Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две сестры


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.10.2022 — 01.02.2024
Аннотация:
Госпожа, именуемая Доротеей Сенджак. Душелов, именуемая Сайлит Сенджак. Родные сёстры и непримиримые враги... И магическая Британия, празднующая победу над Тёмным Лордом и даже не догадывающаяся, что в мир пришла новая сила. Две чародейки, превосходящие могуществом и беспринципностью любого, пророчество об Избранном и многовековая паутина интриг... Каким станет новый мир, ведь прежнему -- не бывать? (Завершено)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он продемонстрировал гравюру начала прошлого века, изображавшую шествие с великаном. Великан был впечатляющим, и даже, если верить подписи, мог крутить головой и поднимать правую руку.

— Так-так... — профсоюзный лидер подтянул альбом к себе и прищурился. — Сколько тут, футов двадцать? Можно сделать, правда, времени в обрез... Но ради такого можно и сверхурочно поработать. И кинематику у нас ему сделают... А вы, мистер Поттер, сообразите электронную начинку?

— Если успею, — кивнул Гарри. — Там и без электроники можно обойтись для начала, а на следующий год уже полноценную аниматронику сделать. И надо хороший динамик и магнитофон — он у нас ещё и петь будет...

— Да уж, такого в старой доброй Англии, пожалуй, ещё не было... — протянул мэр. — Это такое безобразие, что я, леди и джентльмены, обеими руками "за"!

1997. V

Развалившись на диване, Гарри тупо созерцал потолок. Выходить из этого состояния не хотелось — потому что вне его имелись Луна Лавгуд и Вальпургиева ночь...

Нет, в Коукворте всё прошло вполне прилично — включая драку ткачей с оружейниками. И двадцатифутовый великан, крутивший головой, махавший рукой и певший "Боже, храни королеву" и "Зелёные рукава" тоже привёл всех в восторг. А вот в Литтл-Уингинге...

В Литтл-Уингинге всё с давних пор ограничивалось благотворительной ярмаркой, но на этот раз община решила привлечь к делу Амелию Боунс, та позвала Фервурдов, в какой-то момент в оргкомитет просочилась Луна...

Результат же описывался изречением одного российского рокера: "Чад кутежа и дикий угар во мгле ада, например". Помнится, переведя эту фразу, Гарри довольно долго тупил, пытаясь понять, что всё это значит... Ну, теперь он это знал совершенно точно.

Нет, ярмарка состоялась... А помимо неё — шествие с великаном, в роли которого выступал тридцатифутовый Грендайзер, косплей-шоу и концерт. Рок-концерт, если быть точным... И представительство NSK. В Литтл-Уингинге. В том самом, где в школе искренне сожалели о запрете порки, а благопристойность была целью и смыслом всей жизни... Боги и демоны, вот это была месть! Месть всем — и сонному городишке, и его тупым жителям, и Дамблдору, который его сюда загнал, и даже бывшим дружкам Дадли, которых отметелили какие-то заглянувшие на огонёк панки.

Литтл-Уингинг бурлил. Литтл-Уингинг полыхал не хуже реактора в Уиндскейле... И ещё не знал, что на следующий год всё будет ещё хуже. А всё Луна... Которую решительно нельзя подпускать ни к каким мероприятиям. Но, Мордред его побери, как же было весело!..

Гарри сел, потряс головой и потянулся за учебником. Как ни крутись, а учиться надо... Хотя, если честно, Хогвартс уже ничего ни ему, ни апостолам дать не может — они ушли слишком далеко... Или, даже, скорее, в сторону — всё же магия Владычества сильно отличается от земной. Она куда мощнее... Но и грубее, как правило, и использовать только одну, если владеешь несколькими ветвями Искусства — просто глупо. Так что — учиться, учиться и учиться...

— Итак, леди и джентльмены, перед вами рецепт зелья. Самого обыкновенного зелья против прыщей, которое, как вам, несомненно, известно, можно превратить в сильнейшую кислоту добавлением игл дикобраза, — Монстр Хаффлпафа надела защитные очки и прищурилась. — Что гораздо интереснее, это же зелье можно превратить в неплохую взрывчатку. А вот как именно — это вы мне и должны рассказать и показать. Время пошло!

Зельеварение на свежем воздухе — ну конечно, что может быть менее подозрительным?.. Гарри всё было очевидно ещё в тот момент, когда он увидел этот пункт в расписании, а вот остальные шестикурсники в большинстве своём таращились на преподавателя с искренним недоумением. Что они, думали, что их на пикник зовут, что ли? Угу, пикник... На обочине.

— Судя по объёму котлов и обваловке, если кто-то накосячит, ему максимум руку оторвёт, — заметила Гермиона. — Так, у тебя таблица с собой?

— Угу, — таблицу сочетаемости ингредиентов Гарри отсканировал довольно давно и теперь просто включил лэптоп, открыл нужный файл и запустил поиск. Гермиона немедленно уселась у него за спиной, пристроив подбородок на плечо и полоснув по соседям взглядом, говорившим: "завидуйте молча".

Поиск по таблице не занял много времени, но, как отметил Рон, Мордредову таблицу в котёл не сунешь... И где взять недостающее, было непонятно. Возвращаться в Хогвартс Симмонс запретила... Но надо отдать ей должное — невыполнимых задач она никогда не ставила. А значит...

— Мы на опушке Запретного Леса, — напомнила Гермиона.

— Я тебе говорил, что ты гений?

— Неоднократно, но можешь сказать ещё раз, — ухмыльнулась Гермиона.

— Ты — гений. И самая умная ведьма поколения, — Гарри полез в другую таблицу. — Мордредова задница, когда же, наконец, я нормальную базу данных сделаю... Так, вот!

Разумеется, всё требуемое имелось в Запретном Лесу, причём углубляться в него не требовалось. И Гарри, заперев кейс с ингредиентами, кивнул Гермионе, немедленно усевшейся на него, и отправился к лесу.

Само собой, не только Гарри с Гермионой были такими умными — довольно быстро и остальные ученики поняли, в чём подвох... Но у них не было чит-кода в виде лэптопа, позволявшего не листать таблицы, составлявшие почти треть учебника, в поисках нужной строчки, а сразу найти требуемое... А потому, хоть Гарри и опередил однокашников, но не слишком сильно. Тем более, что ингредиентов решено было взять с запасом, да и кое-что интересное по дороге подвернулось... И в результате вернулся он первым, но почти одновременно с Роном, который не стал заморачиваться, а просто собрал всё то же, что и Гарри.

— Готово, — сообщил Гарри, помахав набранным веником. — И я ещё шерсть единорога нашёл, приличный такой клок.

— Пойдёт, — Гермиона быстро рассортировала добычу, — зажигай.

— М-мерлин! — вопль Лаванды едва не заставил Гарри дёрнуться — и хорошо, что он как раз прекратил помешивать зелье и теперь следил, как оно меняет цвет.

— Этот скромный зельевар польщён столь высокой оценкой его способностей, но вынужден признать, что Мерлин, если рассказы о нём правдивы хотя бы на сотую часть, пребывает на недосягаемой для этого скромного зельевара высоте.

Ага, понятно — Снейп явился понаблюдать, ну и, вероятно, в надежде, что какой-нибудь идиот подорвётся на своём творении... Или нет...

Снейп в белом балахоне шествовал из леса. В левой руке он нёс золотой серп, а правой держал над головой крупную омелу, и вид при этом имел необычайно торжественный.

— Твою же мать... — выдохнул Рон, потряс головой и на всякий случай поклонился — омеле, а не Снейпу. Его примеру последовали многие — в основном хаффлпафцы, известные знатоки по-настоящему древних традиций.

— Этот ничтожный ученик сердечно поздравляет достопочтенного мастера со столь замечательной находкой, — выдал Гарри.

— Этот скромный зельевар сердечно благодарит ученика за добрые слова, — ответствовал Снейп. — Леди и джентльмены, на следующем занятии вас будет ожидать чрезвычайно познавательная лекция, поэтому я настоятельно рекомендую присутствовать всем. На экзамене этот вопрос может быть — иногда его задают в качестве дополнительного — но это вам пригодится в любом случае...

— Итак, — Симмонс прошлась по полю, отбирая из каждого котла пробы и аккуратно разливая их в пробирки, — сейчас мы увидим, что у вас получилось. Расставляем пробирки за этим валом, закрываем их пробками — кстати, обратите внимание: в каждой пробке установлен электрический детонатор, поэтому обращаться с ними надо очень осторожно... Готово! Мистер Поттер, насколько мне известно, вы обладаете некоторыми познаниями в этой области, поэтому я призываю их продемонстрировать...

С этими словами Симмонс вручила Гарри небольшую, но довольно увесистую коричневую коробку с клеммами для проводов и лампочкой наверху и кнопкой и ручкой сбоку.

— Хм... — Именно эту машинку Шляпа ценил более всего, утверждая, что там просто нечего ломать, а наделали их невероятное количество. — Провод где? Ага...

Подсоединив провода, Гарри прокрутил ручку, посмотрел на загоревшуюся лампочку и нажал кнопку...

Взорвались все пробирки, так что оценку тоже получили все. Возможно, у кого-то зелье было мощнее, чем у других, но пробирки разнесло в мелкое крошево, понять, где чья, было совершенно нереально... А Симмонс и разбираться не собиралась.

— Выше ожидаемого всем, — сообщила она. — Все свободны, остатки я утилизирую сама.

— И я даже догадываюсь, как именно она собирается это всё "утилизировать", — Дафна изобразила пальцами кавычки. — Надо бы покопаться в справочниках...

С этим Гарри был полностью согласен — конечно, компоненты сами по себе были совершенно безобидными и довольно часто используемыми, но не мешало бы найти и несколько запасных вариантов, столь же безобидных с виду. Пригодится... Причём скоро — Волдеморт явно нацелился на Министерство, и нападёт, скорее всего, вскоре после ликвидации Дамблдора. Эта операция, про прикидкам Гарри должна была состоятся через три-четыре недели, и в зависимости от потерь ещё неделю-две спустя он атакует и Министерство. И захватит его — Скримджер и Боунс вычистили далеко не всех его сторонников.

Это вполне устраивало Гарри, поскольку значительно упрощало послевоенные чистки — сторонников Дамблдора выбьет Волдеморт, а его сторонников вычистит Гарри, чьи люди и останутся у власти.

Разумеется, у этого плана хватало слабых мест, и потому допускались самые разные варианты — но в основе всего оставался Чёрный Отряд, главная ударная сила Поттера, и Неизвестные Тени, которые вели разведку. Поэтому, если кто и был действительно готов к войне — то это Гарри Поттер и его последователи...

Вид у Дамблдора был на редкость измученный, и Гарри никак не мог понять, зачем был нужен этот вызов.

— Я должен тебе сказать , что один из хоркруксов, медальон Слизерина, оказался поддельным, — сообщил Дамблдор. — Это всё осложняет, а я, к тому же, на некоторое время вышел из строя... Но главное не в этом. Гарри, скоро тебе исполнится семнадцать, и защита твоей матери... Она должна исчезнуть в твой день рождения, но теперь я в этом не уверен. Твоё усыновление спутало карты всем...

— Я всё равно собираюсь провести этот день в кругу семьи, — заметил Гарри, — поэтому не думаю, что мне угрожает какая-то опасность.

Ничего нового или интересного Дамблдор пока что не сказал, но явно собирался что-то добавить, поэтому Гарри решил подождать — вдруг директор скажет ещё что-нибудь, причём действительно полезное. Тем более, что налицо все признаки магического истощения, а значит, сознание спутано и контроль ослаблен. Сейчас он мог проговориться о многом... И скорее всего, речь пойдёт о хоркруксах.

Но нет, всё же Дамблдор не выдал ничего интересного — видимо, слишком устал для болтовни. И недостаточно — для того, чтобы сбиться и ослабить контроль... Впрочем, хватило и сказанного... И несказанного — тоже. В кровную защиту Гарри не верил — прежде всего потому, что видел воспоминания Волдеморта в уничтоженном хоркруксе. Видел, как в последнее мгновение своей жизни Лили произнесла Слово — и Слово стало реальностью. Той реальностью, в которой Волдеморт пал, а Гарри остался жив...

Это определённо не было защитным ритуалом на крови — и получалось, что Дамблдор просто не знал, что произошло, вот и выдал первую же более-менее подходящую версию. И все поверили — это же Дамблдор! Никто не усомнился, никто не стал задавать вопросов... Даже сам Дамблдор ни разу не задумался о явных нестыковках в своей идее. И он их не видел до сих пор...

И это, пожалуй, было главным результатом беседы.

— Чего хотел старый хрыч? — осведомилась Гермиона, остановившись перед возникшей в стене дверью.

— Сообщил, что нашёл поддельный медальон Слизерина, — ответил Гарри. — Про настоящий и его судьбу он, как выяснилось, ничего не знает. Ещё сказал, что кровная защита перестанет действовать на моё семнадцатилетие... Хотя её и не было никогда, но этого он тоже не знает.

— И вот это странно, — Гермиона скинула шефсепокен и забралась на кровать, — но мне, если честно, наплевать. Я тут кое-что нашла и теперь хочу попробовать...

— Нарушители! А, это вы двое, — Филч буркнул что-то неразборчивое, подхватил кошку, тёршуюся о ноги Гарри. — Слушай, Поттер, тебе коаксиальный кабель нужен?

Гарри застыл, ошалело глядя на Филча. Нет, что старый сквиб был на редкость запаслив, он знал, и в способности учеников тащить в Хогвартс самые неожиданные вещи не сомневался — но откуда, чёрт возьми, у Филча мог оказаться коаксиальный кабель?!

— Откуда?..

— Так не здесь же, — Филч пожал плечами. — У зятя моего, он по случаю ухватил, а теперь не продаст...

— Хм... — насколько знал Гарри, фраза "по случаю ухватил, а теперь не продаст" наилучшим образом описывала бизнес зятя старого сквиба, по крайней мере, его официальную часть. — Пусть отложит, я пошлю кого-нибудь или сам съезжу, посмотрю, что за кабель. Может, и пригодится...

— Годится, — Филч кивнул, подхватил кошку на руки и удалился.

— Интересно, кто ещё в Хогвартсе знает, что наш завхоз — вдовец с двумя взрослыми дочерями?.. — протянула Гермиона, проводив его взглядом.

— Полагаю, только директор, — пожал плечами Гарри. — Для остальных он или деталь интерьера, или объект насмешек... А потом они удивляются, как это я с ним лажу, если он всех ненавидит.

— Ну, положи, ладишь с ним не ты один, — заметила Гермиона, — а и все... Так, стоп. Впереди кто-то есть...

— О, нарушитель, да ещё и слизеринец! — разумеется, не узнать Акимбо Гарри не мог, но почему бы и не поиздеваться? — Знатная добыча...

— Могу то же самое сказать в ваш адрес, — мулат резко развернулся, держа в руке палочку. — Двое на одного, легендарная гриффиндорская храбрость...

Вот это он ляпнул зря — но именно на это Гарри и рассчитывал, держась в тени. Единственное исключение в Уставе, позволявшее старостам снимать баллы друг с друга...

— Минус десять баллов за оскорбление старост, Акимбо, — Гарри шагнул вперёд. — И будь добр уйти отсюда — это зона ответственности Гриффиндора.

— Ненадолго, — оскалился мулат. — Ещё немного — и грязнокровкам в Хогвартсе места не будет!

— И ещё десять баллов со Слизерина долой, — Гермиона встала рядом с Гарри, — а директор получит рапорт о твоём поведении...

А вот это для Акимбо было если не катастрофой, то чем-то близким — три взыскания означали потерю поста, а директор мог и не дожидаться третьего взыскания и отобрать значок сразу... Поэтому, скривившись, словно его заставили выпить уксуса, Акимбо кое-как извинился и поспешил убраться.

— Спорим на кнат, что Дамблдор не даст рапорту хода? — предложила Гермиона.

— Да тут и спорить не о чем, — отмахнулся Гарри. — Соперничество — нормальное явление, но у нас оно выходит за все мыслимые рамки, а Дамблдор этому только потакает, причём это началось не вчера...

— Ну а ты чего хотел-то? — хмыкнула Гермиона. — Дамблдору нужны доверчивые дурачки, которые смотрят ему в рот. Я не удивлюсь, если он рассчитывал, что твоя тётка вырастит из тебя покорного болванчика...

123 ... 8485868788 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх