженным василиском зашипела Софья, — не позволит клановая присяга. Нарушишь — она тебя убьёт, пусть и не сразу. Но ты и года не проживёшь!

— Врёшь, змеюка, — рассмеялась со слезами на глазах Елена, — ты плохо учила законы суггестии в Академии. Поди, твой папочка просто заплатил за экзамены, да?

— Дрянь! Подлая дрянь!!

— Я — дрянь? А ты тогда кто? Вот это, — Елена кивнула на уведомление Службы Безопасности Конфедерации о предъявлении обвинения клану Мальцоу от имени Сената и народа Конфедерации, — полностью освобождает меня от любых клятв в отношении этого клана, так что суггестивная отдача совсем мне не грозит.

— Лена, — постарался смягчить свою позицию её муж, — своим уходом ты ничего не добьёшься. Вернувшись в клан своего отца, ты не лишишь меня рычага воздействия на Ратниковых, — ведь Ингвар и мой внук тоже, — а просто отдашь его Борокам. Ты же не хочешь ничего подобного? Или думаешь, что твой брат-номинес не догадается воспользоваться таким шансом? 'Виржин' сейчас — лакомый кусочек! Который готов проглотить кто угодно. Если представится возможность, конечно.

— Как это мерзко, мерзко...

— Дура, — заметила со своего кресла Софья, — как ты вырасти-то ухитрилась, с такой-то наивностью! Ты хоть понимаешь, почему никто из кланеров не пытается договариваться с простецами?

— Ты говоришь о суггестивной группе 'эпсилон'?

— А ещё о 'дельте' и 'гамме'!

— Ну, на 'эпсилонах' клятвы не держатся совсем, а на двух других — совсем недолго.

— Вот, — расхохоталась Софья, — так о чём с ними можно договориться, если нет никаких гарантий выполнения обязательств?! А для нас всех клятвы — не пустой звук, за их нарушение придётся расплачиваться здоровьем, разумом, жизнью. А ещё каждая 'альфа' или 'бета' всегда вооружена. Независимо от того, носим мы суггесторы, или нет. Ведь возможность отдать приказ, который будет исполнен простецом на уровне инстинкта — разве это не оружие?

— Все 'альфы' и 'беты' объединены в кланы, кроме случайных одиночек, — добавил Мальцоу. — Да и за ними кланеры ведут настоящую охоту. А тут — целая компания, по какому-то странному недоразумению не принадлежащая кланам. Скажи, Лена, ты ещё много знаешь таких?

— Мне кажется, ни в Евразии, ни в обеих Америках, ни в Северной Африке их нет, — неуверенно заметила младшая жена, — но ведь Ратниковы всегда были 'альфами'?

— Это ты сейчас так говоришь, — фыркнула Софья, — а вспомни, как ты поначалу среагировала на сердечное увлечение дочки?

— Отрицательно, — задумчиво сказала Елена, — потому, что на мой вопрос, к какому клану относится этот молодой человек, Селена рассмеялась: 'Ни к какому!' Я приняла его за простеца, и не могла допустить... постой, ты хочешь сказать, что Ратниковых все принимают за простецов?

123 ... 2930313233 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх