"Но бомбардировка с пикирования и обстрел" Девятки "не гарантирует правильного убийства до того, как они смогут вырваться из зоны сдерживания", — закончил знаменитый Тинкер , давая понять ветерану Ютландии. пожимание плечами. "Многое из того, что Ju 87 и Fi 167 мисс Цеппелин могли сбросить боеприпасы, которые поражают цель на полную мощность, шансы на побег ..."
"Побег нежелателен, да?" — подтвердил Кайзер.
"Вовсе нет", — заявил Пиггот с омерзительной улыбкой.
"Кто сейчас занимается сдерживанием?"— спросил Тейлор.
"Команда майора Тагга здесь", — подтвердил оружейник.
Адмирал хмыкнул, обдумывая это. "Беспокоитесь о побочном ущербе?"
"Это Девятка, Тейлор", — мягко подтвердил Пиггот. "Приказы на убийство подписаны".
Младшая женщина кивнула, прежде чем взглянуть на свой флагман. "Дора?"
"Дора", — холодно заявил Кайзер.
"Получите Perhydrol, чтобы подготовить специальные оболочки".
Супер-дредноут щелкнул каблуками. "Jawohl, meine Admiralin!"
Пиггот и Оружейник обменялись любопытными взглядами ...
* * *
Рано утром на следующее утро в парке недалеко от горы, покрытой лесом, собралась значительная группа паралюдей и военных девушек. Слабое жужжание авиационных двигателей часто заставляло людей смотреть вверх и видеть разведывательные полеты Bf 109T размером с фейри, запущенные Графом Цеппелином, который теперь курсировал по реке Броктон к востоку от основного места сбора. К счастью для этой операции, Девять решили собраться; согласно тому, что Цеппелин передал Кайзеру несколько минут назад, никто из блуждающей команды массовых убийц не покинул деревянную хижину, которую они выбрали для своей оперативной базы. В этом месте находился один фургон.
"Дора на месте?" Интересно, удивлялась Тейлор, осматривая область цели в бинокль, ее тщательно защищала группа девушек-разрушителей.
""Она готовится к работе , адмирал" , — объявила Лиза Уилборн по защищенным линиям связи, лично разработанным Тейлора, специальной воительницей-исследовательницей Perhydrol, возрожденной экспериментальной подводной лодкой V-80, которая впервые испытала турбинную силовую установку Walter на основе перекиси водорода, которая позже использовалась в Type XXI. подводные лодки флота, такие как Вильгельм Бауэр. Несмотря на то, что многие в Протекторате и СКП с радостью утверждали, что озорная, похожая на ребенка подводная девушка была Тинкер, личное творение известного немецкого ученого Хельмута Вальтера просто приписало свою работу " DEUTSCHE WISSENSCHAFT UND TECHNIK!"; это был факт, который она с радостью кричала всем, кто приходил в ее мастерскую в Hauptwerft, обычно с маниакальной улыбкой, которую считали достаточно злой, чтобы напугать таких, как Оружейник и Dragon!
Затем люди затрещали в наушниках" . AufklДrungsflugzeug из Zeppelin только что дал мне расстояние до цели, майне генералфельдмаршал! "веселый девичий голос эхом разнесся по линиям связи." Разрешить стрелять ?! "
Тейлор ухмыльнулся, когда невоенные девушки вокруг нее бросили на нее любопытные взгляды.
" Передай им нашу любовь, Дора! " " ДЖАВУЛ! FEUER! "
Сотрясение звука, разорвавшее ухо, заставило всех вздрогнуть; Те, у кого была возможность посмотреть в противоположном направлении от целевой кабины, быстро увидели едва заметный огненный цвет взрывающегося топлива, вырвавшегося из лесной рощи, что предвещало что-то, проносящееся по небу со скоростью почти 2963 километра в час. Учитывая почти сорок пять километров ...
Все закричали, когда со склона горы вырвался огненный шар, сама земля содрогнулась от удара семитонного снаряда, доверху заполненного модифицированной версией композиции H6 от Perhydrol. Когда на видимых лицах присутствовавших в плащах и других сотрудников расцвела надежда, Кайзер посмотрела на нее на восток. "Цеппелин, докладывайте! Что видели ваши пилоты ?!"
"Кратер НЕ МЕНЕЕ ста метров в ширину, meine Flagschiff! — отозвался голос потенциального первого авианосца Германии. — Ввоздухе все еще слишком много обломков, чтобы дать Адмиралину надлежащую оценку ущерба от бомбы, но снаряд Доры, скорее всего, разрушил цели — включая пожилого человека, которого я не узнаю Судя по всем фотографиям этих маньяков, которые нам подарили наши союзники, — прямо на месте. Все, что ускользнет от ЭТОГО, будет столь же могущественным, как герр Скион, да? "
Скорее всего, Граф", — подтвердил Тейлор. "Держите своих пилотов на месте, пока люди Протектората не войдут туда, чтобы посмотреть."
" ПОЖАЛУЙСТА, скажите им ОЧЕНЬ осторожно, мой Адмиралин" , — голубоглазый любящий кофе блондинка предупредила.
"Мы слышали тебя, Зеппи!— крикнул Скорость; он вел своих друзей из местного протектората к последнему известному местоположению Девяти. " Между прочим, адмирал, какого черта Дора назвала вас" Генералфельдмаршал "? "
" Herr Geschwindigkeit, я из Хир , а не Кригсмарине! — последовал несколько раздражительный ответ.
Глаза Оружейника расширились. — Дора ?! Второе артиллерийское орудие SCHWERER GUSTAV , Адмирал ?! "
Тейлор подмигнул в ответ ...
Продолжение следует...?
* * *
Версию войны куртизанки Доры можно увидеть здесь .
Историю V-80 (AKA Perhydrol) можно прочитать здесь .
Переводы:
Tiere schlachten - Убивать животных
TrДgergruppe - Перевозчик авиакрыло
Deutsche Wissenschaft унд Technik - немецкая наука и техника
AufklДrungsflugzeug - скаутинг самолет
Generalfeldmarschall - генерал — фельдмаршал, эквивалент немецкой армии / ВВС ранга гроссадмиралом
Flagschiff - Flagship
Geschwindigkeit - Скорость
Хир -Армия
Апокриф: Тетя Холли плывет. От Pyeknu.
Tante Hollie segelt Эйн (Тетя Hollie Sails In)
КАТЮША (1938), написана Михаилом Васильевичем Исаковским.
* * *
Шансы на спасение у девушки, говорящей по-русски: 98,27% ...!
"Она в своей спальне!"
Дина Олкотт вздрогнула, когда шум людей, поднимающихся по лестнице к ее личному убежищу, заставил ее съежиться, когда она подтянула к себе одеяла. Она чувствовала, что вероятность этого события росла в течение последнего месяца или около того, задолго до того, как она сработала и обнаружила свои способности к предвидению. Учитывая стигму, которая обычно выпадает на тех, кто обладает повышенными умственными способностями, и то, как они могут быть легко сметены местными бандами — или не дай Бог, что-то вроде Девятой Бойни среди всех групп! — она ??умалчивала о том, что с ней случилось с ее родителями ...
"А, вот и ты!"
Она взвизгнула, когда пехотинцы в масках и черных костюмах, вооруженные до зубов автоматами, ворвались в комнату. "Вы пойдете с нами, мисс Олкотт", — сказал лидер группы, шагая, чтобы сорвать защитное одеяло с головы веснушчатого подростка, прежде чем схватить ее за руку, чтобы поставить на ноги.
RastsvetАli jАbloni i grЗshi,
PoplЩli tumАny nad rekСj ...
Карамельные глаза Дианы расширились, когда услышала эхо женского голоса снаружи.
Шансы на спасение русскоговорящей девушки: 99,38% ...!
Шансы, что плохих людей убьют: 72,71% ...!
Шансы на то, что маму и папу спасет девочка, говорящая по-русски: 74,82% ...!
"Кто это, черт возьми ?!" — спросил другой боевик, подбегая к окну, чтобы посмотреть на улицу.
VykhodМla na bИreg KatjЗsha,
Na vysСkij bereg na krutСj ...
"Ой, еби меня!"
"Какие?!" — потребовал ответа руководитель группы.
"Это одна из военных девушек Хеберта! Не могу ее узнать!"
Глаза Дины слезились, услышав это заявление.
Шансы на спасение русскоговорящей девушки: 99,79% ...!
Шансы, что плохих людей убьют: 81,63% ...!
Шансы на то, что маму и папу спасет девочка, говорящая по-русски: 88,93% ...!
VykhodМla na bИreg KatjЗsha,
Na vysСkij bИreg na krutСj ... Милый провидец
глубоко вздохнул. " HILF MIR!"HILF MIR BITTE! "
Спасибо, Google Translate!
" SHADDUP! " — рявкнул руководитель группы, ударив Дину по лицу.
Как только другой мужчина подошел с тканью, пропитанной хлороформом, чтобы вырубить цель, за окном скрылась темная тень. "О, ЧЕРТ! ВХОДЯЩИЙ ...! " — воскликнул боевик у окна, пытаясь отползти назад.
Отпустив бригаду, Дина нырнула на пол ...
... точно так же, как окно и хороший участок окружающей стены были прогнуты из-за эквивалентной метафизической массы 13 191 метрической тонны стали и других элементов, которые вошли в конструкцию новичка, сила удара раздавила смотровую площадку как четыре 8,8-сантиметровых SK Пушки ПВО L / 48 отпустили! В результате взрывы обстреляли остальную часть команды наемников через противоположную стену спальни Дины, разрушив ее, поскольку их тела были раздавлены силой удара, даже если хороший кусок внешней стены рухнул по пути. Когда милая прорицательница услышала зловещий треск потолочных рам над ее головой, пара рук была покрыта темно-синим фраком морского офицера с четырьмя кольцами KapitДn zur See.на манжетах, увенчанных золотым изображением Кроны Гогенцоллернов, защитно обернутой вокруг нее, затем ее спаситель вытащил через увеличенное окно спальни. Крича одновременно от испуга и типичного детского восторга, она плыла по воздуху, когда ее спаситель совершил невозможный прыжок на землю, когда позади них рухнула большая часть дома Олкотта.
Оказавшись на уровне земли, Дина была нежно уложена, позволяя ей смотреть в лицо человека, которому, похоже, было чуть больше двадцати, с ястребиным видом, даже если он был пронзен сине-зелеными глазами и обрамлен загорелыми светлыми волосами. связана длинной французской косой; на голове у нее была фуражка офицера Имперского флота. Она была одета в форму, которая кричала "боевая девушка" Императорского германского флота, ее черный галстук-бабочка висел над якорем. На ней была белая юбка с разрезом до колен и черные кружевные сапоги до бедра с красными туфлями на высоком каблуке. К ее спине было привязано снаряжение линкора, хотя по обе стороны от плеч у нее было только две видимые орудийные башни.С ее грот-мачты за ее головой свисал бело-черный флаг Рейхскрига с черно-бело-красным знаменем Германской империи в ее кантоне, на котором был изображен Железный крест.
Как только она поняла, что спасенный ею ребенок явно в безопасности, новоприбывшая кивнула. " Wer sagt, dass Linienschiffe sich nicht schnell bewegen kЖnnen, ja? " — прокомментировала она, подмигивая Дине.
Молодой провидец покраснел. "Я действительно не говорю по-немецки, мисс".
В ответ элегантная бровь изогнулась. " Englisch? " — подумала она, прежде чем вежливо кашлять. "Простите меня", — заявила она затем с акцентом, но все еще довольно ясным, прежде чем на ее лице появилась очень заботливая улыбка. "Итак, молодой, могу я спросить, что это за чушь с разбойниками и где я могу случайно найти адмирала ...?"
Ее голос оборвался, когда гул самолета заставил обоих взглянуть вверх.они мгновенно заметили летающий над головой истребитель Bf 109T размером с фейри. "Цеппелин, бист дю дас? — затем рявкнул новичок по-немецки.
— ТАНТЭ ХОЛЛИ! "
Обе женщины посмотрели в порт новоприбывшего ...
... затем она была сбита с ног, когда возрожденный второй линкор класса" Бисмарк "пролетел в воздухе, чтобы схватить спасителя Дины за пояс и ударить ее по спине". TIRP— ...! "блондинка прохрипела перед тем, как ее отправили на спину, ее снаряжение рассыпалось, когда седовласый Тирпиц прижал ее к себе, прижимаясь, как любимая племянница, к более низкой женщине. Увидев это, новичок вздохнул, когда она соскользнула с младшей воительницы крышка, чтобы погладить эти блестящие замки. "Dummes, dummes Schlachtschiff ... "
Дина моргнула, осознав это. "Завести новых друзей с боевыми девушками Тейлора: на сто процентов !" потом она хлынула ...
* * *
С тех пор, как Тейлор Хеберт стала адмиралом, между ней и лидерами местной парахуманской группы реагирования под руководством Эмили Пиггот установились прочные рабочие отношения. По сути, новый набор расширений к так называемым "неписаным правилам", которые регулировали отношения между паралюдьми — особенно в тех случаях, когда в игру вступали такие серьезные угрозы, как Endbringers — фактически помогал сохранять спокойствие между возрожденными боевыми кораблями Kaiserliche Marine, Reichsmarine и Kriegsmarine с одной стороны, а также СКП ВСВ и местные отделения Протектората и Подопечных — с другой.
Особенно в таких случаях.
"Прежде всего, Мисси, спасибо, что привели сюда Холли и Дину, чтобы Витязь мог посмотреть на нее".
Мисси Бирон сияла, когда она расслаблялась перед рабочим столом адмирала, потягивая приветственный кофе, приготовленный для нее графом Цеппелином. "К счастью, я услышал шум зенитных орудий Холли, когда патрулировал здесь с Дином". Здесь пространственный варпер ухмыльнулся, указав на Дина Стэнсфилда рядом с ней. Поскольку здание штаб-квартиры адмирала было даже более безопасным, чем местный штаб СКП в центре города — не говоря уже о Rig в гавани, — и Виста, и Галлант сняли маски. "Так что же она такое? Почему девушки с боевых кораблей, такие как Бисмарк и Тирпиц, называют ее" тетя Холли "?"
"Linienschiff Schleswig-Holstein ..." — начала их хозяин, прежде чем покачала головой. "Извините. SMS Шлезвиг-Гольштейн, броненосец до дредноута времен Имперского флота. Она была оставлена ??Рейхсмарине и Кригсмарине, практически сохранив ее до конца Второй мировой войны. В конце концов был потоплен Советским Союзом как цель у берегов Эстонии "."
Следовательно, она пела ту русскую песню, когда г-жа Олкотт кричала о помощи ", — заключил эмпат / энергетический бластер, кивая головой." Хорошо, что мы были. удалось уговорить Витязя и Эми посмотреть на Олкоттов, как только Граф объявил об этой атаке. Жалко, что мы не смогли допросить наемников ... "
"Совершенно ясно, почему она стала мишенью", — закончила Тейлор за парня одной Glory Girl из "Новой волны". Даже если она была любительницей чая, призыватель духа военного корабля не отказывался от кофе, предложенного ее единственной девушкой с авианосца. "Предсказатель, который может предсказать ТОЧНЫЙ процент шансов, когда дело доходит до будущих событий. Это один удобный ресурс. Нам просто нужно подождать, пока ваши коллеги попытаются разгадать, какие доказательства пережили нападение Холли на них, чтобы определить, кто это начал. . "
В дверь раздался стук. "Я могу ответить на этот вопрос, мой адмиралин".