Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Стойте спокойно, — велела она охотникам. И подкинула на ладони кирпич, жалея сразу о двух вещах: у её огнестрельного оружия нет глушителя; и кирпичный обломок — это большая проблема для меткого броска, поскольку у него слишком неудобная форма.
Тем не менее цель она выбрала.
Вокруг первых двух мертвяков, упавших под топором Андрея, уже рычали и дрались несколько из тех "гурманов", кто первым унюхал запашок подгнивших мозгов. Остальные мертвяки пока ещё не спеша подтягивались к ним, видимо не понимая, почему им подобные вдруг из двуногих превратились в четвероногих.
Одного из идущих к пирующим Зоя и выбрала. За широкими спинами охотников она спряталась-то именно потому, что боялась: мертвяки увидят взмах рукой...
Несмотря на тщательный прицел, кирпичный обломок, как Зоя и предполагала, попал не в висок мертвяка, а ему в ухо.
На дорожке между крыльцом парикмахерской и пешеходной дорожкой оказалось не очень много мертвяков. Так что Зоя зло ухмыльнулась, когда подбитый кирпичом мертвяк резко, словно тряпичная кукла, взмахнув руками, рухнул под ноги сотоварищам по несчастью. С движением у них и в самом деле наблюдались проблемы. Особенно — с равновесием. Торопливо летя к трогательному воссоединению с землёй, мертвяк упал плашмя, причём руки, всплеснувшие от неожиданности, опоздали (башка, что ли, перевесила?) и шлёпнули по асфальту, разбив ладони. Но главное — треснул череп. Очень легко. Вероятно, этот мертвяк был одним из первых. Хотя точно Зоя не знала, влияет ли время их псевдосмерти на состояние их костей. Но этот упал, и черепушка пропустила сквозь трещины наверняка дурно пахнувшую массу, бывшую когда-то мозгами.
Последнего Зоя, конечно, не видела. Она отметила лишь, что к упавшему бросились сразу трое из тех, кто бродил поблизости. И поискала следующую цель. И волновал её сейчас лишь один сугубо практический вопрос: если мертвяку разбить башку, но не уронить его, нападут ли на него, учуяв "аромат" его мозгов, все эти дохлые гурманы? И, если она сначала думала сбивать с ног всех мертвяков подряд, то с первым упавшим дошло: кирпичный обломок не всегда летит туда, куда его направляют; значит, выбирать надо тощих, кого даже слегка смещённый удар может сбить с ног.
Четвёртый мертвяк напрочь отказался разбивать свой черепок об асфальт. Кирпичный обломок врезался ему в нижнюю челюсть: не хотел, гад, стоять на месте, всё кружил и топтался на небольшом пятачке. Но для Зои цель была соблазнительной: очень уж головастым оказался.
Удар камнем в челюсть заставил мертвяка развернуться и повалиться в сторону — увы, всего лишь на опору — на двоих мертвяков, сосредоточенно и вяло проходивших мимо него. Повалились под ноги остальным. И получилась куча мала, неожиданная, но приветствуемая Зоей. Ведь с ними, тремя, правда голов не разбивая, попадали ещё несколько мертвяков. И в получившейся суматохе открылся прекрасный вид на Андрея и Кирилла с Мишаней.
Андрей быстро сориентировался в новых обстоятельствах и потянул своих двоих, явно ошарашенных и перепуганных, к дому, где их ждали охотники и Зоя. При виде Мишани Зоя приподняла бровь: Андрей отдал ему свой кожаный капюшон, с которым постоянно выходил на улицы. И каким-то образом — возможно, там были "молнии" или потайные застёжки — Андрей полностью закрыл этот капюшон полностью: Мишаня шёл как в космическом шлеме — изнутри, из темноты его головного укрытия, изредка поблёскивали глаза.
Шли они к охотникам осторожно, обходя упавших и жрущих, а иной раз застывая на месте, если со стороны шаркали по асфальту к ним навстречу те мертвяки, которые ещё не видели устроенной живыми катастрофы местного масштаба.
До места встречи осталась половина дорожки к парикмахерской.
Первый таракан, бывший когда-то парнем лет тридцати, обритым налысо (сейчас голова его в лоскутах кожи — обнажающих чёрные струпья на костях черепа), в спортивных куртке и штанах, а также в кроссовках, явно пробегал мимо по каким-то своим тараканьим делам. При виде ползающих, чавкающих, огрызающихся на слишком ретивых и нахальных соседей-едоков таракан не только замедлил поспешный шаг, но и остановился. И тут выяснилось, что, в отличие от обычных мертвяков, тараканы ещё и общаются между собой. Или понимают что-то в происходящем. Остановился таракан в трёх шагах от замершего со своими подопечными Андрея. Вглядывался в лежащих и ползающих на асфальте недолго: Зоя, насторожившись, считала — до пятнадцати секунд. Затем (рука Андрея с пистолетом дрогнула и резко поднялась на уровень пояса) таракан нагнулся и поднял с асфальта один из трёх кирпичных обломков. В его серой ладони обломок выглядел разноцветным из-за гнилых потёков из "ран" мертвяков.
Подержал метательный снаряд в ладони, внимательно рассматривая его, и огляделся. Шаг в сторону — ближе к Андрею, ладно ещё получилось — спиной к нему. Поднял ещё один кирпичный обломок. Снова огляделся, но уже не в поисках следующего кирпича, так как его голова больше не склонялась, а повернулась влево, а потом вправо. Зоя, следившая за ним — затаив дыхание, невольно подумала, что механизм глазного движения (или как он там по-другому называется?) у мертвяков не работает. Или он сбоит только у этого конкретного таракана?
Дальше произошло, в общем-то, обыденное за последние дни явление, но оно напугало не только Зою, но и охотников, в несколько приёмов приготовившихся стрелять из ружей. Таракан оцепенел на месте, а через убийственно стремительные секунды к нему с двух сторон помчались сразу трое. Они встали ровнёхонько так, чтобы полностью отрезать путь к охотникам Андрею с его ведомыми!.. Ненароком, естественно, но это понимание не утешало. Отнюдь.
Первый таракан молчал, но, нахмурившись от старания разглядеть, Зоя уверилась: он передал информацию тем троим, что с найденными кусками кирпича дело точно тёмное. Трое, как ей показалось, обнюхали протянутые им на ладони кирпичи и дружно обернулись на тот третий, что лежал неподалёку от мертвячьего пиршества.
Последнее, что они "обследовали", была ленивая возня свалившихся на дорожке мертвяков, которым подняться было то ли влом, то ли в самом деле трудно... И всё это время Андрей терпеливо выжидал, когда тараканы очистят ему от собственного присутствия дорогу. А Зоя горячо надеялась, что он сообразил снять с Мишани медицинскую маску, тяжёлую от крови: а если тот начнёт чихать, надышавшись в жарком нутре плотно закрытого капюшона?
Вопреки ожиданиям, тараканы не разбрелись подальше. Первый так и остался торчать на месте, в то время как другие отошли от него в три стороны, проигнорировав четвёртую — стену дома.
— Зоя, сумеешь его камнем? — прошептал Алексей.
— Может, и сумею, — отшепталась она. — Вот только не уверена, что другие тараканы сразу к нему не сбегутся.
— Чё так?
— Видел, как они общались друг с другом? Они не разговаривали, а как-то по-другому контачили. Если я этого пристукну, а вдруг его другие... услышат? Не только, что его пристукнули, но и о том, откуда ему прилетело? Время терпит (сама себе удивилась!). Подождём, что будет, а потом... Может, потом и оружие в ход пустим.
— Ладно, — согласился Алексей и чуть повернул голову к дому: — Видела — окна, как у нас, заколочены? А в этой парикмахерской помещение просматривается. Если что — рванём туда. Окна побить — нехитрое дело.
Спрятанная за широкими спинами охотников, а потому более вольная в своих движениях, Зоя оглянулась. Всё правильно. Если двери здесь глухие, металлические, то окно, сбоку от дверей и над их головами, будет неплохим подспорьем для вынужденного отступления. Оно находилось справа от лестнички, так что с плиты крыльца к нему дотянуться можно легко.
Заколочены... Алексей имел в виду, что во многих домах со стороны квартир к окнам подвинута мебель. То есть даже здесь, в сплошном муравейнике мертвяков, близко к ещё одному (возможно, главному) рассаднику пены, прячутся живые люди... Нет, пока пробирались улицами сюда, обменялись впечатлением, что в окнах, начиная этажа с третьего-четвёртого, вроде как мелькают смутные фигуры. Но никто из прячущихся так и не решился остановить, позвать путников — чтобы хоть узнать "погоду по городу".
Глядя и не видя, Зоя смотрела в узкую щель между плечами охотников. Пока тараканы пытаются разобраться с её кирпичными обломками, она старалась понять, что недавно произошло с ней самой. С какого момента и почему её вдруг захлестнула чёрная ненависть к Андрею? Да такая, что ей неожиданно захотелось уподобиться голодному мертвяку-людоеду?.. Ледяные мурашки обдали спину и обморозили сердце: а если пена снова действует на её сознание или подсознание — впрочем, какая разница? Если пена пробралась в затаённые уголки её психики, как тогда, когда Зоя увидела во сне мёртвого мужа, который детьми заманивал её к перекрёстку? Значит ли её видение во сне и ненависть к Андрею, что она, Зоя, уязвима, пока город в плену мертвяков и пены?
Она больно прикусила губу. И что теперь делать? Она уже поняла, что Андрей... дорог ей. Глупое, выспренное слово — "дорог". Она уже поняла, что и ему она — по крайней мере, нравится. Но если во сне она его однажды... убьёт? Сказать ему? Предупредить, что она опасна?.. Снова мурашки по телу: чужому, постороннему, она бы легко сказала о том. Но ему... Он может отойти в сторону, заняв пустую квартиру в доме, отвыкнуть от неё, стать одним из соседей по дому. И то временно...
Сглотнув напряжённый ком в горле, Зоя заставила себя бесстрастно взглянуть на ситуацию в целом: когда жуткая напасть в городе закончится, она, Зоя, в любом случае останется одна. Андрей заберёт своего племянника, по-соседски попрощается со случайной женщиной в своей жизни и исчезнет. Кому нужна вдова — с двумя детьми, да ещё с вероятным расстройством психики...
Она-то хотела разбередить рану потенциального одиночества, но мысленно произнесённое "с двумя детьми" заставило её непроизвольно улыбнуться. Одиночества не будет. Ну и ну... Ну и фантазёрка...
Сумела же она за пару-тройку минут придумать себе жизнь, которой нет, и поплакать над нею, когда из неё уйдёт Андрей...
Кстати, что там у него?
Привстав на цыпочки, Зоя осторожно взглянула над плечами охотников.
Андрею и его подопечным не позавидуешь: первый таракан всё ещё стоял спиной к ним, но вот те жратели, что лакомились мозгами из расколотых черепушек, уже ползали у них под ногами. Зоя с сочувствием заметила, как вздрогнул Кирилл, когда один из мертвяков захотел опереться на его колено, чтобы подняться с земли. А слабые пальцы соскальзывали с ноги мужчины...
Зоя расслышала, как Фёдор выматерился сквозь зубы, видимо тоже наблюдая за попытками мертвяка использовать живого, чтобы встать на ноги.
И все трое чуть не подпрыгнули, когда над головами что-то тихонько треснуло, а потом сверху вполголоса сказали:
— Мужики, сколько вас тут живых?
Глава двадцатая
Крик рванул из напряжённого горла — и сдох жалким кратким сипом.
Как от неожиданности не вздрогнули охотники — она даже в ту убийственную минуту поразилась. Поскольку сама вздрогнула так, будто её... дёрнуло из-за водителя, слишком резко погнавшего с места троллейбус или маршрутку. И опять... Широкие спины мужчин, за которыми она пряталась, — это всё-таки счастье. Как и тот угол, в котором она очутилась, благодаря лестнице и стене дома. Во всяком случае, на её резкое движение вдалеке бродившие мертвяки не среагировали, а вблизи их оказалось мало: как лестница, так и стена дома не позволяли им брести вкруговую по часовой стрелке.
Снова суматошно замерев от страха, как бы не подставить охотников, она уже медленно обернулась. То самое окно, в которое предполагалось удирать с крыльца парикмахерской, было открыто. Правда, только одна рама распахнута настежь. Окно было пластиковым, и Зоя, утихомиривая бешено и болезненно бьющееся сердце, решила: вторая створа, как это стекольщики делают сплошь да рядом, наверняка лишь притворяется обычной рамой, а на деле... Из открытого окна на Зою смотрели двое мужчин — невнятные фигуры в темноте помещения, так как с этой стороны дом отбрасывал тень.
Быстро отвернувшись и справившись с дрожащей челюстью, Зоя тихо спросила у закаменевших от неожиданности охотников:
— Ответить?
После секундного молчания откликнулся Фёдор:
— Скажи.
— У нас ещё трое впереди, — вполголоса передала Зоя, на этот раз повернувшись к окну не полностью, а боком. — Мертвяки отрезали их от нас.
— Ваши — это которые в масках?
— Да.
— У них оружие есть? — Замешательство Зои: а вдруг она говорит с бандитами? — не прошло незамеченным. Из окна дополнительно объяснили: — Если мы им дорогу сюда расчистим, сумеют добежать?
— Да.
— Странно они там стоят, что мертвяки их не трогают, — ворчливо и куда-то в помещение, а не на улицу проговорили над головой. — Ладно, это потом. Гражданочка, поднимай руки. Мы сначала тебя сюда втащим, а потом и остальных.
— Нет!.. — строптиво ответила Зоя. — Сначала наши добегут, а потом поднимете.
Секундами позже над головой пробормотали:
— Логично. С чего начнём?
В последнем вопросе неизвестного, невидимого мужчины Зое почудилась ухмылка. Её бросило в жар: может ли быть хорошим человек, который во времена страшных бедствий ухмыляется над людьми, оказавшимися чуть не в смертельной ловушке? А если он и в самом деле бандит?
— Тараканы, — тихо напомнил Фёдор.
Секундой позже за открытым окном, в помещении, послышался короткий говор и движение людей. И Зоя выдохнула: вот почему неизвестный ухмылялся! Есть ещё вариант, когда ухмыляются в глаза беде! Когда тех, кто противостоит нечисти, много! Они там, в помещении, расходятся и встают так, чтобы по сигналу палить изо всех подходящих окон — только чтобы уберечь неожиданно появившихся живых!
Вот теперь она обратила внимание на упомянутых тараканов. Первый всё так же стоял спиной к Андрею, а двое вернулись и цепенели перед ним, первым, явно сообщая о результатах своей разведки.
— Как только первый снова их пошлёт куда-нибудь, стреляете по посланным. Я беру первого.
Кажется, охотники поняли её. Элементарно: первого, упорно стоящего перед живыми, вряд ли Фёдор или Алексей из охотничьих ружей осмелятся отстрелить. Слишком уязвимы за ним Андрей и мужики. Докричаться до них, чтобы Андрей сам повалил первого, чревато движением всей толпы мертвяков. А их вокруг — несметные полчища. А вот стрелять по расходящимся в стороны...
Повернув голову, глядя вдоль дома, Зоя отчётливо сказала:
— Как только мы начнём, сумеете поддержать?
— Начинайте, — согласились из окна.
"Посовещавшись", два таракана чуть развернулись от первого, словно снова пытаясь разглядеть нарушителей в занятом пространстве. Но с места не то что не ушли — даже не отошли. Зоя шёпотом выругалась "блином" и огляделась. Здесь, у стены, хороших кусков кирпича нет. Зато есть мелочь, что тоже неплохо. Она быстро собрала горсточку, разделила надвое.
Пистолет сунула в манжету куртки. Манжета на резинках, оружие держит крепко. Так что обе руки свободны.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |