Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две сестры


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.10.2022 — 01.02.2024
Аннотация:
Госпожа, именуемая Доротеей Сенджак. Душелов, именуемая Сайлит Сенджак. Родные сёстры и непримиримые враги... И магическая Британия, празднующая победу над Тёмным Лордом и даже не догадывающаяся, что в мир пришла новая сила. Две чародейки, превосходящие могуществом и беспринципностью любого, пророчество об Избранном и многовековая паутина интриг... Каким станет новый мир, ведь прежнему -- не бывать? (Завершено)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят чёрные, — произнесла Гермиона. — Мисс Хопкирк, вы можете вернуться и доложить, что участок будет полностью расчищен под застройку. И, пожалуйста, не начинайте опять про памятник...

Гарри молча кивнул, и чиновница исчезла, поспешно аппарировав. Гарри её снова проигнорировал — мысли его были заняты другим.

От понедельника Гарри ожидал чего угодно, но только не вызова к директору. И ещё меньше — что в директорском кабинете окажется ещё и Скримджер. Зато стало понятно, что им могло понадобится...

И он угадал.

— Гарри, — начал Дамблдор, — твоё решение снести твой дом... Ты уверен в нём?

— А в чём, собственно, проблема? — Гарри вздёрнул бровь — Имущество моё, могу делать с ним всё, что угодно, пока не нарушаю законов... А здание абсолютно непригодно для жизни и к тому же разграблено.

— Разграблено? — насторожился Скримджер.

— Да, из дома вынесли всё, хоть сколь-нибудь ценное, причём давно. Пытаться что-то выяснить смысла уже нет...

— Но ведь это памятник твоим родителям!

— Только вот документально оформить этот факт никто в Министерстве не потрудился, так что это просто разрушенный дом. А вот мемориальную доску я оставлю у себя... Будет напоминать, чего на самом деле стоит человеческая благодарность. Если это всё...

Не дождавшись ответа, Гарри ушёл из директорского кабинета. У него хватало и других дел...

— Что он от тебя хотел? — Гермиона, разумеется, караулила в коридоре.

— Понятия не имею, — честно ответил Гарри. — Опять эта чушь про памятник и прочее... Слушай, надо будет повнимательнее там покопаться — может, от старого дома что-то осталось, подвал или ещё что...

Вероятность этого была невелика, а ещё меньше шансов, что ни всё-таки пропустили тайник... Но подозрительная активность Министерства и Дамблдора заставляла насторожиться. Возможно, конечно, они гонялись за собственными фантазиями... Или, что всего вероятнее, слишком много карманов, в которые с этого "памятника" капало звонкое золото, внезапно остались пустыми. Так или иначе, но этот разговор рассеял последние сомнения — старый Дом Поттеров будет снесён окончательно. А на его месте... На его месте появится крепость — современная, высокотехнологичная, отлично защищённая и вооружённая. Чёрный отряд, разросшийся до полноценного батальона, нуждался в нормальной базе... И батальоном никто не собирался ограничиваться.

Гарри сидел, обложившись справочниками и таблицами, и пытался понять, что у него получилось и почему оно почти не похоже на то, что должно получится. Было подозрение, что он что-то переусложнил и пытался учесть релятивистские эффекты при стрельбе из рогатки... И даже Гермионе эти выкладки оказались не по зубам, хотя несомненное сходство с уравнениями Максвелла она отметила, а стало быть, к электричеству это всё же имело какое-то отношение.

Пришлось сдаваться профессору Вектор...

— Мистер Поттер... — Септима Вектор отодвинула тетрадь. — Я не понимаю, как вам это вообще удалось — это материал седьмого курса и выше, но готова списать это на ваши вычислительные машины... Но именно поэтому вы всё же упустили один момент с символическими значениями чисел. Здесь нужны оригинальные формулы Максвелла... Зайдите ко мне завтра, у меня они где-то были, но прямо сейчас я их не найду. Максвелл там учитывал именно магию, а не эфир, как думают маглы.

На этом заявлении Гарри подвис — он, конечно, знал, что Джеймс Клерк Максвелл был человеком неординарным, но вот о том, что он был магом или хотя бы сквибом, слышал впервые. Что ж... Суперкомпьютер ему понадобится, это точно.

Влетевшая в зал сова спланировала на стол, бросила письмо, разорвав шнурок , и перелетела на преподавательский стол — к Снейпу. Само по себе не самое обычное дело — мало кто отправлял сразу два письма, обычно это не требуется... И совершенно непонятно, что Учителю могло понадобиться от них двоих одновременно.

"Есть разговор насчёт города, но это ты сам должен посмотреть" — и всё. Хм... Уж не наметилась ли масштабная реконструкция? Она, вообще-то, необходима, и уже давно, но причём тут он? Нет, деньги на строительство квартала таунхаусов у его чеболя найдутся — правда, это до дна вытянет все резервы — но зачем? С другой стороны, если есть возможность сделать из Коукворта что-то приличное, эту возможность определённо стоит профинансировать хотя бы частично... В общем, придётся ждать до выходных. Да и Снейп как-то подозрительно доволен...

До выходных, впрочем, ждать не пришлось — Учитель явилась в Хогсмид на следующий день, и не одна. С ней был долговязый рыжий мужчина — сквиб, как мгновенно понял Гарри, и, видимо, ближайший родственник Уизли... И Флёр Делакур в синем мундире французской авиации и с погонами аспиранта.

— Неожиданно... Не то, чтобы я не был рад тебя видеть, но что ты тут делаешь?

— Под видом помощника нашего военного атташе слежу за вашими безобразиями, — ухмыльнулась Флёр. — Но об этом мы поговорим позже, на Багамах — на Рождество я тоже там буду... А теперь не буду вам мешать.

С этими словами она аппарировала прямо из номера.

— М-да... — вздохнула Учитель. — Ладно, знакомься — Дилан Уизли, архитектор. Да, он сквиб...

— Собственно, мэр порекомендовал мне согласовать проект с вами — он всё же затрагивает и ваши предприятия, — Уизли разложил на столе план. — Это конечный вид, остановить или заморозить проект можно после завершения любой стадии... А вот это — самое главное сейчас: проект ликвидации Паучьего тупика.

— Хм... Гарри перебрал бумаги. Действительно, ликвидация — квартал предполагалось снести полностью, заодно убрав несколько давным-давно заброшенных ферм. Вместо всего этого планировалось построить жилой дом-башню, школу с детским садом, торговый центр и квартал таунхаусов — всё примерно на равном расстоянии от автобусной остановки, и всё, что удивительно, окружено самым настоящим парком.

— Арахна-тауэр, говорите? Любопытно, любопытно... Но смотреться эта жилая высотка будет... странно. Но, пожалуй, уместно. Не оставите копии? На досуге обдумаю, если появятся какие-то замечания — свяжусь с вами...

— Ну, я, конечно, не Корбюзье, но кое-что умею, — сквиб-архитектор хмыкнул. Что же до копий... Всё в этой папке, надо только коснуться палочкой нужного пункта в списке. Работы начнутся в ближайшее время, но если понадобятся изменения — их ещё можно внести, само строительство начнётся не раньше марта.

— Благодарю, — забрав папку, Гарри пожал архитектору руку, дождался, пока за ним закроется дверь, после чего спросил:

— Скажите мне, достопочтенный наставник... а что у нас с деньгами?..

1995-1996. Рождество

На Рождество вся компания снова отправилась на Багамы. Дамблдор, конечно, возражал, Скримджер тоже, но Гарри считал, что Волдеморт может поставить всю магическую Британию в соответствующую позу и поиметь особо извращённым способом — ему на это наплевать, пока Волдеморт его не беспокоит — то есть, не покушается на его, Гарри, близких или же бизнес. Разумеется, сформулировано это было несколько более вежливо, но смысл не поменялся. И Гарри постарался, чтобы оный смысл дошёл до всех причастных... Вот только в том, что они поймут, были изрядные сомнения...

Но на всё это Гарри было решительно плевать — сейчас у него были дела поважнее. Например, объяснить Дилану Уизли и мэру Коукворта, чего, собственно, он хочет и что предлагает.

С Уизли всё было просто — ему Гарри предложил воспользоваться запасом места в кабельных каналах и добавить в них кабели локальной сети нового стандарта, а на техническом этаже заблаговременно поставить сервер. Поскольку оттуда с самого начала предполагалось управлять всеми системами здания, включая котельную, возражать Уизли не стал и даже предложил оставить место для ретранслятора сотовой связи. В Коукворте её пока что не было, но операторы уже примеривались...

С мэром дела обстояли сложнее. Денег у муниципалитета не хватило, и лорд Финч-Флетчли предложил Гарри добавить недостающую сумму, а взамен потребовать Арахна-тауэр, в котором поселить работников чеболя. Например, людей с ткацкой фабрики...

Идея мэра, в принципе, устраивала, но только в принципе — как только речь пошла о конкретных деталях, начался торг. И то, что торгующиеся находились в двух тысячах миль друг от друга и общались по IRC через спутник, отдавлю Гибсоном...

— Будущее, — изрекла Луна, — уже наступило. Просто пока ещё не везде.

— И не на всех, — добавил Рольф, устроивший голову у неё на коленях.

— Да уж, вы друг друга стоите, — хмыкнула Дафна, разглядывая парочку.

— А сама-то?

— Да уж не жалуюсь... — о романтическом интересе Дафны было известно только то, что таковой существует и что там всё взаимно. Гарри подозревал, что это Нотт, однако выяснять не пытался. Дозреет — сама приведёт...

Торг закончился уже над Нассау, когда самолёт готовился к посадке, и Гарри подозревал, что мэр это прекрасно знал и подстроил — подобное было вполне в его духе, однако допустимые пределы он знал. И портить отдых Гарри даже по мелочи уж точно не стал бы...

Рольф Скамандер, впервые оказавшийся на Багамах, с интересом осматривался — но он, в отличие от большинства английских магов, с отцом и дедом неоднократно бывал за границей, причём в местах, довольно экзотических, да и в магловском мире ориентировался неплохо и потому не таращился на всё подряд. Таращились на него — чёрный плащ с серебряным вороном на спине привлекал всеобщее внимание и делал Рольфа похожим на героя какого-то комикса. С плащом он почти не расставался, утверждая, что тот отпугивает нарглов, и лишь иногда отдавал Луне... Сама Луна тоже выглядела впечатляюще — одно только ожерелье из раковин многого стоило. На этом фоне сам Гарри, чей шефсепокен превратился в лёгкую куртку, почти не выделялся... И тем не менее, нашлось несколько человек, подошедших с вопросом, кого он косплеит — Рольфу с этим повезло меньше, его спросили, наверное, раз двадцать. Правда, выдавать бредовые ответы он умел не хуже Луны, а потому от него довольно быстро отстали...

Манера Гермионы ходить в одной футболке Гарри определённо нравилась. Гермиона, естественно, этим активно пользовалась... Так что сейчас, кроме футболки Гарри, на ней не было ничего. Гермиона сидела за компьютером, читала отсканированные результаты обследования и комментировала. Джин Грейнджер, вольготно устроившаяся на диване, изредка её поправляла, а все остальные столпились у Гермионы за спиной, таращились в экран и пытались понять хоть что-нибудь.

— Подводя итог, — объявила старшая Грейнджер, — вы по-прежнему абсолютно здоровы и развиваетесь чуть быстрее сверстников. Физиологически вас уже можно считать взрослыми...

— То-то гинеколог мне лекций читать не стал, — хмыкнула Гермиона. — Слушай, а сколько народу там вообще знает, что мы маги?

— Все, кому надо, — ответила Джин, неопределённо помахав ладонью перед лицом. — Вообще, маги очень слабо представляют, насколько плохо их маскирует Статут. Они уверены, что их единственный контакт с правительством — портрет в кабинете Премьер-министра... Ну, в общем, да, с их стороны — единственный. А вот с нашей... Знаешь, мне недавно дали допуск — не ко всему, понятное дело, но мы с Дэном, как родители волшебника, на особом счету... И я в шоке — даже этого достаточно, чтобы понять, как плотно за магами следят. И подозреваю, что наш безносый друг об этом знает — от Пожирателей страдает меньше людей, чем от автоаварий...

Что-то подобное Гарри подозревал давно, но одно дело подозревать, а совсем другое — знать точно. И знание это было необходимым... Правда, на планы это почти не влияет — но могло, и очень сильно.

— Что-то подобное я слышала от тёти, — заметила Сьюзен. — Но, как я понимаю, масштаб она недооценивала очень сильно... А уж она-то по должности обязана такое знать.

— Большинство магов вообще очень сильно недооценивает маглов, — заметил Лавгуд, — и программа Хогвартса этому весьма способствует. Мало того, что магловедение выбирают, в основном, лентяи — оно ещё и очень далеко от реальности. Нет, лет сто назад этот курс, возможно, и считался актуальным... Но сейчас это полнейшая чушь. А ведь Чарити отлично знает реальное положение дел... Но увы, для того, чтобы поменять школьную программу, нам радикально изменить правительство...

— Рано, Ксенофилиус, — Учитель коротко взглянула на него. — Но вы правы, и реформа образования должна быть на первом месте... Но вот вам, уж простите, я в ней участвовать не дам. И, полагаю, нам пора собираться.

— Чёрт! — Гермиона хлопнула себя по лбу. — Вечеринка у губернатора! Так, Гарри, пошли — в таком виде даже на Багамах к губернатору не придёшь...

Магический губернатор Багамских островов любил мероприятия шумные и неофициальные. Рождество для этого было едва ли не идеальным поводом, и губернатор развернулся...

— Страшно представить, что тут будет по случаю Миллениума... — хмыкнула Гермиона, остановившись в воротах и наблюдая за суетой. — Потому что если он такое устраивает каждый раз...

— Гарри, Гермиона! — губернатор немедленно появился рядом. — Очаровательная Дороти! Барон! Рад вас видеть, прошу, присоединяйтесь к нашей скромной вечеринке! А вы, сэр, должно быть Ксенофилиус Лавгуд?

— Совершенно верно, мистер Флеминг, — кивнул Лавгуд.

— Прошу, не надо формальностей! Просто Джозеф... Так вот, Ксенофилиус, я обязан поблагодарить вас дважды: за ваш замечательный журнал и за NSK. Последнее моего магловского коллегу вообще привело в такой восторг, что я уж начал опасться за его здоровье.

— Приятно слышать, что наш труд ценят и в Западном полушарии, — хмыкнул Лавгуд, — хотя, признаюсь, это несколько неожиданно.

— О, в отличие от ваших соотечественников, мы шире смотрим на мир, не отвергая с порога ничего, но и не спеша принимать, — ответил Флеминг. — Мы умеем ценить гармонию... Кстати, у нас на островах нашлось немало желающих присоединиться к NSK, да что там, даже мой двоюродный брат — вот уж чего не ожидал!

За разговором вся компания подошла к бассейну, в центре которого на плотике стояла ёлка, Флеминг извинился и улизнул к Грилю, а Гарри принялся изучать гостей. Весьма интересных гостей...

Может быть, тут собрался и не весь цвет магической Вест-Индии — но его немалая часть точно. Их слово немало стоило и в Европе, даже чванливые англичане были вынуждены признать их силу, не смея даже про себя назвать их "грязнокровками"... И многие из них были деловыми партнёрами Гарри Поттера. Со всеми требовалось перекинуться хотя бы парой слов, поинтересоваться делами, намекнуть, что не прочь сделать сотрудничество постоянным... И потому на суету у ворот Гарри обратил внимание не сразу, а обратив, насторожился — Флёр должна была прилететь двадцать седьмого, и для того, чтобы она, вместо того, чтобы праздновать дома, явилась сюда, нужна была веская причина. Тем более, что уж очень целеустремлённо Флёр двигалась именно к нему...

— Я, конечно, рад тебя видеть, но подозреваю, что причина твоей спешки мне не понравится, — Гарри отсалютовал стаканом.

123 ... 6364656667 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх