Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Горничная Пандемониума [touhou x Worm, Au]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.08.2020 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод + глава 21-22
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Итак, вы, наконец, доказали себе существование магии..." Юмеко приветствовала ее с ее обычного места за столом "Вы быстро узнали".

Это замечание вызвало сюрприз у младшего, поскольку она была уверена, что Юмеко не могла читать мысли и не встречалась с Шинки раньше, и она сомневается, что Шинки расскажет ей сразу после урока через их "связь".

"Твоя улыбка была чуть шире, чем обычно раньше. Вот почему я сделал предположение".

Юмеко, кажется, знает, что она думает, и услужливо указала на это. Что только сделало бледную щеку Тейлор приобрело оттенок розового от смущения и раздражения, направленных на нее за то, что ее так легко читать. Но она быстро успокоила свои мысли, садясь за их почти рутинный поздний разговор.

Без какой-либо театральности Тейлор открыла рот в тот момент, когда села: "Для меня это тоже довольно сюрприз. Я не ожидала, что это будет так... просто..."

Она не могла точно сказать, что это было легко, так как это было не так, но она не думала, что достижение такого большого количества за один день должно что-то значить.

Следующее утверждение Юмеко было таким, как если бы она читала свою мысль: "Большинству магических учеников требуются недели, если не месяцы, чтобы сформировать этот маленький шарик света из ничего. Так что, да, для того, чтобы научиться делать это за пару дней, нужно особое таланты ". затем она добавила в качестве запоздалой мысли "... или просто очень упрямая решимость и стремление к успеху".

Часть Тейлор хотела похвастаться похвалой, которую ее почти стоический старший обрушил на нее, но Юмеко должна разбить ее надежду следующим предложением: "Но это только первый шаг, найдешь ли ты магию, в которой ты преуспеваешь, это другая история ".

Новая информация заставила Тейлор моргнуть. — А еще есть специальности?

Юмеко раздражённо объяснил и объяснил: "То, что любой конкретный маг может делать очень хорошо. Те, кто могут делать все, очень редки, и теперь они намного реже после падения сверхъестественного в человеческом мире".

Ее объяснение вызвало любопытство в Тейлор, и она без колебаний спросила: "Я слышал это некоторое время назад, но я не спрашивал об этом. Как может магия уменьшаться, когда энергия всегда везде?"

На этот раз Юмеко покачала головой: "Мне жаль, что я не могу ответить на этот вопрос. Мои знания довольно ограничены в этом отношении. Единственное, что я могу сказать, это то, что ничто не остается прежним".

Тейлор поняла последнюю часть совета Юмеко, поскольку она лично испытала это. И это подняло вопрос, который Шинки задавала ей ранее, но прежде, чем она смогла попросить Юмеко уточнить, ее прервал неприятный зевок из ее собственного рта, который заставил ее старшего сказать ей, чтобы она свернула на ночь. Почистив зубы и поднявшись на кровать, Тейлор засыпает, как только ее голова коснулась подушки, и мысль о вопросе Шинки оставила ее на время.

В конце концов, Шинки сама сказала, что ответ придет после того, как она постигнет мир, и это всего лишь короткие пятнадцать лет, прежде чем она придет в маленький мир и общество.

Но теперь, есть хозяйка, которую нужно обслуживать, и замок, чтобы убирать, это не помогло бы не получить должного отдыха, чтобы подготовиться к работе. Когда ей удастся упростить работу Юмеко вдвое, возможно, ей удастся найти свободное время для изучения.

Можно надеяться, в конце концов ...

Глава 6.

Тейлор напевал, небрежно вытирая на сковороде сгоревшее жирное пятно, которое один из поваров в замке Пандемониума оставил без присмотра слишком долго из-за фей, которые снова стали причиной беспорядка (опять же). Волшебная символка вспыхнула на ее руке, и сгоревшее вещество соскользнуло с железной сковороды вниз к ожидающему мусорному бару у ее ног, не оставляя остатков, как только ее тряпки прошли мимо.

Когда кто-то думает о сверхъестественной силе на Earth Bet, они часто думают о каких-то удивительных боевых способностях, которые позволяют вам сражаться в маске или изобретать и создавать вещи, которые делают то же самое.

Оказалось, что у магии больше пользы, чем просто стрельба из огненного шара или ругательство на вещи, которые вам не нравятся. Простейшее заклинание, похожее на то, что она использовала, также впечатляет своими силами. Возможно, даже больше, чем способность человека в том смысле, что она воспроизводима, а не что-то уникальное для человека, если только указанный человек не изобрел собственную запатентованную магию, но она все еще оставалась таковой, пока кто-то еще не выяснил механику позади нее или владелец не решил передать ее их ученики.

Тейлор переориентировала свой разум на настоящее, закончив мыть сковороду настолько чистой, насколько могли видеть ее глаза. Она позволила воде капать в раковину, еще раз осматривая посуду в своих руках.

В этот момент большинство людей назвали бы это хорошо выполненной работой, но для того, кто начал изучать магию месяц назад, Тейлор считает, что необходимо немного поднять эти стандарты, а также выполнять некоторые практики во время дежурства.

Ее старший или ее любовница / учитель все равно не будут возражать, напротив, они действительно поощряют это. В конце концов, зачем изучать магию, если вы не собираетесь ее использовать?

Воздух вокруг нее нагрелся, испаряя каждую капельку воды на сковороде, высушивая ее тряпку и чистя тряпки. Закончив, она положила его на стойку, прежде чем принести грязные тряпки для мытья еще раз.

Тейлор нахмурилась, заметив, что грязь высохла и застряла на тряпках из-за ее магии. Поистине, ее контроль все еще не на должном уровне, если она не может сосредоточить тепло только на сковороде, или даже на том факте, что на ее лохмотьях не должно быть ничего, во-первых, когда она выбивала эти нежелательные вещества вниз по течению. бен с магией, и это был уже месяц ...

"Месяц, а?" Размышляла Тейлор, погруженная в мысли, когда она двигалась на автопилоте к одной из пустых кухонных раковин, чтобы вымыть грязные тряпки, "время летит точно".

Прошел месяц с тех пор, как она начала изучать магию, и почти 3 месяца с момента ее реинкарнации. Обычно Тейлор уже беспокоилась бы о своем отце, и, по правде говоря, она все еще делает это. Но единственное, что удерживало ее от поиска способа вернуться на Earth Bet, было то, что практически невозможно найти ее домашнюю вселенную во вселенной, полной возможностей.

Не говоря уже о том, что она вернулась во времени, если эта временная шкала Земли синхронизировалась с Earth Bet, возвращение домой прямо сейчас означает возвращение к Earth Bet, когда ее отец еще даже не родился. И Тейлор прочитала достаточно вымыслов о путешествиях во времени в своей прошлой жизни, чтобы понять, как срывался график времени для главного героя таких историй.

Сначала она скептически относилась к этому, но набег Шинки в "человеческое царство", как она называла это, принес много доказательств, подтверждающих ее претензию из журнала Time на совершенно новую книгу по физике, подписанную самим Альбертом Эйнштейном. Они были слишком подробны, чтобы быть фальшивкой, чтобы она могла остаться здесь как ее слуга, по ее мнению.

Таким образом, она теперь согласилась, что она никогда не сможет дожить до того, чтобы увидеть своего отца В конце концов, это 60 лет назад, она станет старой бабушкой к тому времени, когда достигнет своего подростка в прошлой жизни. И это практически означает, что возвращение на Землю Бет несколько бессмысленно.

В то время как Юмеко рассказала ей, что есть способы достичь вечной молодости магическими средствами, Тейлор не хотел надеяться, так как она все еще боролась с основными заклинаниями после месяца обучения. Уверенность ее старшего в том, что людям потребовались годы или даже десятилетия, чтобы изучать магию, мало способствовала ее уверенности в себе.

Покачав головой, Тейлор вернула свой разум к настоящему, убирая тряпки в средневековом эквиваленте шкафа уборщика, а затем направляясь к кабинету Шинки. Шинки вызвала ее и Юмеко встретиться после того, как их работа в течение дня была закончена днем, чтобы обсудить "Конец зимнего сбора",ежегодный ритуал, когда правители через Макай будут посылать своих посланников, чтобы они собрались в замке Пандемониума, чтобы получить благословение от того, кто создал этот мир для того, чтобы они жили.

По крайней мере, это было официальной причиной. Юмеко рассказал ей еще одну точку зрения о том, что замок Пандемониум и город, окружающий его стену, являются нейтральной площадкой, где каждая фракция может вести переговоры и решать вопросы мирным путем. Насилие в этом месте было запрещено и усилено самой Шинки.

Этот лакомый кусочек заставил Тейлор усомниться в роли Шинки в создании этой Земли / Мира. В конце концов, если она всемогуща и богиня этого мира, почему все еще существуют конфликты и проблемы? Она размышляла об этом с тех пор, как узнала об этом вчера, и держала это при себе, пока у нее не будет подходящего времени, чтобы спросить об этом у своей любовницы.

В конце концов, она сделала все возможное, чтобы быть честной с ней и держать ее слова до сих пор. Таким образом, Тейлор была уверена, что она ответит на ее вопрос правдиво, вместо того, чтобы злиться на нее, как на определенного директора в определенной школе, которую она посещала в прошлой жизни, о которой она теперь сожалеет.

Когда она проходила мимо одного из залов, внутреннее размышление Тейлор было прервано чем-то белым, щекотливым и пушистым, коснувшимся ее носа, щекотавшимся и заставляющим ее чихнуть.

"Вы отступаете. Это опасно, на поле боя вы или нет".

Незнакомый стоический голос с легким намеком на радость зазвенел, когда Тейлор пришла в себя после чихания и посмотрела на источник ... а затем выдохнула от удивления ...

В нескольких дюймах от нее стояла женщина, с которой она никогда не встречалась. Первое описание, которое ей пришло в голову, было то, что женщина напомнила ей о небе: от чисто белоснежных стрижек в бобе, доходящих только до шеи, до ярко-голубых глаз с голубыми отметинами по углам, до выбора одежды белого восточного цвета. с длинными рукавами, платье до щиколотки и пара белых сандалий. Как будто эта женщина была специально одета, чтобы контрастировать с темно-красной и фиолетовой схемой, которую Шинки предпочитает.

Однако, это не то, что привлекло внимание Тейлор, это было девять белых пушистых хвостов лисицы, торчащих из-за женщины вместе с парой ушей лисы сверху ее головы вместо нормального человеческого, указывающего на ее бесчеловечную природу.

Прежде чем она смогла составить ответ, один из хвостов женщины потянулся и слегка похлопал по голове Тейлор, заставив ее отступить на шаг назад, что заставило женщину рассмеяться.

"Твой рефлекс нуждается в гораздо большем количестве работ, но, увы, ожидать большего от мирного жителя, который никогда не видел боевых действий за всю свою жизнь, — это слишком много".

Комментарий таинственной женщины, наконец, вызвал ответ Тейлор в виде еще одного шага назад и принятия защитной позы, ее глаза оглядываются в поисках охранников, чтобы вызвать это незнакомое лицо, если она окажется опасной.

"Я никогда не видел вас здесь раньше, какое у вас дело, мэм?"

Но так как она в настоящее время сталкивалась с этим незнакомцем так близко, без какой-либо поддержки рядом с ней, неразумно провоцировать ее, поэтому она выбрала вежливость вместо того, чтобы убегать, крича от своего легкого, как она обычно делала в предыдущей жизни.

Хвосты позади женщины слегка покачивались, когда она улыбнулась Тейлор, заставив ее вспотеть, прежде чем женщина снова заговорила. "Твоя бравада ничего не значит без силы, чтобы поддержать ее. Твоя" аура "пахнет страхом, и даже твои глаза мало что скрывали".

Глаза Тейлор расширились от комментария, который заставил женщину слегка посмеяться: "Если бы у меня действительно был злой умысел, ты бы умер или, по крайней мере, уже отправился в страну грез. Но, увы, это не тот случай, и поэтому у тебя есть нечего бояться. Тейлор Хеберт. "

Еще один сюрприз для Тейлор: эта таинственная женщина-лиса как-то знала свое имя, и это вызвало ее паранойю, а не спад, как и ожидала женщина. Единственное, что мешает Тейлор убежать с криком "Нарушитель!" был ее внутренний инстинкт, говорящий ей, что это означает смерть прежде, чем первое слово когда-либо оставило ее рот. Ее поведение также отражало панику в ее голове с коротким быстрым дыханием и отказом двигаться.

К счастью, она была спасена, когда из конца зала вырвался глубокий баритоновый голос, охранник демона-козла по имени "Хиркус", с которым Тейлор время от времени взаимодействовала, когда ей приходилось убирать этот пол. Она медленно отступила, надеюсь, Гиркус сможет удержать этого нарушителя достаточно долго, чтобы она могла предупредить других и...

"Мэм! Вы вернулись".

... Ее мысль остановилась. Это было не то, что она ожидала, и заморозило Тейлор на месте. 'Они знают друг друга? Что тут происходит?'

Но, по крайней мере, это отвлекло внимание женщины от Тейлор, когда она повернулась к Гиркусу, а затем лисичка положила руки ей на бедро, прежде чем вздохнуть, ее тон почти лишился каких-либо эмоций, кроме оттенка веселья. в замок, и вы только сейчас заметили? Я научил вас, ребята, лучше, чем это ... "

Страж козлиных демонов посмотрел вниз с позорным выражением лица под взглядом женщины и пробормотал. "Мне очень жаль, этого больше не случится, мэм".

Беременное молчание царило на мгновение, прежде чем лисица уволила охранника: "Видишь, что делаешь". а затем она обернулась и обратилась к Тейлор, который находился в нескольких шагах от нее: "Тейлор, ты не увидишь леди Шинки?"

Ее зов заморозил Тейлор на полшага, когда она стояла там, как олень в свете фар, а женщина-лиса подошла к ней и заговорила, не дожидаясь ее ответа "Письмо, которое она послала мне...", из синего пламени появился лист бумаги. которая зажглась над ее открытой ладонью, которая держалась перед горничной "... упоминала, что она просила меня и твоего присутствия сегодня, разве она не сказала тебе это?"

Тейлор покачала головой, она не могла сказать иначе, поскольку Шинки действительно только просила ее присутствия и вообще не упомянула эту лисичку.

Женщина-лиса вздохнула, но ее голос остался, даже когда она обратилась к Тейлор: "Не доверять незнакомцу при первой встрече — хорошая интуиция. Но иногда эта интуиция наносит ущерб силе социальной жизни".

Тейлор не была уверена, означало ли это слово мудрости или ловушку, пока Хиркус не сказал ей: "Она начальник охраны замка Пандемониум, но она всегда в отпуске, чтобы посетить место своего рождения в холодное время года, поэтому ты только встретил ее прямо сейчас.

Данное объяснение было обоснованным, и когда быстрый взгляд вокруг зала показал, что другие охранники этого этажа проходили мимо, делая то же самое, что и женщина-лиса, и никто не поднимал суеты, Тейлор решила, что она оставит это Шинки и Юмеко. чтобы разобраться.Что означает сначала добраться до офиса.

123 ... 89101112 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх