В конце концов, Тейлор выбрал старую добрую моду "жареная ветчина, бекон и яйцо с хлебом и фруктовым соком", ветчина и бекон были сделаны из соленого мяса существа, похожего на свинину, а не на фантастическое существо с уровнем странности согласно Юмеко. В общем, Тейлор могла бы сказать, что этого достаточно, поскольку ее старший не комментирует это.
"Или она просто позволила Шинки сама сделать ругань". прошептала часть ее недоверчивого разума, но Тейлор проигнорировала это, когда она несла свой завтрак в офис Шинки, продолжая говорить себе, что замок Пандемониум — не адская яма, как Броктон-Бей, в котором она когда-то жила. Несмотря на чудовищную внешность некоторых жителей, которые работали в этом месте, они до сих пор были вежливы с двумя из них. И все же ее разум по-прежнему ставит под сомнение их доброту, интересует, было ли это потому, кому они служили, или их искреннее уважение, или просто ловушка, чтобы заманить их, чтобы они бросили своих охранников, как эти кровавые феи.
По крайней мере, ее паранойя улучшалась; теперь она видела фей по-детски личностными и не несу зла ни перед кем, что было доказано, когда Тейлор видел, как они пинали всех одинаково в течение последних двух недель без злого умысла, когда их отшлепали по очереди, или даже когда их убили и воскрес через день или два.
Иногда ей хотелось, чтобы феи сохранили воспоминания о том, что они сделали, и о последствиях своих действий при воскрешении, но Юмеко просто покачала головой, когда громко обдумала это, сказав, что это сделает их более вредителями, чем они уже были, что было совсем нехорошо. Она даже привела несколько записей от людей по всему миру об их бесполезности в обучении этих честных людей урокам, что Тейлор хотел бы проверить, когда получит разрешение.
Позже постучали в дверь кабинета за тронным залом, и Тейлор обнаружила, что подает еду Шинки, которая сидела за ее рабочим столом в соответствии с инструкцией Юмеко, прежде чем попасть сюда. Когда все тарелки и посуда были на месте, Тейлор отступила и встала возле стола, нервно ожидая приговора своего хозяина, когда она изящно ела завтрак, приготовленный для нее.
Ее любовница вообще не разговаривала с тех пор, как они встретились сегодня; молчаливый кивок был единственным, что она сделала, чтобы поприветствовать ее, прежде чем вернулась к занятию записью чего-то в тетрадь с ручкой. Только когда Тейлор сказал ей, что завтрак готов, она снова кивнула и отложила свою работу, чтобы начать есть.
После того, как весь бекон исчез и недоеденное жареное яйцо, женщина в красном халате положила вилку и посмотрела на Тейлор: "Прошло много времени с тех пор, как я завтракаю на Западе. С тобой все в порядке ...
— пауза в конце вызвала тревогу Тейлор, достаточную для того, чтобы она спросила, не обращая внимания на взгляд Юмеко, стоявшего рядом с ней: "Что-то не так, м-м?"
Хотя это было правдой, Шинки разрешила Тейлор называть ее по имени, но, поскольку она дежурила, это запрещено сейчас, а может, и никогда.
Шинки улыбнулась нервозности Тейлор, заверяя ее: "В твоей еде нет ничего плохого, Тейлор; и я хочу поблагодарить вас за то, что собрали это сегодня.
"Юмеко помог мне, мэм", — пробормотала Тейлор, покраснев на щеке, опустив голову и отказавшись смотреть прямо на свою любовницу, что вызвало мягкий смех Шинки и вздох Юмеко.
"Ах, не будь таким скромным, Тейлор; Вы заслуживаете похвалы за это. Шинки сделала глоток сока, прежде чем спросить: "Если вы не говорите, что сняли с себя всю ответственность за Юмеко, что, я подозреваю, не так, не так ли?"
Тейлор не ответил и позволил Шинки продолжить: "По крайней мере, ты честен". затем она вернулась к еде, и комната снова замолчала.
Шинки не потребовалось много времени, чтобы закончить трапезу, но для Тейлор казалось, что прошел час. Через несколько мгновений после того, как женщина закончила вытирать рот салфеткой, она указала рукой на то, чтобы две горничные вынесли пустую посуду и стакан. Однако, когда Тейлор ответила первой, она быстро покачала головой: "Юмеко, ты можешь сделать блюдо? У меня есть что обсудить с Тейлор.
Юмеко послушно подчинился; Тейлор отошла в сторону, чтобы позволить своей работе, которая сводилась к взмаху руки над посудой, а затем все исчезло в воздушной пульсации, которую она создала, прежде чем она повернулась и вышла из кабинета с прощальным предупреждающим взглядом на Тейлор.
В то время как Тейлор была раздражена тем, что Юмеко использовала ее "магию" только сейчас, несмотря на то, что ей не хватало целых две недели, она получила сообщение последнего.
Не то, чтобы она пыталась что-нибудь, о чем сожалела, по отношению к Юмеко; она все-таки помогла ей
"Тейлор, ты уходишь, что думаешь?"
Голос пения Шинки встряхнул Тейлор от ее размышлений и быстро извинился "Простите, мэм! Я отвлеклась."
Веселое хихиканье оторвало извинения Тейлор: "Расслабь моего ребенка, как я сказал Юмеко, я хочу кое-что обсудить с тобой..." — она ??замолчала, прежде чем спросить: "Как насчет того, как ты поживаешь, пока меня не было?"
Несмотря на все ее усилия, чтобы оставаться в порядке, как наставлено Юмеко, глаза Тейлор расширились и спросили: "Вы уехали из замка на две недели?" затем она положила руки на рот, когда поняла, что только что сделала, а затем низко поклонилась: "Я... прости, мэм!"
Шинки покачала головой и мягко ответила: "Твоя душа — душа подростка, мой ребенок. Трудно вырваться из привычки или укоренить новую. Я был бы удивлен, если бы вы могли быть такой же прилежной горничной, как Юмэко, за это короткое время.
Создатель Макаи взмахнул рукой над столом, из стопки выпал небольшой стопка книг, каждая из которых была такой же толстой, как ее рука, сложенная перед ней. Тейлор наблюдал, как Шинки подняла верхнюю книгу и показала ей название, что удивило ее еще больше;
"Мэм, вы провели последние две недели, чтобы получить эти книги?"
"Действительно, мой ребенок".
Тейлор не была глупой и могла догадаться, что Шинки хотела, чтобы она сделала с этими книгами, но, тем не менее, другая ее часть подвергла сомнению ее рассуждения, потому что они были немного неуместны, когда смотрели дату публикации на обложке. И поскольку сама Шинки и Юмеко сказали ей быть честной, она решила сделать именно это с небольшим опасением;
"Прости меня за вопрос, но разве эти книги не устарели?"
Одна часть ее задавалась вопросом, купила ли Шинки их просто в антикварном магазине, но из показанного первозданного состояния Тейлор сомневается, что это было так просто.
Вместо прямого ответа; Шинк отложила книгу и спросила ее: "Ты помнишь дату, когда ты умер, дитя мое?"
"Январь 2011 года, мэм"
Ответ пришел почти сразу. Что не удивительно, было бы трудно забыть день твоей смерти в конце концов.
Шинки кивнул, а затем уронил бомбу: "Когда я сказал вам, что ваша душа была пронизана альтернативными вселенными, когда вы умерли, я остановился на том, что вы также отправились в прошлое".
И, таким образом, самообладание Тейлор снова сломалось, когда она хлопнула обеими руками по столу Шинки и воскликнула: "Подождите! Какой!?"
Шинки, не потревоженная действиями своего слуги, повторила свое заявление: "Как я уже сказала, дитя мое, ты был отброшен назад во времени. Даже если бы я мог найти твою домашнюю вселенную "Бет Бэт", ты бы приехал в прошлое, а не после смерти ... Ты все еще со мной, Тейлор?
Поначалу Тейлор не отвечала на вопросы из-за шокирующего откровения. Шинки встала со своего места и подошла, чтобы уложить Тейлор на стул, чтобы девушка наконец-то пришла в себя.
"Простите за такое неприглядное поведение, мэм". Тейлор пробормотала, пристально глядя на свои ноги, но в следующий момент она подняла глаза и посмотрела на свою любовницу: "Если это так, то как далеко я сейчас?"
Шинки выпустила газету из чистого воздуха, запах свежих чернил, которые она подобрала, говорит Тейлор, что это была недавно напечатанная газета. Посмотрев на текст, Тейлор не узнал издательскую компанию, но большого заголовка на первой полосе вместе с его датой было более чем достаточно, чтобы указать ей, в каком периоде она была.
"Чудо высадки в Инчхоне, силы ООН отодвинули назад Коммунистическая Северная Корея!
"Это..." заикался Тейлор. "Я в 1950 году?"
"Из другой, альтернативной вселенной версии Земли". Шинки закончила для нее, прежде чем вздохнуть: "Не прошло и пяти лет, как человек снова воюет. Я думаю, что очевидно, почему Мрачные Жнецы заняты — мертвых от Второй мировой войны еще предстоит выяснить, учитывая последствия, такие как голод, болезни и трудности после войны ".
"Я... вижу..."
это все, что могла сказать Тейлор, когда она получила газету от Шинки и начала читать. Независимо от того, на какую страницу она перевернулась, было очевидно, что да; она была действительно в прошлом сейчас.
"Так это объяснило устаревшие учебники". Тейлор задумчиво подумала, прежде чем вслух спросить: "Но вы уверены, что все в порядке, чтобы изучить их? Я имею в виду, я сомневаюсь, что смогу использовать его в стране магии. Разве я не должен изучать что-то в этом духе?
Это заставило Шинки взглянуть на нее со странной ухмылкой, прежде чем она начала ходить вокруг Тейлор, спрашивая: "Ответь мне, этот Тейлор; по вашему мнению, что отличает науку от магии?
Тейлор немного подумал, а затем ответил, когда Шинки закончила свой раунд и снова встала перед ней: "Наука — это то, что можно доказать и воспроизвести. Это универсальная правда.
Шинки немного помолчала, а затем кивнула: "Хороший ответ". Она наклонилась вперед, серые глаза встретились с карими, и она спросила: "Тогда можно ли считать магию другой отраслью науки, когда она воспроизводима и можно доказать, что она существует?" она посмеивалась: "В конце концов, если это не будет воспроизведено, не было бы учителей и учеников в тайном искусстве, ни здесь, ни в Восточной Стране Чудес".
Тейлор не мог сформировать никакого опровержения; это было очевидно, поскольку Юмеко за последние две недели уже намекала на то, что это можно понять, и Шинки даже сказала ей, что она будет ее репетитором. Опять же, ее подозрительный ум заиграл с ее вопросом доверия.
"Это не сделало бы, что вы отказались бы от современных знаний за магическое".
Шинки протянула руку, чтобы погладить стопку книг, которые она приобрела в "Человеческом мире", разговаривая с Тейлор: "И из моего опыта я бы осмелилась сказать, что это очень поможет вам в вашем тайном исследовании в будущем, если вы иметь представление, когда и где лучше всего отвергать реальность и использовать магию, чтобы отстаивать свою собственную ".
Немного остановившись, Шинки улыбнулась своей "дочери". "Но это на потом. Сейчас? Пожалуйста, убедитесь, что вы изучали все это в свое свободное время... ", затем она почесала щеку с задумчивым взглядом." И, говоря о том, чего я никогда раньше не изучал, Юмеко мог бы с ней связать. старшая?"
"Нет, мэм. У меня нет никаких проблем с этим.
Тейлор ответила, несмотря на боль в сердце, потому что эта просьба слишком напомнила ей о лучшем дне в предыдущей жизни. Она пыталась напомнить себе, что сейчас это новая жизнь, и она не может строить новые отношения и воспоминания, не взаимодействуя с другими.
Ни одна из задумчивости Тейлор не могла не заметить Шинки, ее улыбка стала грустной и протянула руку, чтобы сжать ее плечо, что могла оценить только что новоиспеченная горничная.
"Спасибо, мэм, это много значит..." Тейлор подняла глаза, уверенно улыбаясь своей второй матери.
Сияющая улыбка Шинки вернулась, и она хлопнула в ладоши: ??"Теперь не забудьте сказать Юмеко учиться вместе с вами. Я дам тебе тест GED, когда вы оба решите, что готовы к нему. Ладно?" Тейлор кивнул: "Отлично, я знаю, что откладывал преподавание магии для тебя, и я прошу прощения за это, но потерпите немного, хорошо? В конце концов, ваше образование испортится, если его оставить без присмотра слишком долго, и тогда вам придется заново изучать их все, когда они понадобятся вам в будущем ".
Тейлор не мог обвинить ее идею. И если она была честна; Шинки теперь звучала как властная мать, хотя никто не может заменить ее оригинальную мать, что-то подобное все равно было для нее долгожданным.
И, черт побери, если она не сделает все возможное, чтобы добиться успеха в своих ожиданиях.
"Понял, мэм. Я сделаю все возможное.
Тейлор имел в виду каждое слово, и Шинки, несмотря на то, что она никогда не читала ее мысли, все же почувствовала их связь и заставила улыбнуться.
Но все же, была еще одна проблема, требующая решения;
— Тейлор, выходи, пожалуйста, пришли Юмеко, не так ли? Когда Тейлор моргнула, глядя в замешательстве на просьбу, Шинки продолжает: "Я должен извиниться, что немного избаловал Юмеко, бросая мечи в вас за ошибки вашего новичка, недопустимо, нелетальное улучшение или нет".
Тейлор должен признать, что она тоже забыла об этом рассказать. И она также не ожидала, что Шинки узнает о действиях ее горничной, несмотря на то, что она тоже была в другом измерении.
"Тейлор не за что извиняться". Шинки сказал: "Это должен быть я, кто никогда не учил Юмеко, что страх является ситуативным мотиватором, как любой метод обучения, когда-либо разработанный живыми людьми. Но я думаю, что наш разговор затягивается, и Юмеко начинает нервничать на улице, так что пока, хорошего дня, дитя мое ".
Тейлор воспринял это как сигнал встать. Со стопкой книг на руках она кивнула Шинки, которая отступила за стол и вышла из комнаты.
Глава 4.
Время прошло слишком быстро для вкуса Тейлор. В то время, ее старший изменился немного, с одной стороны, она больше не угрожает Тейлор несмертельным насилием, когда она не выполняла какую-либо работу горничной. Но с другой стороны, напряженное выражение ее лица прояснило, что она изо всех сил пыталась сделать это, явно не привык к этому, но нежелание бросить вызов своей любовнице сдерживало ее поведение.
Тейлор могла бы, по крайней мере, сочувствовать ее преданности долгу, даже если это несколько раз выходило за рамки, как, например, инцидент, когда она упрекала Тейлор за то, что он не принял общеизвестных знаний об этом мире или о мечах. В конце концов, это посвящение ее любовнице может быть использовано и для ее пользы ...
"Нет, нет, вы делаете это неправильно, Юмеко! Ты должен решить эту проблему вот так.
... Как сейчас, когда они в пижамах, изучая материалы, которые Шинки принесла ей с Земли-Земли, чтобы продолжить образование, которое она бросила, когда умерла, и улучшить знания для Юмеко, пока она была там, что было не очень плодотворно. по честному мнению Тейлор.
"Я до сих пор не понимаю, почему человеку приходится делать математику, это усложняет ..."
"Ну, потому что это позволяет проводить более быстрые вычисления, чем медленное сложение или вычитание по одному за раз, что должно сэкономить вам некоторое решающее время? Тебе не кажется, что это поможет тебе лучше творить магию?