Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— А если я не желаю его проявлять? Меня принудят силой?
Подумала, что мы и одни с детьми проживём. Закрою дом от посещений, а с отцами пусть они в Бездне встречаются.
— Не выдумывай, дитя. Принуждать тебя никто не будет.
Наидобрейший движением тонкой брови отпустил воинов Лаки. Он очень спокоен, чётки в алебастрово-белых пальцах мерно щёлкают, отсчитывая секунды. Камни в перстнях лучатся радугой. Задумалась — то ли прятаться пора, то ли скандал устроить, то ли пожаловаться на пренебрежительное ко мне отношение отцов моих детей. Милорд наш общий опекун, вот пусть и решает "проблему взаимоотношений в группе".
— Мы же договаривались, Сладкая. Пять лет и пять лет.
"Ему очень быстро надоедают женщины". Легчайшим прикосновением прощупала Мару. Нет, я ему не надоела, но у нас с Лаки общие дети... И что из этого?!
— ВЫ договаривались.
— Дитя, не капризничай. Лаки твой муж...
Ужасаясь своей невоспитанности, перебила Наидобрейшего:
— В самом деле? Где же и кем был заключён наш брак? Напомните, милорд.
Зажали мне три свадьбы. Ну, допустим, от Сэ мне никакого праздника не нужно было — он мог сделать для меня праздник только умерев. Да и то, пока дети не были зачаты — даже такой маленькой радости мне не довелось испытать. А эти двое... Жлобы! А ещё повелители.
Лорд Руфус закашлялся, а Мара с упрёком сказал:
— Сладкая, на свадьбу принято приглашать гостей. Мы не сможем полностью обеспечить твою безопасность.
И вот так всегда — упирая на мою безопасность, они меня скоро в бункере запрут. Или в гарем засунут, хотя там тоже небезопасно — прочие жёны съедят.
— Дитя, ты не знаешь обычаев. Прочие жёны, после рождения тобою детей, утратили статус и стали наложницами.
Уй... Тогда меня точно отравят, или шпилькой в ухо ткнут.
— А если наложница родит ребёнка?
— Получит статус жены. Всё зависит от силы ребёнка — принадлежит он к высокой крови, или нет.
— А если не принадлежит?
— Статус младшей жены и поместье. Небольшое. Ты напрасно опасаешься мести наложниц, дитя. Они знают обычаи, и могут винить только себя.
Подумала, что теперь, когда преодолён "барьер бездетности", у повелителей могут появиться и другие дети. Посмотрела на задумавшегося Мару — расстроилась. Отправит меня к Лаки, и обзаведётся гаремом. Возлюбленный повелитель подмигнул мне, улыбаясь. В изумрудных глазах прыгают смешинки. Я в печали, а ему смешно! Наидобрейший продолжил меня воспитывать.
— Дитя, я понимаю твою обиду. Причина, кхм, уважительная. Но ты знаешь, что чувства Лаки к тебе давно изменились. Более того — все лорды Ллеу считают матерей своих детей священными. Повредничала, показала характер, и хватит.
Вот просто слов нет. А тигрица смеётся в усы. Мару она побаивается, а Лаки для неё — "мой". Гррр... Но! Придётся отправляться в дом Лаки. А Мара меня в свой дом так и не пригласил.
— Сладкая, там нет ничего интересного. Женская часть дома не так комфортабельна, как твоё поместье. И здесь ты сама себе хозяйка, а в моём доме должна будешь соблюдать правила.
— Внутреннего распорядка?
— Не только. Впрочем, дом мы посетим. Лаки придёт за тобой туда. Сам, лично.
Лорд Руфус, сузив глаза, отстукивает пальцами по подлокотнику кресла какую-то мелодию. Задумалась вместе с Наидобрейшим — зачем столько официоза?
— Ты моя жена перед Бездной, Сладкая. Отсюда и официоз.
Тяжело вздыхаю. Понятно — я теперь не какая-то "уличная", я жена повелителя Мары. Хорошего ждать не приходится. Ещё и этикет заставят учить — к гадалке не ходи. В общем — хорошую вещь браком не назовут! Мара переключился на дядюшку.
— Дядюшка, чем обязаны приятностью твоего визита?
Вот зачем он издевается над Наидобрейшим? Дёргает тигра за усы. Лорд Руфус насмешливо улыбнулся — "детский сад, штаны на лямках", и спросил:
— Как давно ты осматривала своё поместье, дитя?
© Тигринья 17.08.2021
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|