Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Адмирал (Червь / Канколле)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.03.2021 — 31.05.2023
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод, перевод на фикбуке до оснащение 5(не мой), здесь остается для нетерпеливых значительное обновление от + Оснащение 7. до Апокриф: Бегство за свободу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И с Тейлор, которая проигнорировала нос всем своим мучителям, оставаясь в Уинслоу ...!

В Иммакулату ушла Эмма.

Мэдисон перевели в школу Кларендон; Аркадия ни зачто нехотела иметь дело с людьми, которые помогали АДМИРАЛу на самом деле ТРИГГЕР!

Что касается женщины, которая два года назад спасла Эмму от преступников из групп ABB ...!

Когда Эмма пыталась найти Софию,Эмили Пигготы сам не ответили одним утверждения: " Она уже не ваша забота. "

И еще раз ...

Еще раз ...

Эмма оказалась САМОСТОЯТЕЛЬНО.

И она НЕНАВИЖУ это ...!

ОНА должна была быть СИЛЬНОЙ!

ОНА должна была быть НА ТОПЕ!

ОНА должна была ВЫЖИТЬ ...!


* * *

Приближаясь к Броктон-Бей ...

Улыбаясь про себя, красивая светловолосая девушка со сверкающими голубыми глазами, КАТАЮЩАЯСЯ на коньках по открытым водам Атлантического океана, направляясь к тому, что, как она знала, было американским портовым городом Броктон-Бей, содрогалась от восторга, когда много интересных ощущений, что она и человек-подросток, и возрожденный эсминец типа 1936A Кригсмарине, бомбардировали ее разум. Существо, которое было построено на верфи AG Weser в Бремене как Kriegsmarineschiff Z23— ей не повезло получить ИМЯ корабля, так как Zweiter Weltkrieg был запущен за несколько месяцев до его ввода в эксплуатацию, как и не все ZerstЖrern, построенные по ее следу — обнаружила, что буквально ПРЕОБРАЗУЕТСЯ в то, что она сейчас находилась у Шербура. Франция не дней до этого , совершенно сбиты с толку относительно того , что происходит и почему ...

пока она не почувствовала ее ... адмирал ... Ну, это было легким выбором для нее ... ... не говоря уже о SLEW других немецких эсминцев, превратившихся в людей, девочек-подростков, которые встретились с ней в той части Атлантики, которую англичане когда-то назвали "западными подходами"! Сорванец Леберехт Маасс, скромный Макс Шульц, решительный Георг Тиле, дикий Рихард Бейтцен ...

Озорной Герман Шеманн, общительный Бруно Хайнеманн, неуклюжий Вольфганг Зенкер, симпатичный Бернд фон Арним, кокетливый Эрих Гизе, ушедшие в отставку Фридрих Ин и Эрих Штайнбринк, суровый Фридрих Экольдт ...

Модный Дитер фон Рёдер, бодрый Ганс Людеманциюн, ребячливый Херманн , нетерпеливый Вильгельм Хайдкамп и вежливый Антон Шмидт ...

Потом была она и большинство ЕЕ сестер ...

"Нам нужны имена", — выдохнула Z23.

"Как вы думаете, адмирал назовет нам имена, Майне Швестер?"

Глядя на темноволосый зловещий Z24, старший эсминец пожал плечами. "Я надеюсь, что это так..."


* * *

Сидя после школы на общественной скамейке на променаде, угрюмая Эмма Барнс пыталась не свернуться калачиком и не заплакать.

ОНА должна была быть СИЛЬНОЙ!

ОНА должна была быть НА ТОПЕ!

ОНА должна была ВЫЖИТЬ ...!

"Набери темп, адмирал! Ты справишься!"

Услышав этот голос, рыжая посмотрела направо, в сторону Верфи ...

... затем она изумленно увидела решительную фигуру, бегущую в ее общем направлении, ведомая суровой женщиной двадцати с небольшим лет в спортивной одежде с маркировка береговой охраны США на ней.

Когда ее сердце, казалось, дрогнуло, Эмма вздрогнула, вспомнив, что она читала на PHO о более высокой женщине, которая теперь заставляет своего бывшего лучшего друга формироваться в традиционной военной манере.

Мисс Алдер, возрожденный тренировочный барк USCGC Eagle , изначально построенный как KMS Horst Wessel ...!

Вздрогнув, бывшая пчелиная матка средней школы Уинслоу встала, сжав кулаки.

ОНА должна была ВЫЖИТЬ!

ОНА должна была быть НА ТОПЕ!

ОНА должна была быть СИЛЬНОЙ!

ЕЕ!

Только не этот так называемый "адмирал"!

Чтобы убедиться, что она это сделала ...!


* * *

Кладбище лодок ...

"Либер Готт им Химмель, что здесь ПРОИЗОШЛО ?!" — потребовал широко раскрытые глаза Леберехт Маасс, когда отряд девушек-эсминцев осторожно проплыл вокруг громадного кладбища лодок к той части близлежащих верфей, где красивый бело-черный флаг Рейхскригса летел с вершины одного из зданий.

"Ты не думаешь, что это была одна из тех" Смертельных "тварей, которые прячутся в море, Майне Швестер?" — спросил Ричард Бейтцен.

"Тот, кого они называют" Левиафан "?" Z23 прошипела, ее глаза заметили повреждения. Даже если бы это были явно грузовые корабли, увидеть что-то вроде ЭТОГО ...!

"Надеюсь, что вокруг есть несколько Unterseebooten ...!" седовласый Z28 захныкал.

"Нам нужно немного Schlachtschiffen, чтобы справиться с этим!"

"Нам нужен весь проклятый Флот otkrЩtovo mСrja ...!" Здесь Карл Галстер, который был отдан Советскому Союзу впослевоенное время и переименован в " Прочный" , что по-русски означает "прочный", мило заметил, прежде чем добавить с акцентом на немецком "... гм, Hochseeflotte ...!"

" МЕНЯ АДМИРАЛИН! "

Когда пара паровых турбин Вагнера толкала воду в два петушиных хвоста, Z23 помчался к другой части набережной Броктон-Бей, оставив после себя хор ОЧЕНЬ сбитых с толку девушек-эсминцев ... .


* * *

" ТЫ НЕ СИЛЬНЫЙ, ГЕБЕРТ! " —

вскрикнула Тейлор, услышав этот пронзительный голос, прежде чем ее глаза расширились . " ЭММА ?! "

бессвязно крича, женщина, которую адмирал когда-то считал своей единственной сестрой, бросилась на нее, заставив Адлера встать перед юным призывателем духов военного корабля ...

" ENTFERNEN SIE СМЕРТЬ АДМИРАЛИН, СМЕРТЬ БАСТАРДСО, ОШИБКА! "

... затем Тейлор и Алдер наблюдали, как кто-то в черном берете врезался в бок Эммы, отправив бедную женщину в ближайший фонарный столб! Прежде чем адмирал или тренированный барк, ставший личным тренером, смогли понять, что происходит, пара военных 15-сантиметровых военно-морских винтовок TbtsK C / 36 размером с девушку в оружейном отсеке DrhL LC / 38, удерживаемом пистолетной рукояткой, была направлена ??на ее лицо. Когда рыжеволосая пчелиная королева Уинслоу Хай с широко раскрытыми глазами закричала, столкнувшись с боевой девушкой ЭТОМ образом, палец на спусковом крючке новоприбывшего двинулся, чтобы выжать пару патронов, которые превратят голову Эммы в очень тонкий красный туман ... .!

" СТОП! NICHT SCHIEEN! "

Тишина.

Больше тишины.

Еще больше тишины.

Потом...

"Майне Адмиралин ...?" — крикнула новоприбывшая, когда Тейлор спокойно подошел, Адлер оставался рядом с ней, когда она смотрела на хныкающую Эмму взглядом смерти.

"Простите, адмирал, что здесь происходит ...?"

Когда многие девушки-эсминцы, пришедшие с возрожденным свинцом Типа 1934, перепрыгнули через дамбу, их снасти рассеялись, когда они осторожно приземлились на самом променаде, порыв ветра мимо тел людей заставил головы вскинуть голову, как некий муж ... Команда с женой спустилась с неба и приземлилась поблизости. "Мистер Нападение. Мадам Бэттери", — крикнула возрожденная тренировочная барка береговой охраны, в то время как некоторые из новичков с трепетом смотрели на двух таких странно одетых людей, ЛЕТАЮЩИХ без явных признаков какой-либо подъемной техники, чтобы они могли имитировать мифологические Дедал и Икар. "Простите нас за то, что вы заставили вас покинуть ваше дневное патрулирование таким образом, но мисс Барнс, казалось, одержима желанием отомстить адмиралу за потерю социального статуса, пока она была занята физическими упражнениями! К счастью,Z23 быстро перехватил и перешел на перехват ".

Манипулятор кинетической энергии, рожденный Итаном Хадсоном, мог только с отвращением трясти головой, в то время как его жена Джейми закатила глаза под маской. "Идиот...!"

К тому времени разум Эммы начал буквально давать сбои, особенно когда несколько других возрожденных разрушителей двигались, образуя полукруг вокруг нее, их собственное основное оружие было направлено на ее лицо. "Смотри, Тейлор! Я СКАЗАЛ тебе, что я сильный!" — крикнула она, почти смеясь. "Посмотри на себя! Прячась за своими ПРОЕКЦИЯМИ ...!"

KK-KRACK!

Люди вздрогнули после того, как седовласый сорванец опустился на колени, чтобы ударить явно безумную женщину по лицу, чтобы заставить ее замолчать. "Тогда хорошо", — быстро узнала женщина, которую Алдер узнал, как спокойно заявил Ричард Бейтцен, поправляя свои белые перчатки. Когда Тейлор, казалось, вздохнул с облегчением, услышав, что тезка известного шкипера торпедного катера времен Великой войны говорит на британском английском с легким акцентом, пара забавных бледно-лиловых глаз остановилась на двух накидках протектората. "Не могли бы вы, двое прекрасных людей, помочь нам , возможно, проложить курс к ближайшему сумасшедшему дому?"

Не обращая внимания на возобновившийся поток бормотания "пленника" Z23, Хадсоны обменялись взглядами ...


* * *

Два дня спустя ...

"Значит, она сейчас идет за психиатрической помощью?"

"Да, она есть", — выдохнула Кэрол Даллон, прежде чем кивнуть в знак благодарности, когда Саар подошел с чаем для юриста / манипулятора энергии, который имел несчастье назвать Алана Барнса своим коллегой. "Алан попытался отрицать, что было что-то не так в тот момент, когда и ваш директор, и Пиггот предупредили его, что его паршивец не сможет избежать наказания за вас после того, как вы Триггер и Немо вышли на сцену, но после того, как случилось так, Служба защиты детей направила ее на обязательную консультацию ". Здесь она указала вглубь страны. "Вдали от залива. Ее не выпустят, пока она либо не признает, что идиотизм Гесса привел ее в беду, либо не будет предана суду за все ее преступления против тебя как ВЗРОСЛЫЙ!

"А дядя Алан?" — спросила Тейлор, когда она откинулась на спинку стула и пила свой чай.

"Теперь он сделал однозначное предупреждение: сконцентрируйтесь на делах о разводе, и его не отпустят", — лукаво заявила женщина, известная как Брандиш из "Новой волны". Она с радостью стала адвокатом адмирала, когда вся природа того, что случилось с дочерью верфей, стала известна как на PHO, так и в других местах. И хотя она сочувствовала отцу Эммы Барнс — какой родитель когда-либо хотел плохо думать о своем собственном врожденном ребенке? — что ее нынешнее войско имеет отряд изТРИДЦАТЬ боевых девушек-эсминцев, готовых ответить на любой приказ, который она отдаст ...!

Девушка поняла это, прежде чем кивнуть, сожаление в ее зеленых глазах было совершенно очевидно для ее гостя. "Что ж, очень больно, учитывая то, что случилось с ней, я должен двигаться дальше ..."

"Привет, адмирал!"

Оба повернулись, когда кто-то вошел. "Что случилось, Вики?" — спросила Кэрол.

Виктория Даллон пожала плечами. "Та девушка, которая подавила Эмму, как она?"

"То, что о ней?" — спросил Тейлор.

Пышная "Александрия-лайт", известная также как Девушка Славы, пожала плечами, махнув рукой в ??сторону другой части Гауптверфта. "Она увидела тот список, который вы составили для девушек с войны, которые не получили имен на той войне, и начала ПЛАЧАТЬ!"

Посмеиваясь, адмирал встала и помахала гостям вместе с ней из офиса. Достаточно скоро,они были в общежитиях нового эсминца, где возрожденный KMSZ23 села на кровать и рыдала. Когда другие эсминцы напряглись, почувствовав ее прибытие, Тейлор замолчал, затем встал на колени перед плачущей боевой девушкой. Почувствовав присутствие адмирала, хорошенькая блондинка посмотрела на нее. "Майне Адмиралин ...!" она ослабела. "Bitte ... ich bin es nicht wert, SO genannt zu werden ...!"

"Du verdienst diesen Namen ... Феликс".

Головы повернулись к дверному проему, где стоял улыбающийся возрожденный трехмачтовый винджаммер со стальным корпусом, превращенный в вспомогательный крейсер. В то время как другие эсминцы с благоговением и недоверием смотрели на знаменитую СМС Зеалдер как военную девушку, Z23 бросился в объятия пожилой женщины. "Nicht wЭrdig ... nicht wЭrdig ... nicht wЭrdig ...!"возрожденная первая из ее класса стонала снова и снова.

Сочувственно глядя на симпатичную военную девушку, Вики повернулась к Ричарду Бейтцену. "Эм, эй, Рики ...!"

"Что случилось, мисс Даллон?" — спросила седовласая дева-разрушитель.

"Кем был Феликс фон Люкнер?"

Со всех сторон ей отвечали веселые ухмылки ...

Продолжение следует...?


* * *

Опять же, здесь мне пришлось много использовать Google Translate.

Переводы:

Спойлер

Zweiter Weltkrieg

Флот Второй мировой войны otkrЩtovo mСrja (RU) / Hochseeflotte (GE) — Флот открытого моря

Entfernen sie die Admiralin — Оставьте адмирала в покое

Die bastardsau Miststuck — Вы, ублюдочная корова сука

TbtsK — Сокращение от Torpedoboots Kanone boatn )

C / # — сокращение от Construktionsjahr ("год постройки"); C / 38 означает "1938 год постройки"

DrhL— Сокращение от Drehscheiben-Lafette ("установка на поворотный стол").

Стоп! Nicht Schißben! — Стоп! Не стреляйте!

Bitte ... ich bin es nicht wert, SO genannt zu werden ...! — Пожалуйста ... Я недостоин называться ТАКОМ ...!

Du verdienst diesen Namen ... Феликс — Ты заслуживаешь этого имени ... Феликс

Нихт Вюрдиг — Не достоин

Оснащение 2.

Тейлор Хеберт

"Вы хотите сказать мне, что мне нужно начать покупать для вас все, от долбаного масла до пуль?"

Я смотрел, как напротив меня мисс Адлер взглянула в сторону, где Кайзер сидел рядом с ней и яростно листал то, что, как мне сказали, было англо-немецким словарем. Мы сидели в столовой. Завтрак закончился, папа был занят на работе, а все девочки делали ... что-то. Я не знала что, просто Кайзер приказал всем, кроме Саара, выйти из здания до того, как г-жа Адлер начала объяснять некоторые вещи.

Конечно, эти "штуки" заглушали мозги новому дерьму, с которым мне приходилось иметь дело. Тот факт, что мне наконец-то что-то сказали, полностью омрачался тем фактом, что я понятия не имел, что даже начать делать, чтобы решить эту новую надвигающуюся проблему. Потому что, конечно, моя сила не могла быть нормальной или разумной. Нет, моей власти нужно было пить дизельное топливо или масло. Им нужны были пули и снаряды, а Скион знал только то, что еще. Потому что, блять, они это сделали!

"Да ... Адмирал ..."

Это говорил Кайзер, а не мисс Адлер. Несмотря на все, что мисс Адлер пыталась помочь и научить меня, я видел, что она ждала, даже полагаясь на Кайзера. Было ли это похоже на то, как Кайзер смог приказать всем девушкам уйти без какого-либо протеста, который я мог заметить раньше?

Ее голос был почти, но не совсем мужским. Определенно грубее, глубже. Подводные лодки выглядели и звучали как подростки. Г-жа Адлер выглядела и говорила как женщина, как и Саар. Я не узнал ... Расти? Другой новый корабль, прибывший вчера, я не мог вспомнить название. Кайзер посмотрел и сказал мне суровее. Ее голос, казалось, всегда был резче, что я слышал только от мисс Адлер во время PT.

123 ... 3536373839 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх