— Чудесные новости, — Стефания даже не подумала о том, чтобы проговориться о своих переговорах с другой стороной и их аналогичном ответе.
— Только зря ехала сюда, самка.
— Да, видимо зря, — вампиресса хорошо изобразила свое разочарование, — Так может мне сделать для вас что-то?
— Гномам ничего не нужно! — Безбровый с удовольствием допил эль и, подхватив с тарелки солидное количество рыбы, отправил её себе в рот.
— Правда? — на этот раз Стефания мастерски сыграла небольшое расстройство, — Но я слышала, что твои воины завидуют александрийским гирдам.
Слухи о том, как живут герцогские гномы, распускала сама вампиресса, и потому она хороша знала, что в армии Безбрового все были осведомлены о том, в каких роскошных условиях обитают их недруги.
— Ленивые идиоты! Привыкли дома к маменькиной сиське и вот уже трудности боевого похода не могут переносить. Тьфу! Противно быть конунгом таких сибаритов!
— Оу? Так вы и правда завидуете?
— Что? — Дум аж подавился от такого заявления, — Гномы не могут завидовать тем, кого не существует!
— Да-да, — быстро согласилась вампиресса, — А что если я найду для вас строительные материалы?
— И зачем они нам?
— Все просто, лысый. Имея кирпич, вы сможете сделать такие же чудесные подземелья, что сейчас имеют слуги моего господина. Я не верю, что ты желаешь, чтобы твои солдаты жили в условиях хуже, чем у... тех, кого не существует.
— И зачем тебе это, самка?
— Так я отблагодарю гномов за то, что вы не устроите кровопролитие и не будете этого делать в будущем.
— Мы и так его не устроим! Никто не будет марать руки о ренегатов. Идиотов нет.
— Так значит строительные материалы не нужны? — "расстроилась" Стефания, — Тогда я пойду. Спасибо за разговор, лысый.
— Стой, самка! — конунг раздраженно хлопнул ладонью по столу, — Ты права. Мои идиоты завидуют ренегатам.
— Так ведь есть чему. Там роскошные подземелья.
— Я слышал, что эти идиоты смогли построить что-то потрясающее.
Стефания молча достала свернутые листы и подвинула их к гному. Тот развернул рисунки, и его зубы отчетливо заскрипели, а одна из ладоней стала непроизвольно сжиматься в кулак, который очень быстро стал иссиня белым. Лицо эрла при этом было бордово красным. Решив, что необходимый эффект достигнут, вампиресса подвинула конунгу еще парочку листов.
— У меня было свободное время, и я тут немного набросала. Так может быть уже у вас.
Дум быстро схватил новые рисунки и стал их внимательно рассматривать.
— Очень красиво, — эрл отложил наброски, — Но люди не дадут нам разрешение строить под землей. Там ведь могут прятаться вампиры. Я даже не понимаю, как эти идиоты получили одобрение.
— У герцога Каса много верных людей, а еще больше тех, кто желает оказать ему услугу. Ты прав, лысый, канализация — это отличное место, чтобы там прятались от светила различные твари, но и на них есть управа. Новые ловушки, созданные специально для приманивания и уничтожения кровопийц, не дадут им спокойно жить в канализации Ура. Поэтому магистрат с легкостью дал разрешение нашим гномам на строительство. Ведь их работа будет бесплатной, а результат в будущем станет отличной городской канализацией.
— Ты сможешь дать нам материалы и разрешение? — Безбровый моментально ухватил суть речи вампирессы.
— Да, лысый, смогу. Но нужно будет строить строго по плану.
— Почему?
— Из-за места.
— Оно отвратительно, — эрл скривился и попытался отпить из пустой чаши.
— На самом деле вам выделили лучшее место в городе. Когда Ур отстроят заново, там будут стоять дома зажиточных горожан.
— Гномам там жить не...
— Я знаю, лысый, — Стефания наполнила емкость собеседника новой порцией гномьего эля, а на столе, как по мановению волшебной палочки, появились новые закуски, — Так мне просить для вас строительные материалы?
— Да, самка, проси, — конунг решительно стукнул по столу, — Я заставлю моих идиотов сделать все как надо! Люди узнают, что лучше гномов западных гор не строит никто! Жалкие поделки ренегатов придется переделывать!
— Тогда я пришлю к вам своих слуг с планами, а чуть позже вы получите материалы.
— Договорились, — Безбровый выпил налитый эль и жадно схватился за закуски.
— А чего ты так много ешь? Вы голодаете? Гномов не кормят?
— Кормят, — конунг скривился, — Еды нам привозят вдоволь. Даже больше чем нужно.
— И в чем дело?
— Еда непривычная. Мои идиоты жрут и животами страдают.
— Я могу вам помочь.
— Хотите передавать нам еду ренегатов? — эрл нахмурился, — Я с ними срать не сяду, а уж еду...
— Хорш выращивается на фермах герцогства, и гномы к его выращиванию никакого отношения не имеют.
— Кхм... Идиоты... Тогда почему нам его не поставляют?
— Так вы же участники Светлого Похода. Вас снабжают продуктами не из Элура, — не моргнув глазом соврала Стефания.
— А ты, значит, можешь поставить нам нормальную еду.
— В герцогстве Кас знают, как питаются гномы.
— И что я буду за это должен? — конунг напрягся.
— Герцог Кас не желает кровопролития среди гномов из-за старых обид. Пока вы не замечаете друг друга...
— Я понял тебя самка. Мои идиоты... идиоты, но крови не будет. Я сказал!
— Я попробую договорится с поставщиками, лысый, — Стефания обновила гному эль и закуску, — Думаю, мне не откажут.
Спустя неделю в лагере гномов началось активное строительство, и прибывшие в Ур гирды стали активно закапываться под землю. Вскоре уже среди герцогских гномов пошли слухи о том, какие же великолепные подземелья построены у их недоброжелателей. Не желая упасть в грязь лицом, гномы вновь взялись за строительство с удвоенной энергией.
* * *
*
— Подойди сюда, Франц, — советник Докр приглашающе махнул рукой, подзывая магистра к окну, — Что ты видишь?
— Улицу, ваше высокопревосходительство.
— А еще?
— Людей. Прохожих.
— Ты плохо видишь, мой милый Франц, — истинный правитель Валерии похлопал магистра по плечу, — А вот я вижу овец. Стадо, которое мы должны мудро направлять, не забывая стричь с овец шерсть и забивать их на мясо.
— Ваше высокопревосходительство, я...
— Где результаты, Франц? Почему ты до сих пор не нашел пропавших ученых? Почему стадо волнуется? Почему я должен выглядеть на Совете как обосравшийся юнец? Мне, знаешь ли, уже задают вопросы, а свой ли я пост занимаю, но что важнее для тебя, мне задают вопрос, свое ли место занимаешь ты. Пять месяцев ты ведешь расследование и никаких результатов нет!
— Ваше высокопревосходительство, расследование прошлогоднего исчезновения магов, помогавших магистру Ксандеру вывести новый вид магических существ зашло в тупик! Я готов понести всю ответственность. Но уже сейчас я могу поручиться, что никто не добьется в этом деле успеха. Кто-то весьма могущественный позаботился о том, чтобы все следы были устранены.
— Кто?
— Империя или герцог Кас, ваше высокопревосходительство. Больше никто не способен на подобное, — магистр поежился под недобрым взглядом советника, — Я практически уверен, что это сделали люди Каса, так как только у них была информация о том, куда мы поставляем полученные от них ресурсы, но никаких доказательств этого я не имею.
— А трупы?
— Это были не трупы пропавших магов. Очень похожи. Но всего одна деталь...
— Целый ноготь, — советник раздраженно кивнул, — Вы им уже мне все мозги засрали! Все советники знают, что на трупе был целый ноготь мизинца, в то время как у пропавшего мага, на которого этот труп походил как две капли воды, в результате утреннего эксперимента его оторвало.
— Верно, ваше высокопревосходительство. Труп подделка, хотя даже мои люди не смогли этого обнаружить. И если бы не...
— Засуньте вы этот оторванный ноготь себе в задницу! — взорвался советник, — Я должен знать, о чем еще известно Касу или Императору!
— Все, что знали пропавшие маги, ваше высокопревосходительство, известно и их похитителям. Надежной защиты от магии Разума не существует, а под пытками молчаливых не бывает.
— Ладно, — успокоился советник, — Значит, будем считать, что Кас продолжает следить за нашими исследованиями и попытками повторить путь его учителя. Ему это интересно. Наверное, он тоже желает бессмертия... Иди, мой Франц, работай и позови Ксандера.
Новый магистр стоял перед советником спустя всего минуту. Человек по своему гениальный и увлекающийся, магистр Ксандр был лишен всех морально-этических норм, из-за чего Докр в свое время и приблизил его к себе, поручив ему изучить вампиров, а главное, понять секрет их бессмертия.
— Есть чем порадовать старика?
— Ваше высокопревосходительство, мы провели ряд опытов и скрестили несколько самок нового вида с проклятыми вампирами...
— Избавь меня от подробностей. Я прекрасно знаю, какие ты ставишь опыты. Где результат?
— Ничего не вышло. Выведенные магические существа обладают феноменальной стойкостью почти ко всем видам воздействия. По сути, это "человек улучшенный", но...
— Они стареют и умирают, Ксандр. А значит, ты ошибся. Полгода исследований, Ксандр, и ты потерял это время. Иди и помни, что в тот день, когда умру я, умрёшь и ты.
Час спустя и магистр Франц, и магистр Ксандр стояли в небольшом подвальном помещении, стены которого были щедро увешаны защитными артефактами. Рядом с ними стояли и другие маги, причем большей частью облеченные в королевстве немаленькой властью.
— Про мятеж старик спрашивал?
— Нет, ваше высокопревосходительство, — Франц поежился под взглядом человека, задавшего ему вопрос, — Его волновала только безопасность исследований магистра Ксандра.
— И чего я глупости спрашиваю? Кого может волновать бунт, ставящий под сомнение основы государства? Ведь у старика есть цель! Он мечтает о бессмертии!
— Все так и есть, ваше высокопревосходительство. Мятеж советнику не интересен.
— Ксандр! Твои творения. Ты говорил, что они сильны.
— Верно, ваше высокопревосходительство.
— Завтра, когда советник Докр пойдет в лабораторию, там должен случиться "инцидент", некоторые магические артефакты откажут.
— Я...
— Это все уже подготовлено за тебя, Ксандр. Тебе нужно лишь сделать так, чтобы одна из твоих тварей, желательно посильнее, оказалась в нужный момент рядом с советником. Дальше положимся на ее злобу и работающие артефакты, не дающие советнику возможность адекватно защищаться.
— Все сделаю, ваше высокопревосходительство. Возьму самку, они у нового вида посильнее. Немного помучаю ее, и она будет готова порвать кого-угодно.
— Избавь меня от подробностей, я не старик. Просто сделай все правильно, чтобы не пришлось за тобой прибирать, — моложавый советник обвел всех присутствующих тяжелым взглядом, — А как только власть окажется в моих руках, мы положим конец этому глупому мятежу против магии и спасем Валерию! О бессмертии же подумаем после.
* * *
*
— Вот шкуры, что вы просили, верхний.
— Не называй меня "верхним"! — Эриэль недовольно стрельнул глазами в посетителя.
— Как вам будет угодно, верхний.
— Ры-ры-ры... Иди отсюда!
— Благодарю вас, верхн... лорд, — эльф поспешил покинуть шатер.
Эриэль только покачал головой, глядя на еще колышущийся полог. Зима прошла тяжело, но никто не умер от голода или холода. А вот изменения общества давались с трудом. Отмена каст, отмена прежних норм общения, отмена... да всего! Шла с трудом. Старые привычки то и дело брали верх. Замена обращения "брат" на "товарищ" была почти незаметна в пределах представителей старых каст, но стоило кому то из низших так обратиться к бывшему Воину... Что тут начиналось! Ну какой из слуги товарищ? В общем, инцидентов пока хватало. Древней расе было нужно время.
А именно его и не было.
Огромные просторы, выделенные герцогом Касом эльфам под поселения, нуждались в как можно более быстром облагораживании. Но к этому было вообще ничего не готово.
Единственные успехи были связаны с друидами. Маги смогли не только приручить драконов, оленей и мамонтов, но и даже немного улучшили их. Теперь дракон мог легко нести на своей спине всадника. Летать с ним он пока еще не мог, но Эриэлю обещали, что лет через десять все будет как надо. Олени тоже оказались вполне себе "боевыми" животными. Мощный торс и огромные рога делали их опасными сами по себе, а уж всадник с пикой просто превращал это творение природы в шедевр боевого животного.
Чуть хуже ситуация была с мамонтами. Люди утверждали, что вывели этот новый вид специально для северной тундры, и настаивали на том, чтобы эльфы разводили этих гигантов в больших количествах. Как докладывали Эриэлю, и мясо, и шерсть, и кости мамонтов можно было использовать, но размер животных пугал старого ратника. Если такая махина взбеситься, остановить его будет непросто даже магу, а вот как раз спокойный характер новых животных люди Каса не гарантировали.
— Брат... товарищ..., — в шатер зашел Родуэль, — Там караван пришел в десять фургонов. Требуют тебя.
— Купцы?
— Люди Каса.
Ратник тут же поднялся на ноги, подхватил принесенные ему шкуры и быстро вышел наружу. Фургоны он увидел почти сразу. Охрана пустила их прямо в центр временного поселения эльфов. Вот только человека, что направлялся к нему, Эриэль не знал. Но это было обычным делом.
— Приветствую вас, товарищ эльф! — при этих словах гость с трудом подавил улыбку, — У меня груз особой важности.
— Приветствую тебя, товарищ человек, — Эриэль не первый раз встречал у людей Каса странную реакцию на обращение "товарищ" и уже не удивлялся ей, а скорее воспринимал как должное, — Что за груз?
— Зерна. Их надо как можно быстрее раскидать над тундрой, чтобы уже этим летом был первый урожай. Дадите их всадникам на драконах, и они справятся с посевной. Желательно покрыть этими семенами как можно большую территорию.
— И что это даст?
— Летом с этих семян вырастет новая трава, богатая зерном. Животным будет чем питаться.
— А эльфам?
— Не думаю, что вы захотите это есть.
— Одна из ваших дев, что навещала меня зимой, обещала мне особые сорта зерновых, что мы сможем выращивать для себя.
— Есть такие, — подтвердил гость, — Но их вам пока не отгружали. Наверное, пока что выращивают в закрытых теплицах, чтобы было достаточно посевного материала.
— Это приятная новость, товарищ. Скажите, вы уполномочены забрать от нас часть товаров?
— А есть что забирать?
— Вот, — ратник протянул гостю шкуры.
— Песец?
— Да. С магической выделкой.
— Я заберу все, что есть.
* * *
*
— Господин генерал, моя рота не железная! Уже сейчас у меня половина солдат ранена. К вечеру все будет куда хуже!
— Нельзя останавливаться, лейтенант, — Каларгон попытался подбодрить офицера, — На текущих позициях дублирующая рота оборонятся не может. Если мы не улучшим ее положение с вашей помощью, то ночью придется отступать.
— Милорд, моя рота не выдержит! Прикажите отступать сейчас!
Каларгон прикусил губу и пару минут раздумывал над предложением лейтенанта. Вся авантюра с хоббитами и освобождением лесов Сахии от этих мелких воришек пока оборачивалась катастрофой. Тщательно разработанный за зиму план трещал по швам, стоило ему столкнуться с действительностью.