Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Адмирал (Червь / Канколле)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.03.2021 — 31.05.2023
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод, перевод на фикбуке до оснащение 5(не мой), здесь остается для нетерпеливых значительное обновление от + Оснащение 7. до Апокриф: Бегство за свободу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Пожалуйста, скажи мне, что ты хотя бы не собираешься бороться с этим".

Моя нога уже давила на педаль газа. Возможно, я не смогу что-то сделать, чтобы защитить двух нацистских подростков, но я мог бы защитить по крайней мере третьего из них, пока она оставалась в моем грузовике.

"Конечно, не герр Эбер. Я не военный корабль. Но не бойтесь. Ваша забота благородна, но ненужна. Даже такое гражданское судно, как я, знает, что эта мерзость машин не может сравниться с точностью немецкой инженерии. Пожалуйста, перестаньте отступать, я бы хотел помочь любым раненым после того, как они закончат с этим ".

Это было официально. Все трое были сумасшедшими. И я сомневался, что смогу винить в этом тот факт, что двое из трех были нацистами. С разочарованным вздохом я нажал на тормоз и остановился, повернулся и посмотрел в окно на драку, разгорающуюся передо мной.

НЕМО

Я уклонился в сторону позади машины, поскольку башня на вершине этой уродливой штуки продолжала поворачиваться ко мне. На другой стороне улицы Вильгельм Бауэр делал то же самое, имитируя мои движения, когда мы работали вместе, как настоящая волчья стая, для охоты на преступников.

Я боялся, что мне придется представить отчет о том, как я был обнаружен во время патрулирования неизвестными до сих пор средствами и подвергся нападению со стороны этих преступников. Но, по крайней мере, у меня также был бы захват, чтобы уравновесить мою операционную неудачу, которая, надеюсь, оставит адмирала довольным моей работой.

Но потом я мог разобраться, как меня обнаружили. Башня стреляла ужасно прицельно, выстрел прошел над моей головой с грохотом, как снаряд с военного корабля. Я почувствовал прилив зависти к уродливой башне, потому что, по крайней мере, это была настоящая пушка. Я скучал по своему палубному ружью.

Поднявшись к шинам по краю, я оказался ниже поля огня. Несмотря на то, что они были преступниками, они обладали достаточным вниманием, поэтому пытались переместить свою машину-цистерну, чтобы снова занять огневую позицию. Я вытащил свою 2-сантиметровую автоматическую зенитную пушку из кобуры на бедре и начал стрелять по колесам с моей стороны машины.

Один за другим они ломались, что ограничивало подвижность машины. Моя жертва теперь искалечена, и я начал карабкаться по склону.

Я был на полпути, хватаясь за поручни и различные выступающие предметы для поручней, когда пластина брони взорвалась наружу с такой силой, что меня выбросило. Двигатель машины снова заревел, когда я врезался в здание позади меня. Когда я поднялся на ноги, я был счастлив видеть, что он не продвинулся в своем побеге, и тогда я понял, почему. Двигатель был не из этого. Там, под передними колесами, которые теперь были чисто подняты в воздух, был Вильгельм Бауэр, чисто поднявший переднюю часть в воздух.

Улыбаясь, я завел дизельные двигатели. Звук был громким, когда по моему телу хлынула мощность в 4000 лошадиных сил. Ухмыляясь, я бросился к поднятому автомобилю, дотянувшись до его края и подняв массивное металлическое тело, которое я поднял, вложив всю свою мощность в мои усилия, чтобы поднять неуклюжего зверя над землей, и последним толчком перевернул его на бок. с помощью Вильгельма на фронте.

Мои двигатели все еще ревели, когда я бегал вокруг перевернутого автомобиля. У меня почти не было дизеля. Более чем достаточно для нескольких минут активности, но ничто по сравнению с океаном горючего, мне бы пришлось взять меня в нормальное патрулирование через Атлантику. Достигнув башни машины, я взглянул на нее и начал с силой открывать ее, позволяя моему силовому телу заставлять закрытый металлический люк открываться дюйм за дюймом, пока наконец не открылось пространство, достаточно большое, чтобы входить и выходить.

Пистолет выстрелил изнутри, и я почувствовал, как что-то ударило меня по туловищу, вроде удара пальца. Я вытащил свой зенитный пистолет из кобуры и нацелил его внутрь, пока Вильгельм шел рядом со мной.

"Криминальная мразь! Выходи с поднятыми руками! "

Я мог слышать какое-то движение сквозь звук моих все еще ревущих дизельных двигателей, когда я почувствовал удар по плечу. Я посмотрел на Вильгельма, стоящего рядом со мной, который указывал в противоположном направлении.

Повернув голову в другую сторону, я посмотрел и увидел мигающие сирены.

Отлично, я бы сразу же сдал преступников под арест. Адмирал был бы так счастлив! Подняв свободную руку, я радостно помахал им, чтобы привлечь их внимание и убедиться, что они нас видят. Моя команда приступила к выключению моих дизельных двигателей, и моя фея-радистка уже подала сигнал Вильгельму сделать то же самое, поскольку я держал зенитное орудие направленным внутрь импровизированного танка.

Да, адмирал был бы очень доволен моей миссией, особенно когда я покажу мелкие денежные средства и некачественные лекарства, которые моя команда хранила на моем грузовом складе ранее! И еще было сообщение о госпитальном корабле, о котором ранее сообщал Вильгельм. Да, в конце концов, это была отличная миссия!

IDEA КОМАНДА: katamed , BigBadBen , lurking_badger

ПЕРЕВОД КОМАНДЫ: Раск

Падение в любовь (Song)

Спойлер: Немецкие переводы.

"Kleine, es ist Zeit, zu gehen. Du kannst spДter spielen."

"Малышка. Пора идти. Можешь поиграть позже".

"Ach, mЭssen wir? Hier unten sind so viele tolle Dinge! Ich will mich hier umschauen!"

"Ой, мы должны? Здесь так много интересных вещей! Я хочу исследовать!"

"Du kannst dich spДter umschauen, es ist Zeit, herezukommen. Hast du deine Schwester schon kontaktiert?"

"Вы можете исследовать позже, пора входить. Вы уже связались со своей сестрой?"

"Ich mach das sofort!"

"Я сделаю это прямо сейчас!"

Ввод в эксплуатацию 5.

НЕМО.

Я опустил руку, когда мигающие огни и рев полицейских сирен приблизились, явно приближаясь к нам. Внутри меня моя команда глушила мои двигатели, экономя мое драгоценное дизельное топливо, и еще через несколько мгновений шум двигателей утих.

Я слышал движение рядом со мной и видел фигуру, шаркающую в темноте внутри импровизированного танка. Потянувшись вниз, я дернул, вытаскивая женщину с хорошей фигурой и почти без одежды. Мои двигатели были выключены, но мой тоннаж был более чем достаточным, чтобы даже когда она пыталась бороться со мной, она не могла вырваться из моей хватки.

"Что? Маленькая сучка! Ты испортил мою малышку! Я не знаю, как ты сделал то, что сделал, но я собираюсь превратить тебя в чертова Roadkill! А мой Скидди будет ебать хуже! Надеюсь, вы готовы к той дерьмовой буре, которую вы обрушили... ммм! "

Я прижал руку к ее рту, чтобы заглушить грязную пошлость. Ее ненормативная лексика была ничем по сравнению с ненормативной лексикой моряков в море, но существовали стандарты приличия, которые следовало соблюдать даже таким преступным мерзавцам, как она.

"Будь спокоен. Если ты не можешь удержаться от проклятий, я вообще перестану тебе говорить.

Она замолчала, и я не мог не восхищаться ее слабоумным характером. Она явно думала, что я имел в виду заставить замолчать, чтобы убить ее. Как будто я не подчинюсь приказу адмирала. Я огляделась, наблюдая за происходящим, при этом одной рукой держась за запястье преступницы, а другой прикрывая ей рот.

Вильгельм все еще стоял в стороне. Наши экипажи передавали между нами непрерывный поток зашифрованных радиосообщений, но радио требовало времени, и разговор шел быстрее.

"Вильгельм, спасибо за помощь. Адмирал будет нами доволен. Как только я передам этого преступника полиции, мы вместе отправимся на охоту. Адмирал приказал совершить набег на преступную организацию, известную как Торговцы. С вашей помощью мы сможем очень быстро поймать их и их контрабанду! "

Вильгельм перевел взгляд с приближающихся копов на меня и твердо кивнул.

"Конечно! Все для адмирала. Этот город так отличается от Бремерхафена. Не могу дождаться, чтобы исследовать это! "

Я усмехнулся выходкам моей младшей сестры. Она была моложе меня, что было ясно, глядя на нее. Я должен был бы показать ей веревки как можно быстрее, чтобы она могла показать свои способности адмиралу с максимальной отдачей.

Дальше от нас, в другом направлении, отец адмирала мистер Хеберт выходил из грузовика с... Марсом!

Ухмыляясь, я убрал руку ото рта преступницы, сразу же выпустив волну ненормативной лексики, когда я махнул в знак приветствия госпитальному кораблю.

"Ты, маленькая личинка, зараженная, Гитлер сосущий, задница... мммф!"

Ее грязный рот снова был прикрыт. Но на этот раз не моей рукой, вместо этого Марс протянул руку и накрыл ее собой.

"Я должен лечить всех, кто нуждается в помощи и медицинской помощи. Но если вы продолжите так говорить, я считаю, что если вас заставят замолчать, это полезно для здоровья и психического благополучия ".

Приглушенные слова преступника продолжались, но они были неразборчивыми, и мы втроем просто повернули головы, чтобы посмотреть, как полиция остановилась от нас. Двое офицеров в ведущей машине открыли двери и вышли, только чтобы нырнуть за ними, вытащив пистолеты и направив их на нас.

"Слезай и возьми руки за голову!"

Вильгельм, стоявший рядом со мной, посмотрел на меня, прежде чем наклониться ближе и прошептать вопрос.

"Почему они обращаются с нами как с преступниками?"

Я отпустил запястье преступника и поднял обе руки в знак мира, громко разговаривая с полицейскими, даже когда все больше машин останавливались, и все больше полицейских, подражая первым двум, выходили и наставляли на нас свое оружие.

"Спасибо, что пришли так быстро. У нас есть преступник, которого вы должны арестовать ".

"Я сказал тебе спуститься и ... Ты отдаешь ее?"

Я слышал замешательство офицера. Я был достаточно уверен в своем владении английским языком, чтобы знать, что не ошибся, поэтому я кивнул в подтверждение.

"Да. Нам приказали найти членов преступной организации под названием Торговцы и передать всех найденных нами членов полиции ".

Несколько офицеров полиции тихо переговаривались друг с другом. Я мог бы активировать свой гидролокатор, но я чувствовал, что полиция достойна уважения, чтобы не следить за их разговорами. В конце один из двух полицейских, прибывших первым, встал прямо за дверью полицейской машины.

"Хорошо. Мы все отнесемся к этому проще. Я подойду к вам, закрою Squealer наручниками и посадлю ее на заднее сиденье нашей машины. Ничего не делай, и мы ничего делать не будем. Хорошо?"

Я не был уверен, говорил ли он со мной и Вильгельмом или с другими полицейскими. Но через мгновение это не имело значения, потому что он медленно шел к нам. У него все еще был наготове пистолет, но когда он подошел, он убирал его обратно в кобуру и держал руку на прикладе пистолета, в то время как его теперь освобожденная левая рука стягивала с пояса пару наручников.

Когда он подошел ближе, я поднял преступницу, которую явно звали Визгун, и Марс помогал мне. Вместе мы выдвинули ее руки вперед, чтобы полицейский мог надеть на нее наручники.

"Поверни ее, я хочу, чтобы ее руки были скованы за спиной".

Кивнув, мы развернули ее, мы вдвоем помогали офицеру, а Вихельм наблюдал за всем с расстояния в несколько футов. Вскоре запястья Визгуньи оказались позади нее, и раздался твердый щелчок наручников, возвестивший о ее безопасности. Когда офицер начал отводить преступника к машинам, заговорил Марс.

"Я наблюдала реакции зрачков, которые могут указывать на сотрясение мозга. Пожалуйста, убедитесь, что она получает надлежащую медицинскую помощь "

. Офицер нагнулся, глядя на нас троих на мгновение, прежде чем просто повернуть голову и покачать ею, продолжая проводить преступника к машине.

К сожалению, казалось, что мы не можем просто уйти. Сразу после того, как нам сказали, нам нужно было ответить на вопросы о том, что привело к поимке преступника. Это задерживало нашу миссию по рейду, но я не думал, что адмирал захочет, чтобы мы не подчинялись полиции. Поэтому мы остались в стороне и болтали между собой, в то время как г-н Хеберт сидел в своем грузовике, положив голову на руль, после того как полицейские сказали ему, что он должен дать показания.

"Значит, вы все еще госпиталь, но сохраняете имя, которое вам дали большевики?"

Мы говорили несколько минут и только что дошли до того, что Марс, а точнее Витязь, как я, переименовали.

"Ну да. Возможно, если бы меня поставили на службу в госпиталь, но я очень горжусь именем, которое мне дали, и работой, которую выполнила моя команда. Конечно, я служу адмиралу в ее удовольствии, но теперь я больше, чем просто госпитальный корабль.

Я понимающе кивнул. Было очень приятно узнать, что к Марсу нужно было привыкнуть. "Витязь" много лет прослужил, прежде чем уйти на пенсию как корабль-музей. Это была достойная жизнь, которой мог бы гордиться любой корабль.

Вильгельм стоял рядом с нами двумя и в основном молчал. Я узнал, что она, как я, и "Витязь" был кораблем-музеем, который адмирал вызвал на службу. Я чувствовал, что, будучи новым кораблем, она стеснялась. Мне нужно было над этим поработать. В качестве подводной лодки хорошо, что Вильгельм была тихой по натуре, но ей также нужно было быть достаточно общительной, чтобы выполнять любые задачи, которые адмирал мог ей дать.

В конце концов, никто из нас не знал, какие миссии может дать нам адмирал. Было важно, чтобы каждая подводная лодка была способна и компетентна для выполнения любой задачи, которую приказал адмирал.

"Хорошо, извините, что заставил вас троих ждать. Спасибо, что остались, чтобы дать показания ".

Я повернул голову и посмотрел на полицейского, не тот, который забрал у нас преступника.

"С удовольствием. Все законопослушные граждане должны пользоваться помощью любого сотрудника правоохранительных органов ".

Офицер просто долго смотрел на меня, прежде чем просто покачал головой.

"Верно... В любом случае для протокола, какое имя мне записать в журналы? У тебя еще есть название мыса? "

Я отрицательно покачала головой с улыбкой.

"У меня нет названия мыса, но мой адмирал окрестил меня Немо".

Его глаза снова задержались на мне, когда он вытащил блокнот и начал писать в нем.

"Адмирал, да... Хорошо. И является ли этот адмирал членом Империи Восемьдесят Восемь? "

Я уже собирался ответить на отрицательный ответ, когда понял, что на самом деле не знаю ответа. Открыв рот, я быстро закрыл его и на мгновение задумчиво поднял палец, пытаясь вспомнить, как мои феи лихорадочно проверяли в моих журналах миссий все, что сказал адмирал. Когда их поиск оказался отрицательным, я наконец заговорил.

"Я не верю в это, но я не совсем уверен. Но у меня нет оснований полагать, что адмирал будет замешан в преступном или гнусном бизнесе.

Полицейский продолжал писать, даже когда он переводил взгляд с меня на перевернутый автомобиль, который вел преступник, а затем обратно ко мне.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх