— Ага, — Деннис забрался на перемычку и уселся, болтая ногами. — Не знаю, кто и зачем, но кто-то завязал врата на эту штуку, чем сильно упростил всем жизнь. Ладно, энергия у нас есть... И побольше, чем от того генератора, кстати, так что пролезем и втроём.
— Интересно, а что нужно для того вытащить весь отряд?
— Хейшем в полном составе, если тебе это что-нибудь говорит.
Насколько помнил Гарри, атомная электростанция в Хейшеме была мощнейшей из британских, так что масштаб впечатлял.
— И это только для запуска, — добавил Деннис, — то есть, меньше одного процента. К счастью, для поддержания канала внешней энергии не требуется... Ладно, я начинаю.
Костоправ подобрал ноги, закрыл глаза и напрягся. Гарри с интересом наблюдал за происходящим — вот только не происходило решительно ничего... По крайней мере — видимого, потому что пару минут спустя Гарри почувствовал что-то странное — словно про коже легонько провели мягкой щёткой, а воздух вдруг стал тяжёлым и неподвижным, словно перед грозой. Затем камни охватило бледно-синее свечение, подозрительно похожее на черенковское, пространство внутри арки задрожало, пошло рябью, а затем словно растворилось, открыв абсолютно чуждую картину.
Плоская серая пустошь, на которой едва заметно выделяется чуть более тёмная полоса дороги. Мерцающие менгиры, часто разбросанные по равнине без всякого видимого порядка. И больше ничего...
— Заходим, — Костоправ спрыгнул на землю, — Времени у нас немного.
Гарри ожидал чего-то необычного... Но переход в другой мир по ощущениям ничуть не отличался от двери между комнатами. А вот сам мир... Гарри не успел разобраться в своих ощущениях — Костоправ положил руку ему на плечо, приобнял Учителя и аппарировал.
Аппарация в исполнении Костоправа ощущалась совсем иначе — или, возможно, дело было в самой Равнине... Но мир вокруг словно рассыпался на миг, чтобы тут же вновь сложиться уже другой картиной.
Равнина ничуть не изменилась — но теперь они стояли перед циклопической крепостью, стены которой, казалось, были целиком отлиты из тёмного камня.
Пугающе-торжественную картину портили две довольно откровенно одетых брюнетки, кинувшиеся тискать Костоправа. Тот отбивался... Но силы были неравны.
Гарри посмеялся бы над приключениями Костоправа — но бросаемые на него самого алчные взгляды настораживали... И не зря. Покончив с Костоправом, девчонки накинулись на Гарри, тарахтя на ломаном английском, какой он милый, как они рады встретить младшего братика и прочую чушь. Впрочем, безобразие пресёк Костоправ, отвесивший обеим шлепка пониже спины.
— Эти идиотки, — сообщил он, — Шукрат и Аркана, родные сёстры и мои приёмные дочери. Иногда, конечно, берутся за ум, но обычно для этого должны как следует получить по заднице... А парень, на которого вы накинулись — Гарри Поттер, он же Лисан аль-Гаиб и вообще избранный. И не спрашивайте его об этом, не то получите...
Сёстры отцепились от Гарри, синхронно фыркнули на Учителя и наконец-то открыли дверь — которая сама тянула на крепостные ворота.
Внутри крепость оказалась не менее впечатляющей, чем снаружи — и столь же пустой. Даже пыли нет... Но есть люди. Чёрный Отряд, армия апокалипсиса...
Гарри внимательно изучал этих людей — но данных для анализа на хватало. Даже общаться с ними было проблематично — большая часть отряда английского не знала, ограничившись несколькими словами... А Костоправ не старался их учить, сосредочившись на дочерях. Результат был ожидаемым — солдаты, не подгоняемые начальством, какой-то непонятной хренью заниматься не желали...
И поэтому Гарри плотно насел на Учителя, Костоправа и сестёр из клана Ворошков.
Времени было мало, а речь шла о другом мире — не просто отличающемся каким-то деталями, как у писателей-фантастов, а радикально ином. Империя Взятых, Самоцветные города, Равнина Страха... Хатовар.
— Равнина Страха... — Гарри остановился перед вратами. — Скажи мне, Учитель, ты понимаешь, что это?
— Решил подколоть свою старую наставницу? — хмыкнула Учитель.
— Да нет... — Гарри покачал головой. — Судя по вашим рассказам, это кусок другой вселенной, возможно даже, с чуть иными константами... И я просто не понимаю, как такое возможно...
— Я — тем более, — Учитель пожала плечами. — Можешь мне не верить, но в физике пространства я разбираюсь куда хуже тебя.
— Ещё бы я сам в ней разбирался... — проворчал Гарри. — И людей, которые в ней разбираются, что всём мире меньше дюжины, в которую мы не входим. Да, я неплохо разбираюсь в математике — но сугубо прикладной, а тут... Тут надо лезть в квантовую механику и как-то стыковать её с магией. А с этим не факт, что и Эверетт с Фейнманом справились бы. Проклятье, да тут не меньше сотни лет понадобится!
— Может, и меньше, — хмыкнула Учитель. — Но поколение — точно. Нам всё равно нужны люди, разбирающиеся и в магии, и в квантовой механике, а для этого нужен Хогвартс... И нам надо начать уже сейчас. Твои апостолы — отличное начало... Но это только начало.
— Путь в тысячу ли начинается с первого шага, — пожал плечами Гарри. — Шаг сделан, и не один... И пора сделать ещё один.
Бизнес-джет занял эшелон и лёг на курс — и только тогда Гарри заговорил:
— Есть некоторая информация, которую я хочу вам сообщить... Но пока что — исключительно под Непреложный обет или ментальный блок для маглов.
— Серьёзно? — Дэн Грейнджер усмехнулся, но ухмылка быстро увяла.
— Так же серьёзно, как атомная бомба в сорок четвертом году, — спокойно ответил Гарри. — И столь же важно, если не важнее.
Вопросы отпали.
— Что ж, — приняв обеты, заговорил Гарри. — Некоторые уже в курсе, но для остальных скажу: Учитель явилась из другого мира. Это не всё — есть врата в иной мир, не родной мир Учителя, это своего рода перевалочная база... И домен нашего друга Костоправа, кстати. Но главное — там находится отряд наёмников, хорошо знакомый с магами...
— Но с ним не всё так просто, верно?
— Верно, — кивнул Гарри. — Во-первых, это средневековая армия, и для того, чтобы их задействовать, придётся несколько лет учить... А во-вторых, раньше, чем года через два, их просто не получится провести через врата.
— До окончания Хогвартса они нам и не понадобятся, — заметил Джастин, — разве что дела совсем пойдут вразнос.
— Вряд ли это произойдёт в ближайшее время, — заметила Учитель. — Год или два у нас есть... А за это время мы их подготовим и вытащим... Вы же найдёте оружие и инструкторов, милорд?
— Найду, и даже таких, кому приходилось работать с полнейшими дикарями, — хмыкнул лорд. — Вряд ли эти ребята смогут переплюнуть ангольских негров...
Развалившись в шезлонге, Гарри потягивал коктейль и любовался Гермионой. Посмотреть определённо было на что, и с прошлого года картина стала ещё более впечатляющей... А ведь это не предел. Стоило взглянуть на Джин Грейнджер — и сразу становилось ясно, насколько горячей Гермиона станет через несколько лет... А она и сейчас была хороша.
Гермиона на секунду замерла на самом краю вышки, резко оттолкнувшись, взмыла в воздух, перевернулась в полёте и почти без всплеска вошла в воду.
— Крута... — протянул Джастин.
— Слюни подбери, — лениво посоветовал Гарри.
— А что ты мне сделаешь?..
— Скажу твоей матери, что ты пьёшь "Отвёртку", — лениво пригрозил Гарри.
Джастин сразу же раздумал таращиться на Гермиону. Леди Финч-Флетчли, в отличие от супруга, сыну бы такое не спустила... А в том, что Гарри свою угрозу выполнит, он не сомневался.
Гермиона, выбравшаяся на бортик, фыркнула и встряхнулась, уселась, болтая ногами, и поинтересовалась:
— Джастин, а тебе так слабо?
— В смысле? Вообще оттуда прыгнуть? Так прыгал, но я вообще не любитель. Именно так, как ты? Не слабо, но не получится, потому что — оно мне надо? Буду ли я прыгать? Нет. Я лежу в шезлонге, загораю и пью апельсиновый сок — зачем бы мне прыгать?
— Кажется, мой нос меня не обманывает, — Гермиона демонстративно принюхалась к стакану. — Интересно, что скажут твои родители, если узнают?..
— Вот тебя ещё не хватало, — Джастин поспешно допил коктейль и налил сок из кувшина. — Чего вам всем надо?..
— Да просто старшее поколение уже в гараже, — сообщила Гермиона, — и вот-вот появится здесь. А ты тут пьянствуешь...
Но первой у бассейна появилась Луна. В белом слитном купальнике она подошла к краю бассейна и плашмя рухнула спиной в воду.
— Луна, блин... — Джастин вздохнул и приложился к стакану. — Да ну вас всех.
И спрыгнул в воду.
— Вроде нормально, — заметила Гермиона, понюхав стакан и поставив его на бортик. — Надеюсь, никто не заметит, что он пил...
Не заметили. Или, возможно, сделали вид, что не заметили — ручаться Гарри не стал бы, да и значения это не имело... Единственное, что имело значение — это магия, ведь здесь можно было спокойно колдовать, не опасаясь министерских идиотов вроде того же Фаджа. Ну и Гермиона, разумеется, но Гермиона была вне категорий. Гермиона была совершенна... И была не только на Багамах.
— Гарри... — протянула Гермиона. — Мне, конечно, приятно, что ты на меня так смотришь...
— Но?..
— Но пока что не надо. Магия, конечно, немного подстёгивает развитие тела, но торопиться нам некуда...
Гарри закатил глаза. Соответствующие мысли, пусть и довольно смутные, возникали — организм работал штатно... Вот только понимание, что так и должно быть, не особо помогало против подколок Гермионы, а его собственные Гермиона просто игнорировала. Выбора не оставалось... И Гарри спихнул Гермиону в бассейн, прыгнул следом и попытался притопить. Гермиона вывернулась, началась потасовка, к которой тут же присоединились Джастин и Дафна, а Луна шныряла под водой и хватала друзей за ноги. Не остался в стороне и Деннис-Костоправ — он с разбегу сиганул в бассейн с воплем "Кавабанга!", подняв тучу брызг...
— Вот кому всё нипочём... — леди Финч-Флетчли, рискованно наклонившись, изучала содержимое бара. — Полагаю, мы успеем пропустить по стаканчику, пока дети бесятся...
Успокоившись, подростки устроились на шезлонгах, и лорд Финч-Флетчли сообщил:
— Губернатор Флеминг приглашает нас на барбекю. Вечеринка в честь дня рождения его младшей дочери, ей двенадцать. Проблема в том, что их придётся пригласить на день рождения Гарри...
— Это не проблема, а возможность, — синхронно фыркнули Гарри и Гермиона.
— Сразу видно школу... — ухмыльнулась Учитель. — И для вас тоже, кстати, рыбки.
Джинни подняла руку и осторожно спросила:
— Я одна ничего не понимаю?
— Нет, — отозвалась Сьюзен.
— Могу объяснить, но при одном условии, — предложила Гермиона.
— Каком?
— Вы наденете купальники.
Сьюзен и Джинни залились краской — их с немалым трудом удалось вытряхнуть из мантий и заставить переодеться в более соответствующие погоде лёгкие платья. Купальник же...
Маги, особенно британские, застряли в прошлом, в эпохе королевы Виктории или чуть позже (а по развитию общественных отношений вообще стояли на уровне едва ли не каменного века), и даже довольно скромный слитный купальник казался им чем-то запредельным. Не всем — именно в таких купальниках сейчас были сёстры Гринграсс и их мать... Не говоря уж о бикини. На бикини Гермиона даже не замахивались...
Тем не менее, Сьюзен и Джинни были слишком заинтригованы, и любопытство довольно быстро задавило стеснение.
— Итак, что там с этим губернатором? — спросила Сьюзен, поглубже забравшись в шезлонг.
— Своего Министерства магии тут нет, — ответила Гермиона. — Магической общиной управляет назначаемый нашим Министерством губернатор и выборные советники, администрация губернатора считается департаментом, но местные её довольно часто именуют "министерством"... Но это значения не имеет. Что имеет — так это то, что советники одобряют или не одобряют предложенного Министерством кандидата, который обязательно должен быть багамцем.
— То есть, губернатор — самый уважаемый и влиятельный волшебник на Багамах? — сообразила Сьюзен.
— Не только на Багамах, он и в метрополии кое-что может, — кивнула Гермиона. — А Джейсон Диас ещё весьма уважаемая личность в Латинской Америке — он из старинного рода с Ямайки... И весьма многочисленного, кстати.
— И если меня там принимают, то это знак для наших племенных баранов, что не стоит орать про "предателей крови", — оскалилась Джинни.
— Именно, — Гермиона ухмыльнулась в ответ.
Губернаторское барбекю, к немалому удивлению Джинни и Сьюзен, совершенно не выглядело губернаторским. В самом деле, разве можно представить того же Малфоя, который в шортах и пёстрой рубашке с короткими рукавами сам жарит мясо на углях? Или что по саду Ноттов носится толпа детей, с радостными воплями падающих в бассейн? Ладно, бассейн в Англии — так себе идея, но сама атмосфера...
— А я-то думала, что мы весело дни рождения празднуем... — вздохнула Джинни. — Знаешь, Гермиона, я раньше и представить не могла, насколько глухой угол мира магическая Британия...
— Привыкай, — хмыкнула Гермиона, протянув ей стакан с соком. — Потому что очень скоро нам придётся в этот мир ворваться... А перед этим — снести ко всем чертям то убожество, что у нас есть, и, как ты сама говорила, замешать остатки в бетон и построить новый мир...
Джинни Уизли вздохнула. Реальность в очередной раз расколотила её картину мира... И это начинало ей нравиться.
1994. VII-VIII
Яхта рассекала волны Карибского моря, ветер едва слышно посвистывал в снастях, а Гарри Поттер валялся на палубе и наслаждался путешествием. Идея морской прогулки по островам принадлежала Гринграссам, однако все её с удовольствием поддержали — несмотря на то, что большую часть пути предполагалось проделать под парусом, запуская двигатель лишь при крайней необходимости. Это было чертовски сложно... и чертовски интересно. Впрочем, Гарри считал, что лишних навыков не бывает, и управление парусником могло однажды пригодится. Мало ли?.. Впрочем, вопрос этот для Гарри пока что не стоял — его вахта кончилась. И поэтому он мог валяться на палубе в своё удовольствие, таращиться на облака и не думать ни о чём... Или даже медитировать.
Привычно вычистить мусор и логи. Проверить целостность файлов, просканировать файловую систему, пройтись антивирусом, протестировать "железо"... И включить модем.
Шеренга солдат в чёрных мундирах шагает под барабанный бой, на киверах — мёртвая голова.
Надвигающийся на город исполинский торнадо, расчерченный извивами молний.
Чёрно-фиолетовое небо, перечёркнутое тонкими огненными штрихами.
Гарри открыл глаза.
Скверно. Очень скверно...
Впереди война. Война, которая превзойдёт восстание Волдеморта так же, как Вторая мировая война превзошла Первую. Да, у них ещё есть время, но много ли? Вряд ли — скорее уж первые выстрелы прозвучат совсем скоро... И Чёрный Отряд будет необходим.
— Гарри? — окликнула Гермиона, усевшись рядом. — Что-то случилось?
— Видения, — ответил Гарри. — Тёмные и страшные... Приближается война, какой ещё не бывало у магов. Надо будет начать, как только Костоправ будет готов, потому что времени у нас почти не осталось. Год, может, два...