Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вот так. А ещё говорила, что надежда — глупое чувство. Глупое или нет, а выжить позволяет.
Дона не было долго. Я уже даже задремать успела, как сверху на меня снова посыпался снег и донеслось учащённое с присвистами дыхание.
— Шельма? Ты здесь?! Ответь, а то эта полоумная псина меня загрызёт, если ты там подохнешь до его прихода! ШЕЛЬМА!!! — Сэм беспокойно ходил по краю колодца, отчего вниз летел снег.
— Сэм, ты что тут делаешь? — сделала над собой усилие и села, привалившись к холодным камням.
— Жива?! Отлично! Только не подыхай!
— Так как ты здесь оказался? — меня всё ещё мучил этот вопрос. Сэм — домашний. Хоть он и увяз по самую макушку в делах бездомных, но он домашний. И очень редко вылезает из дома или дальше своей ограды.
— Ко мне прибежал Дон, вращая глазами и, чуть ли не брызжа слюной, велел мотать сюда, угрожая лично оторвать мне хвост и лапы, если я не успею и ты сдохнешь. Я с перепугу даже не просил, с какой стати ты вообще должна сдохнуть. Рванул в указанном направлении. Только проделав половину пути понял, что сам доберман удрал куда-то в другую сторону. А когда пришёл сюда, то решил, что он меня разыграл — он это любит. Тоже мне — шутник. А потом заметил колодец и решил проверить, а вдруг ты там? В итоге, — он как-то грустно вдохнул, — ты там. То есть здесь, — мне показалось, что кот всхлипнул. — Шельма, как же тебя угораздило?
— Подставили меня, Сэм. Грамотно подставили, — вздохнула я и опустила голову — сил держать глаза открытыми у меня не осталось.
— Эй! Не засыпай! Говори со мной! ШЕЛЬМА! — кот заорал дурным голосом, заставив меня поморщиться и усмехнуться. В соседнем дворе залаяла собака. На этот раз затыкать её никто не стал, так что мы наслаждались визгливым лаем.
— С тобой захочешь — не заснёшь, — фыркнула я. — А я всё-таки надеюсь, что Дон вернётся и вытащит меня.
— Может, ты пока расскажешь, кто же тебе обеспечил такое приятное времяпрепровождение?
— Ой, Сэм... — покачала головой. И тут меня будто по лбу чем-то огрели. — Сэм, сегодня же Совет баронов!
— Эм, да, — кивнул кот. — Ты, кстати, сколько тут уже сидишь? Что-то я не припомню, чтобы твои носились и тебя искали?
— Я сижу тут уже четвёртый день. А мои и не будут меня искать.
— Это как? Я чего-то не знаю? Тебя всё-таки сместили и ты больше не барон?
— Чего-то не знаешь — это точно, — снова покачала головой. — Меня не смещали. Меня заменили. Ганс. Нашёл похожую на меня кошку, нашёл того, кто когда-то хорошо меня знал. Они её научили, как себя вести, что делать. Загнали меня сюда, оставили подыхать. А подставная я должна буду явиться сегодня на Совет баронов. Вот поэтому меня и не ищут.
— Ха-ха, — совершенно серьёзно выдал кот. — Смешно.
— Вот-вот. Смешно, — истерично хихикнула я. Честно, когда сказала это вслух, мне действительно стало смешно и показалось просто бредом. Если бы я уже четвёртый день не сидела в этом колодце, я бы подумала, что рехнулась и мне всё это приснилось.
— Ладно, предположим, ты ещё в своём уме и даже говоришь правду. Но зачем Гансу подменять тебя? Чтобы отомстить, ему можно было просто убить тебя и не заморачиваться над заменой. Это же нужно было найти не только похожую на тебя кошку и обучить её твоей манере поведения, но и придумать что-то с запахом!
— Правильно мыслишь, — хмыкнула, прокашлялась и всё-таки разлепила глаза. В груди противно кололо. Что-то мне совсем плохо стало. — Ганс задумал прибрать к лапам весь город. Этот Совет станет последним для баронов и их помощников. Для ВСЕХ баронов. Кроме меня, конечно. А потом...
— Придётся созывать общий Сбор, на котором будет выбран один барон. Временный. Для мести тем, кто это устроил, — кот замолчал, а потом опасно свесился вниз. — Правильно ли я понял, что пропажи на территориях — дело лап Ганса и его дружков? Если да, то тогда подставную тебя точно выберут на Сборе. И тогда...
— Ганс получит город на фарфоровой тарелочке, — кивнула я. — Как он всегда и хотел.
Как же хорошо, что я всё-таки кардинально решила проблему с Графом. Иначе эти двое точно бы спелись и всё повернулось совсем не в лучшую для меня сторону.
— Вот мразь! — восхищённо протянул Сэм. — Всё-таки, он на удивление умён, тварь безродная!
— И не говори...
Раздался какой-то шум, после чего в проём свесилась голова Дона. Доберман тяжело дышал, но, судя по всему, был доволен собой.
— Шельма, ты ещё жива?
— Жива, жива.
— Сейчас попробуем тебя вытащить. Я с огромным трудом нашёл колодец, ведро которого было привязано на верёвку. А уж отгрызть верёвку — дело плёвое. Только, это... ведро немножко прохудилось, пока я его тащил, так что ты там осторожнее, не вывались в дырку. Сейчас я его скину...
— Ээээ, нет, дружок, — раздался возмущённый голос Сэма. — Ты совсем что ли последний ум растерял?! Во-первых, ты можешь Шельму прибить ненароком — ей сейчас многого и не нужно. Во-вторых, ведро от падения с такой высоты точно развалится! Так что спускай его вниз осторожно. Будем надеяться, оно не развалится в процессе, — он вздохнул и снова свесился вниз.
— Шельма, не спи. Сейчас спустим ведро! Смотри, чтобы оно по тебе не засветило!
Невнятно угукнув, я переступила лапами, морщась от боли, и принялась следить за тем, как сверху медленно, рывками спускается грубое деревянное ведро. Вместе с ним сыпался снег. Ну и вода капала совсем немного, видимо, Дон его вытащил из нормального колодца.
Когда ведро опустилось рядом, я сначала попыталась в него залезть, но у меня ничего не вышло, так что я просто его завалила на бок — с третьей попытки — и заползла внутрь.
— Поднимайте! — крикнула и запустила когти в стенку — дырка на дне ведра была приличная.
Ведро дёрнулось и медленно поползло наверх, скребясь по каменной стене колодца. А я сидела и упрашивала старые доски дождаться момента, когда я отсюда выберусь. Верёвка, кстати, тоже при ближайшем рассмотрении оказалась не совсем надёжной. Вот будет отлично, если она не выдержит и порвётся. Ещё одного падения в этот грешный колодец я точно не переживу. Ладно хоть Сэм теперь в курсе событий и сможет хоть как-то подпортить планы Ганса. Не факт, конечно, что ему поверят. Всё-таки, большинство баронов Сэма недолюбливает, считая что домашнему коту нечего совать нос в дела бездомных.
Мои мысли прервал треск. Вскинув голову, я увидела, как стремительно мочалится верёвка от трения о край колодца.
— ШЕЛЬМА!!! — заорал Сэм.
Хорошо, что край был близко. Правда, в успехе своего безумного поступка я не была уверена. Всё-таки сил у меня было совсем чуть-чуть.
Но выпрыгнуть из ведра получилось. Причём вовремя — верёвка с треском оборвалась и дырявое корыто полетело вниз. Мне же каким-то чудом удалось зацепиться одной лапой за край. Правда, я тут же начала соскальзывать обратно. И когда я заорала, уже подумав, что всё-таки упаду, на моей холке сомкнулись острые клыки, и Дон одним рывком втащил меня на землю.
Я болталась в его пасти, как неразумный котёнок в пасти у матери. Уши прижаты к голове, хвост прилип к животу. Правда, в груди закололо ещё сильнее, но мне было плевать на боль. Я с упоением вдыхала свежий морозный воздух и наслаждалась этим прекрасным чувством свободы.
Дон осторожно опустил меня на землю и принялся отплёвываться от шерсти. Ко мне тут же подскочил Сэм замельтешил перед глазами, задавая какие-то дурацкие вопросы, смысл которых доходил до меня с трудом. Точнее, вовсе не доходил.
Как же хорошо чувствовать себя живой!
— Шельма! Шельма, скажи уже что-нибудь! Ты жива?! — Сэм носился вокруг, как сердобольная мамаша. И продолжил бы носиться, пока я всё-таки бы не заговорила. Но его заткнул Дон.
Доберман уткнулся мордой мне в живот, после лизнул в морду и улёгся рядом, ощутимо грея своим тёплым, я бы даже сказала, горячим боком.
— Жива она, жива, — сварливо буркнул он.
Мдаа... не думала я, что этот пёс будет обо мне заботиться даже в такой ситуации. Вытащить из колодца — это одно. А вот греть собой — это уже совсем другое.
— Ты лучше сбегай принеси ей что-нибудь пожевать. А то она же с голода сейчас сдохнет. Я пока с ней полежу. Топай-топай! Иди! Нечего тут орать! — и даже рыкнул. Сэм послушно припустил куда-то прочь, попеременно оглядываясь и что-то бубня себе под нос.
Я хмыкнула и закашлялась. Рёбра закололо. Судя по всему, подружка, ты не только лапу сломала, но и парочку рёбер.
— Не думала, что вы знакомы, — наконец, произнесла я.
— Да вот, свела судьба. На мою голову. Тот ещё... яркий представитель вашей кошачьей братии, — фыркнул пёс, обдав меня тёплым дыханием.
— Ага... — из горла вырвался тяжёлый вздох.
— Ты держись давай. Сейчас перекусишь и я тебя до твоего хозяина, так и быть, дотащу. Уж он то что-нибудь сделает с твоей лапой и с тобой.
— Спасибо, Дон. Ты меня сегодня спас. Но мне нельзя домой. Точнее, мне срочно нужно в другое место.
— Да куда тебе в другое место? — он утробно зарычал. — Тебе что, жизнь недорога?! Безмозглая кошка!
— Дорога, но жизни у меня не будет, если ты просто дотащишь меня домой. Дон, это действительно необходимо. Я пойму, если ты откажешься...
— А вот и я. Держи, Шельма, — Сэм положил передо мной самую настоящую прожаренную куриную ножку. Слегка обглоданную, обслюнявленную и в снегу, но до сих пор тёпленькую. Я с благодарностью запустила в неё зубы и чуть не застонала от наслаждения.
Как вкусно! Как же хорошо наконец-то поесть!!!
— А мог бы и больше принести, — заметил Дон, поднимаясь и отряхиваясь.
Когда пропало его тепло, меня тут же пробрал до костей холод, заставив содрогнуться.
— Ей больше нельзя. Она три дня минимум ничего не ела. От большего ей ещё хуже станет, — поучительно произнёс Сэм, с превосходством глядя на пса. Я только фыркнула, подавилась, откашлялась и доела угощение.
— Спасибо, Сэм, — облизнувшись, хотела уже умыться, но плюнула и только усы почистила. Всё равно простое умывание мне не поможет. Мне отмокать в воде нужно. — Ну что, Дон. Ты мне поможешь? — и посмотрела на пса.
— Куда ж я денусь, — он покачал головой и улёгся, позволяя мне забраться к нему на спину. — Куда тебя везти прикажешь?
— К театру масок, — выдохнула я и запустила когти ему в шкуру, когда он резко поднялся. — Извини, но иначе я соскользну.
— Да понял я уже, — рыкнул он.
— Сэм, ты как хочешь, — я повернула голову к коту, но тот махнул хвостом.
— Ты шутишь?! Я такое не пропущу! Никогда! Ладно, встретимся уже там — всё-таки, мне нельзя бежать рядом с вами. И хватит болтать! Городские часы уже пробили семь! А совет состоится в десять! С тобой на спине он как раз за три часа доберётся до места.
— Сэм, тогда ты не мог бы сделать одолжение?
— Да?
— Найди на моей территории кота по имени Жио. Любым способом замани его к театру масок. Не знаю, придумай что-нибудь. Мне нужно, чтобы он встретился со мной. Ясно?
— Да, до встречи, — он махнул хвостом и исчез в переулке.
— Ну что, пошли, — произнёс Дон и потрусил в другую сторону.
Нам предстоял нелёгкий путь через весь город.
Иэх... только бы успеть.
*Данные строчки принадлежат барду Тэм Гринхиил, песня "Полёт нетопыря".
________55_______
о взаимоотношениях между кошками и собаками и о пользе эффектных появлений
Если вас ударили по левой щеке, подставьте правую... руку и бейте ногой в челюсть!
NN
Когда Дон добрался до театра масок, температура поднялась и повалил снег — огромными тяжёлыми хлопьями. Не скажу, что это была приятная прогулка. Но и не самая ужасная. Мне даже понравилось — когда ещё я покатаюсь на таком красавце.
Правда, Дону моё замечание не понравилось и он рыкнул, что если я кому-нибудь растреплю, он в свою очередь почешет об меня свои клыки. Я склонна верить его словам.
Перед входом в театр была толпа. Похоже, сегодня там представление. Что ж... Дон быстро свернул в подворотню, обогнул дом и пробрался к чёрному ходу. А там рядом с мусорными баками сидели Сэм и Жио. Точнее будет, если скажу, что Сэм сидел, а Жио бродил вокруг, подёргивая ушами и хвостом.
Пёстрый кот увещевал другого с абсолютно каменным выражением на морде. Жио же явно волновался и злился. Хм... странно как-то он себя ведёт.
— Я не понимаю, если меня звала Шельма, с какой стати эту новость принёс ты и с какой стати мы сидим здесь, если можно просто подняться?!
— Я уже сказал, что не знаю, что взбрело в голову этой кошке, — демонстрируя невероятное терпение, видимо, в сотый раз повторил Сэм. — Я передал тебе её слова... — он медленно моргнул и тут заметил нас. — А вот собственно, и она.
Жио резко обернулся и мгновенно встал в стойку, вздыбливая шерсть и начиная шипеть. Только потом он заметил, что пёс несёт меня. В глазах Жио недоумение сменилось испугом.
— Шельма?! Что... что произошло?! — он подскочил ко мне. Дон зло на него рявкнул, но опустился.
— Жио, успокойся. И слушай меня внимательно — у нас нет времени. Сейчас мы поднимемся наверх. И что бы ни случилось, ты должен мне верить. Не высовывайся. Вообще ничего не говори. Ты поймёшь, почему...
— Постой, Шельма, — он, покосившись на мирно лежащего Дона, который, кажется, вообще не обращал на нас никакого внимания, подошёл ближе и слегка ткнулся носом мне в лапу. — Я видел тебя сегодня. Несколько часов назад. И ты... ты выглядела здоровой. А сейчас ты выглядишь, будто не ела несколько дней и дралась с оравой бродячих. Что это значит?
Вздохнув, я прикрыла глаза. Сэм сочувственно на меня косился, но в разговор не влезал.
— Меня подставили, — со вздохом я посмотрела ему в глаза. — Четыре дня я провела на дне колодца, откуда сегодня меня благополучно вытащил Дон, — кивок в сторону пса, который церемонно склонил голову и фыркнул, — по случайности пробегавший мимо. У меня сломана лапа и скорее всего пара рёбер. Кошка, которая эти несколько дней выдавала себя за меня, подослана и научена Гансом. Остальное тебе знать не обязательно — услышишь наверху.
— С какой стати мне верить тебе? — нахмурился кот. — С такой же вероятностью ты можешь быть подставной Шельмой.
Честно, он меня конечно немного огорчил. Но с другой стороны порадовал. Потому что не поверил первому встречному и решил проверить.
— Только ты и я знаем, что ты хотел уйти с территории к Олафу. И только ты и я знаем, что не сделал ты этого по одной причине — ты присматривал за щенком, который жил на моей территории.
Кот выдохнул и отвернулся.
— А я ещё думал, почему ты даже слушать нас с Вэлканом не стала, когда мы пришли к тебе, хотя информация была стоящей. Да и запах...
— Что за информация? — я тут же вскинулась. — Вы проследили за бродяжками?! И что с запахом? — мне было интересно, что придумал Ганс по этому поводу.
— Да, — он кивнул и кинул на меня хмурый взгляд. — Они вывели нас на Фарри. О чём они говорили, мы не знаем, но что-то в этом заброшенном доме происходило.
— Каком заброшенном доме?
— На другой окраине города. А запах... от тебя несло приправами, мне даже чихать захотелось от таких резких ароматов! — он поморщился, а мне осталось только восхищаться сообразительностью некоторых кошачьих. Действительно, Ганс нашёл отличный выход. Мало ли куда я могла влезть и обсыпаться приправами. От них запах на долгое время перебивается.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |