Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Колыбель. 3. Все странности мира


Опубликован:
14.09.2014 — 16.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Третья книга саги о Мире Колыбели. История открытия и начала освоения планеты Торга, которая станет "ящиком Пандоры" для человечества. начата 14.09.2014, окончена 15.03.2015. Правка на 20.09.2016. КНИГА ЗАКОНЧЕНА (Идёт вычитка)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— ...что б тебе, — хрипло прошипел Злой Франц, но, видимо не придумав, что, гаркнул, — серв, виски! В тактическом окне перед ним этикетки рейдера и корвета медленно ползли обратно на стояночную орбиту, будто побитые щенки, а челенжер "Одиссей" уверенно продолжал свой разгон.

3

254, июль 08-го, поздний вечер, Сфера Провинции, Атолл Санфолл. Фрегат П.Ф. клана Морриган 'Плимут'.

— Всплытие штатное, по всем постам статус 'зелёный', системы фрегата в норме, сэр, — бодро отрапортовала Роуз Ши, — рассеяние соединения по фронту не более трёх лайс, по глубине — лайс. Все корабли в строю, повреждений не наблюдается. По рапортам... — на мгновение замялась Роуз, — командиры подтверждают 'зелёное', сэр. Ой!..

— Что там, миз Ши! — Перри вздрогнул от возгласа вахт-навигатора. — Корвет-капитан, доложите, как полагается!

— Конечно,.. ой! То есть, да, сэр! Экстренное уведомление высшего приоритета, господин фрегат-капитан!

— От кого? — Глаза Оливера непроизвольно распахнулись, послужив отличной иллюстрацией жаргонного 'полезли на лоб'. — Кто в этой дыре может отдавать приказания нам, забери его Бездна?!

— Вице-адмирал Военного Флота Роланд Пак, командующий всеми силами Конфедерации в пространстве Атолла Санфолл, сэр. Помимо него, здесь — ой! — тактический экран расцвёл многочисленными этикетками — тактическая группа линкоров, несколько фрегатов и до хрена всякой мелочи! Сэр, приказ адмирала недвусмысленен...

— Вижу, Роуз, — хмуро отозвался Оливер Перри, — Старый Упырь Пак не любит, когда... впрочем, неважно, подтвердите выполнение приказа всем командирам кораблей и начинайте разгон к выделенному нам месту.

— Известить начальника экспедиции миз МакДи и командующего соединением флаг-капитана Стивенсона?

— Смысл? Даже если они потребуют что-то другое, не думаю, что кто-то согласится нарушить прямое распоряжение Пака. Самоубийц среди нас, кажется, нет?

4

Часом позже.

— Встречный курс пятнадцать лайм, сэр! Расхождение десять лайс по левому флангу соединения, превышение два лайса.

— Сигнатуры, Роуз.

— Три... нет, четыре сигнатуры... строй — призма, с уступом в половину лайса, сэр. Надёжно опознаётся только авангард, сэр. Грузопассажирский когг-мегатонник, клан Корё, а с понижением перед ним корвет под эгидой Военного Флота. Оставшиеся две сигнатуры сходны с лидирующим корветом. Включить приветственные огни, сэр?

— Невелики птицы, небось, перебьются, — угрюмо проворчал Оливер, — продолжать опознание, по завершению — доложи.

— Да, сэр, конечно, ...ой!

— Что опять у тебя, — досадливо поморщился Перри, — о!.. Вот дерьмо!

Ответ от миз Ши уже не требовался, иус на тактическом экране показал все четыре этикетки с указанием курса, скорости и ускорения. А удивление миз Ши вызвали выявленные детали: два корвета Военного Флота начали торможение, а когг и... челенжер 'Одиссей' продолжили разгон.

— Кажется, наша миссия окончательно провалилась, — скромно потупилась миз Ши, — даже, если мы начнём торможение, всё равно отставание от поганца будет в несколько часов, причём за эти часы в Тёмном Мире цель уйдёт за пределы обнаружения.

— Скорее всего, миз Ши, — чему-то неуверенно улыбнулся командир Перри. — К тому же, корветы явно тормозят не просто так. Наверняка собираются проследить за исполнением приказа вице-адмирала. Иус, начальника экспедиции и командующего соединением — срочно на мостик!

— Госпожа оф-полковник и господин флаг-капитан извещены, сэр! Они прибудут в течение десяти минут.

— Вот я их и порадую, — мечтательно заулыбался Оливер, — о!.. А как будет ругаться Стивенсон!

5

254, июль 09-го, утро,

Сфера Провинции, Атолл Санфолл.

Фрегат П.Ф. клана Морриган 'Плимут'.

— Наше путешествие завершено, Дебора, — Стивенсон протянул скрин с официальным приказом вице-адмирала Пака, — Старый Упырь с ехидной ухмылкой — представляешь, как она выглядит на его морде?

Дебора прыснула.

— Да! Так вот, с такой-то ухмылочкой он мне и заявил, что 'долг платежом красен' и что-то добавил на тему 'не рыть яму другому'.

— Ратников перехватил и выпотрошил Леблана, — уверенно сделала вывод МакДи.

— И нажаловался на нас Упырю, ага, — кивнул Стивенсон. — А тот преспокойно призвал нас на службу, 'обеспечивать безопасность временной базы Военного Флота', знаешь ли! При этом, гнусно хихикая, заметил...

— Что?

— Цитирую: 'на корыто Леблана приказ не распространяется, поэтому он может убираться, куда ему будет угодно'.

— Нас обдурили, — засмеялась Дебора.

— Тебя это совсем не расстраивает? Вот нисколечко? Кстати, Упырь добавил, что гражданским лицам не место на военной базе, поэтому миз МакДи следует первым же кораблём отправиться прочь.

— О! Наконец-то я смогу заняться своими делами! А почему ты называешь Пака Упырём?

— Ха, это почти официальное прозвище, и он этим гордится. Полтора десятка лет назад он ещё командовал стареньким фрегатом, который конвоировал транспорт с ценным грузом. Естественно, им захотели поживиться пираты. Пак вступил в бой с двумя рейдерами, которые превосходили его по числу пушек почти в два раза, причём один из них уничтожил, дав транспорту сбежать. Второй пират взял повреждённый фрегат на абордаж...

— И?..

— Когда через неделю тактическая группа Флота обнаружила фрегат, он был всё ещё сцеплен с рейдером. Большая часть команды погибла, но всех пиратов перебили. Самого Роланда нашли в куче врагов перед створом мостика, на который он их так и не пустил. Представь, порванный скаф из сверхпрочного комео, разбитый вдребезги шлем — чем по нему молотили? А внутри шлема — залитая кровью жёлтая плоская физиономия. Думали, что он мёртв, но когда спасатели склонились над ним, Роланд открыл глаза, да так внезапно, что некоторые с воплем — 'упырь!' — отшатнулись. Так к нему кличка и прилипла. Кстати, имя 'Роланд' он тоже получил именно тогда, от адмирала-секретаря, впечатлённого данной историей. Вроде бы, в честь какого-то легендарного рыцаря и в связи с предстоящим награждением. Настоящее имя адмирала Пака трудно произносимо. Ну, с точки зрения цивилизованных людей, да. Карьера Роланда Пака пошла в гору, а репутация взлетела до небес. Лет через пять он уже получил контр-адмирала...

— Интересно. Кстати, господин вице-адмирал не сообщил, когда ожидается борт до Колыбели? Не хотелось бы собираться в спешке...

— Кажется, завтра. Но, Дебора, разве тебя совсем не волнует... провал... нашей миссии?

— Провал? — МакДи изумлённо распахнула глаза. — Почему же провал?! Миссия полностью успешна. Моя миссия!

— Как, — выпучил глаза Роуди, — такое может быть?

— Ну, дорогой, сам подумай, зачем Рокфолдам успех Морриганов? А так одни на ступеньку поднимутся, другие спустятся. Всё, как и должно быть, — с точки зрения Кеннетов, конечно.

— Ты не боишься говорить мне об этом?

— Ничуть! Спорим, Морриганы выставят именно тебя виновником этого провала?

— Скорее всего...

— Уходи в отставку, отправляйся на Калифорнию. — МакДи подошла близко-близко и положила руки ему на плечи. — Полагаю, Стивенсон, место контр-адмирала Пограничного Флота Калифорнии тебя интересует?

— Это, — Роуди неуверенно положил руки на тонкую талию женщины, — официальное предложение?

— Подтвердить для протокола?! Я, знаешь ли, по просьбе родственников ещё и кадры перспективные подбираю. У тебя, я помню, всегда прекрасный виски, — Дебора закрыла глаза, потянувшись губами к его губам, — ...так чего боятся-то? М-мм, — она слегка отстранилась, разорвав поцелуй, — знаешь... выходи-ка в отставку... прямо сейчас, поедем на Калифорнию вместе...

6

254, июля 14-го, вечер.

Мир Колыбели, Колыбель, Боспор,

Резиденция клана Ратниковых.

— Милорд, — Фахр ибн Ихтияр Осман-Кайы аль Рашиди вежливо поклонился Владыке нового клана, продолжая незаметно — как он надеялся — рассматривать этого незаурядного человека. Уникального, без сомнения, ибо за последние два столетия никому не удалось свершить ничего подобного.

— Что привело вас ко мне, принц? — Ратников пригласил гостя присесть в широкое кресло-трансформер.

— Если честно, удивлён. Отношения между нашими семьями до сих пор отсутствовали... Михаил Ратников выглядел усталым даже безотносительно времени суток. Очевидно, несколько недель усиленной работы над созданием нового клана взяли своё. Фахр немного представлял, сколько неожиданных проблем ежедневно приходилось решать номинесу, а уж в такой ситуации! ...Да, Ратников — настоящий боец, воин, которого нельзя не уважать. А ведь он ещё нашёл время, чтобы встретиться с ним после окончания рабочего дня!

Впрочем, визит вице-номината соседнего Предела — не то событие, которое можно проигнорировать, даже если это случилось внезапно. Представив, как среагировал бы на подобное его отец, Фахр с трудом сдержал улыбку, сохранив вежливо-безразличную маску на лице.

— ...зная о неприязненном отношении глубокоуважаемых аль Рашиди к тем, кто обитает западнее и севернее... — Ратников, произнося положенные при встрече такого уровня слова высокого стиля, тщетно пытался угадать, что же привело к нему нежданного гостя, — ...о нежелании иметь контакты с кем-либо из них, я просто теряюсь в догадках. Чем я и мой новорождённый клан можем служить благородным Османам и Рашиди?

— Простите мою настойчивость, милорд, — грустно улыбнулся Фахр. — Спешу рассеять ваше недоумение: мой визит исключительно частный, остальные Османы и аль Рашиди по-прежнему больны высокомерием. Я пришёл выразить вам своё уважение и частично вернуть долг...

Михаил посмотрел прямо в глаза гостю, и в его взоре сквозь усталость отчётливо проглядывало удивление. 'Неудобно получилось', — отметил про себя Фахр, — 'придётся и дальше упражняться в 'высокой' речи, иначе можно случайно и обидеть'.

— Простите, господин Осман-Кайы аль Рашиди...

— Просто ибн Ихтияр, если вас это не затруднит!

— Как вам будет угодно, принц, — едва заметно поклонился Ратников, — но я не помню ни о каких-либо долгах предков уважаемого гостя или самого гостя передо мной или моими предками. Разъясните, будьте любезны.

— Вы просто не в курсе, милорд. Долг появился не более месяца назад. Я прошу со всем терпением отнестись к рассказу о моей встрече с вашим достойным сыном...

— Вы видели Тедрика?! С ним всё в порядке?

— Да, милорд номинес, на оба ваши вопроса. По крайней мере, он был здоров и благополучен, когда мы расстались, — поклонился аль Рашиди, передавая на ладонях двух рук пластину инфора, — он просил вручить это вам лично, и я не мог отказать в таком пустяке своему другу...

7

254, июль 17-го,

Архипелаг Киммерия, Мир Таврия,

челенжер 'Одиссей'.

Возвращение на Таврию прошло без приключений. Как и предсказал вице-адмирал Пак, после Санфолла никто 'Одиссей' не преследовал, поэтому Тедрик направил челенжер к его цели сразу, используя альфа-ветер. Конечно, переход занял десять суток, — далековато! — зато у 'Альгамбры' появилось достаточно времени на ремонт. Пока 'Одиссей' неторопливо направлялся к месту встречи с двумя другими кораблями группы, официально зарегистрированной представителем Адмиралтейства, Селена завершала программу исследования Мира Таврии.

Теперь под началом Ратникова находилась целая тактическая группа, в которой, правда, лишь один корабль мог бы претендовать на титул боевого, а ещё один — лишь наполовину, — рейдер, получивший от своего нового хозяина имя 'Подарок', был переделан из грузопассажирского барка, и имел гражданский рангоут. Но, поскольку Тедрик ныне официально командовал тремя кораблями, он получал флагманский стаж, который позволял в будущем претендовать на звание флаг-капитана. Правда, только в Пограничном Флоте, и только когда появится на свет клан Ратниковых.

Ремонт 'Альгамбры' выявил серьёзную деформацию рангоута, что лишало возможности длительно эксплуатировать корабль по его прямому назначению. Формгравы, работая со всей натугой, могли бы обеспечить ещё один недолгий переход, листов на десять, однако в Светлом Мире восстановленный корабль чувствовал себя достаточно комфортно. Поэтому мегатонник Тедрик решил использовать как стационер или мобильную базу для временной защиты пространства Атолла, который получит имя 'Торга'.

Да, пришла пора направиться к цели всего путешествия. Взять то, что завещано предком. Найти ответы на множество вопросов.

Почему человек, открывший дорогу к звёздам, на долгие четверть тысячелетия запретил потомкам даже притрагиваться к своему секрету? И что это за секрет, потребовавший такой странной меры — двухсот пятидесяти лет забвения? Почему прапрадед Иван был настолько уверен, что кто-нибудь не раскроет его тайну раньше? За столь длительный срок на Атолл мог наткнуться кто угодно. Случайный шкипер, например. Сколько авантюристов, диких исследователей, путешественников появилось уже при жизни Ивана Великого? Ведь человечество вступило в эпоху процветания и стабильности, колонизируя сразу десяток планет за пределами Мира Колыбели, и путешествия по межзвёздным дорогам стали делом обычным.

Это странно. Появление новой странности во Вселенной, которая, как утверждали учёные, уже изучена, настораживает, заставляет задуматься. А так ли правы современные учёные? Даже Море Локуса ещё не изучено вдоль и поперёк, его размер, ничтожный по масштабам Вселенной, немыслимо огромен даже для кропотливого труда нескольких поколений метафизиков. Но они нагло полагают, что знают достаточно, чтобы ясно представлять строение Архипелагов, ...Галактики, ...Метагалактики, ...ха! Никаких странностей, правда?! Глубоко в душе всякий осознаёт, что все странности мира исчерпать, систематизировать, прояснить невозможно даже пытливому человеческому разуму!

Тем более, это понимал Тедрик Ратников, и потому сейчас, когда вся тактическая группа начала разгон к истинной цели всего похода, к 'странному' миру, открытому предком, его душа трепетала и смущалась в ожидании прикосновения к удивительной тайне Вселенной, к одной из странностей Мира...

8

254, июль 23-го, утро,

Сфера Провинции, Атолл Санфолл.

Линкор В.Ф. 'Ханган'.

— Сэр! Флаг-капитан Стивенсон...

— ...Оф-полковник МакДи, сэр!

— Присаживайтесь, — вице-адмирал Пак небрежным кивком указал на гостевые кресла флагманской каюты линкора 'Ханган'. Одно из них уже занимал полный человек с маленькими глазками, круглым лицом и остриженными 'под ёжик' короткими волосами. 'Ха, — вылитый поросёнок', — едва не ухмыльнулась Дебора и, переглянувшись с Роуди, поняла, что ему пришла на ум та же мысль.

— Разрешите представить вам контр-адмирала Пограничного Флота клана Рокфолд Майкла Рафаэля Гринбора. Он возглавляет эскадру 'Невод' и прибыл на Санфолл по поручению Круга Просвещения, чтобы возглавить операцию против пиратов, создавших крупную базу с развитой инфраструктурой вот здесь...

123 ... 3132333435 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх