Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это вы, Игнат... как по батюшке-то?
— Просто Игнат.
— Это вы, Игнат, Теней имеете в виду?
— Их, тысяча вонючих китов, их. Но там еще и другие есть. С ними бы тоже поосторожней надо.
— Другие? — удивилась я.
— Ага, такие же как ты, к... Ой, — старик хлопнул себя по лбу рукой, — дурень старый, чуть не проболтался.
— Такие, как я? С Земли, что ли?
— Нет, — покачал головой дед, — с Земли редко кто попадает. Случайность это. А тебе, девочка моя, умнее надо быть, хитрее. Этим ни в коем случае не показывай, что ты все знаешь. Вот тогда и выиграть сможешь, ежели четыре ключа и планшет найдешь. Тогда и Координатору хвост прищемить получится! Больше ничего не могу сказать. А так помогу, чем могу. Вот настой с собой дам, пригодится. Медок опять же бери. Ой, что ж я болтаю-то, вы голодные, небось.
Старик засуетился, накрывая на стол, а я, вдохнув чудные запахи, перебралась поближе, попутно заметив, что тухлые моллюски на меду очень даже неплохо действуют — мышцы почти не болели. Когда я приканчивала третью булочку, макая ее в медок, к нам присоединился Верран.
— Дед Игнат, — сочувственно улыбнулась я, — тяжко без моря-то живется?
— А то, — вздохнул он, — поначалу совсем тяжко было, потом привык. А после Сдвига и вовсе сухопутной крысой стал. Теперь вот пчел развожу, а доченька моя, Датана, в городе мед продает. Ты к ней загляни, она тебе поможет. Точно, юнга? — Игнат дружески подмигнул Веррану.
— Точно! — усмехнулся урс. — Если капитан сказа поможет, то обязательно поможет. Мне только одно не понятно: я уже раз пять у вас бывал, помогал, как мог — а всего лишь юнга. А Барбариска только появилась и уже старпом?
— Ты юнгой хочешь быть? — грозно сдвинув брови, спросил у меня старик.
— Нет!
— Вот видишь, — развел он руками, — она не хочет. Пришлось старпомом назначать.
— Так я тоже не хочу, — фыркнул кот.
— Не хочешь, как хочешь. Тогда будешь боцманом. И как боцману тебе задание — привести палубу в порядок!
— Это же юнга делает! — возмутился новоявленный боцман.
— Точно, вот и организуй юнгу на уборку. Как нет юнги? А это твои проблемы, ты же боцман! Да ладно, сиди уж, шучу! — рассмеялся дед и, повернувшись ко мне, грустно вздохнул. — Ты мне лучше, дочка, расскажи, как там, дома-то.
— А вы туда вернуться не пробовали? — осторожно уточнила я.
— Не вышло у меня. Но ты не переживай, — шершавая мозолистая ладонь ласково растрепала мои волосы, — выиграешь, в качестве приза можешь возвращение домой потребовать. Я-то другой приз выбрал, так уж обстоятельства сложились. Ты давай про Землю рассказывай, про страну нашу. Как там?
Рассказывать было трудно — как скажешь старику, что Союза нет давно, и проблем в стране куча. Выкручивалась, как могла, про достижения в основном вещала — про космические корабли и полеты на Марс, про компьютеры и нано-технику, что без микроскопа и не увидишь, про интернет и реальность виртуальную. Не особо, впрочем, удивила — они тут с магией и не такое творят, оказывается.
Заметив, что я уже клюю носом, дед Игнат, взяв обещание на обратном пути заглянуть и закончить рассказ, отправил меня спать. Дорога у нас трудная, отдохнуть не помешает. И сходить перед сном в уборную, что располагалась в конце сада, тоже.
А неплохой у морячка огородик. А вот эти грядочки на делянку травников из Тел-Кристо уж больно смахивают. Ярко-синие цветочки по краю — это же асгала, которую Хайтавэрон Лите вместо нормального букета преподнес. Похоже, Игнат не только медком торгует...
Усмехнувшись, я двинулась было дальше, но неожиданно проснувшееся предчувствие заставило вернуться и, вытащив из кармана платок, сорвать асгалу. Авось не траванусь. Хайт ведь не отравился, пока девушку ждал. Да и Игнат как-то свои травки в город поставляет. И если помимо платочка еще во что-нибудь завернуть, проблем быть не должно.
Уснуть, несмотря на усталость, не получалось. Проворочавшись несколько минут из стороны в сторону, я, тихонько ругнувшись, достала из сумки четки. После работы с эмппами меня неукоснительно клонило в сон. Надеюсь, и этот просмотр не станет исключением.
Состав, придающий человеку свойства вампира, почти готов. Сила и выносливость уже увеличились, проверено на Ксане — последний спор я, Хайтавэрон Айррас, выиграл вчистую. Теперь его очередь в больничке валяться. Да, отличный состав вышел. Но некоторая доработка не помешает. Превращение в туман еще не стабильно.
Кажется, я знаю, какого элемента не хватает. Насколько я помню, он хранится в кабинете АртеАлера. Наведаюсь туда сегодня вечером.
Нет, не могу ждать. Я успею, точно успею. Профессор через целых пять минут вернется.
Я же говорил — успею. И успел. Правда, колбу какую-то случайно задел, но это не проблема. Перехватил ее у самого пола и вновь закрепил над горелкой. Вроде не заметно. С поиском элемента пришлось попотеть, но тоже успел — и отсыпал сколько нужно, и коробочки на место поставил. Телепортировался в самый последний момент, профессор уже входил в комнату. Даже часть его разговора с пэром Кобрэ разобрать удалось. Что-то там про осторожность, контроль над магией и опыт по усилению магических свойств аражей. Интересный, кстати, опыт, надо бы потом результаты изучить.
Но это потом. А сейчас...
Мое средство готово, и можно делать укол. Завтра я буду уже другим!
Запись закончилась, и меня привычно потянуло в сон. Мелькнула, правда, мысль, что это воспоминание может пролить свет на взрыв в Тел-Кристо, но пробудить меня уже не смогла.
Глава 19. Змеиная приманка.
Вернуться к Барбариске Умар не решался — наговорил лишнего, а извиняться... Извиняться он не умел. Поэтому старательно тянул время. Но признаться в этом не был готов даже себе. Ведь у Ильсана такие интересные события происходят. Как же можно их пропустить?
Подкрутив настройки, грейм нырнул по привычному уже каналу.
Ильсан все также сидел на подоконнике, уставившись в окно. Раздавшийся в коридоре шум заставил мальчишку спрыгнуть на пол и насторожиться. В комнату на полной скорости влетел Сейфи — бедная дверь чуть с петель не сорвалась — потрясенно замер, во все глаза уставившись на кошку.
— Сейфи, я тебе котеночка купил! — радостно шагнул к нему Ильсан, но оборотень не обратил на него ни малейшего внимания.
— Ланка! — бросился он к кошке, принимаясь ее тормошить и целовать. — Откуда? Как же я рад! Ланка! Что же ты молчишь? Скажи что-нибудь! Лана! — с каждой новой фразой голос парня становился все тревожнее.
Отпустив недовольно шипевшую кошку, Мейр обернулся к Ильсану.
— Что ты с ней сделал?! — прорычал он, задыхаясь от ярости. — Говори, что с моей сестрой! — оборотень основательно встряхнул мальчишку.
— Не знаю, я ее на рынке купил, — пролепетал изрядно струхнувший мальчишка, в таком состоянии он Мейра еще не видел — глаза парня частично трансформировались и горели бешенством, а острые когти оставляли на плечах Ильсана глубокие царапины. — Подожди, какая еще сестра?
— Моя! — рявкнул Сейфи, отшвыривая его в сторону.
Вздохнув, парень вернулся к сестре и сел рядом, ничего не замечая вокруг.
— Как же это? Ведь Лорд сказал... — растерянно шептал он, ласково поглаживая ее.
Не зная, что делать, Ильсан забился в угол и сжался в комок. Побои его не пугали — к этому он давно привык, а вот то что единственный друг...
Мурат, осуждающе фыркнув на Мейра, спрыгнул с кровати и улегся рядом с мальчиком, прижавшись теплым боком и пару раз утешительно лизнув его в нос.
— Защитничек, — донесся еле различимый шепот со стороны окна, но рядом никого не оказалось.
Оборотень даже в окно выглянул, но, похоже, никого там не обнаружил. Махнув на странный шепот рукой, он повернулся к полуэльфу.
— Ильсан, ты это... прости меня. Я не хотел причинить тебе вред.
— Ага, не хотел — и мои плечи наглядное тому подтверждение!
— Извини, — еще раз повторил парень, усевшись рядом на пол. — Это моя сестра, — кивнул он на кошку, вновь растянувшуюся на кровати. — Сейтлана. Ее похитили. Лорд Эвринэ. Ты еще нашу беседу в Кадаре подслушивал, помнишь? Этот араж меня шантажировал, заставлял выполнять его задания. Я ее целых три года искал. Я даже замок Эвринэ перерыл сверху донизу, только напрасно — сестры там не было.
— Но теперь-то все хорошо, — Ильсан выбрался из своего угла и сочувственно сжал плечо друга, — ты ее нашел.
— Нашел, — огорченно вздохнул тот, — но она словно обычная скальная кошка. Я не чувствую в ней разума.
— Так что мы тогда сидим? — решительно заявил мальчишка. — Надо поговорить с вампиром!
— С каким вампиром? — подобрался оборотень.
Теперь, когда появилась цель, прежнее самообладание вернулось к Сейфиттину почти полностью.
— Это торговец, который мне ее продал.
— Ясно, — кивнул Сейфи, выскакивая в коридор
Вернулся он быстро, с Имаром, которого подпихнул к Ланке и приказал:
— Охраняй! И чтобы шерстинки с ее хвоста не упало!
— Но, Эйри... — начал тот.
— Все объяснения потом. Охраняй!
— Эй, он меня охраняет! — возмущенно закричала Неор, влетевшая следом за ними в комнату.
Пэри Эра'стуар успела переодеться, но размазавшаяся по губам помада выдавала хозяйку с потрохами — времени на умывание у девицы просто не осталось.
— Точно, — подтвердил юный эльф, торопливо стирая розовые следы со щек, — я Княжну охраняю!
— А поцелуи теперь входят в необходимый минимум охранных мероприятий? — невинно поинтересовался Ильсан, привычно уворачиваясь от подзатыльника.
— Хватит, — Сейфи не был настроен на шутки. Схватив Неор за руку, он усадил девушку рядом с Ланкой, которая тут же принялась заинтересованно ее обнюхивать. — Имар, охраняешь обеих!
Поманив за собой мальчишку, оборотень, стремясь сократить путь, сиганул в окно. Но далеко уйти им не дали: мурат выпрыгнул вслед за ними и, используя спину Мейра как трамплин, встал во главе поисковой экспедиции.
— Урод блохастый! — приласкал его оборотень. — Живо назад, охраняй Лану!
Пес отрицательно мотнул головой, широко расставив лапы и встопорщив иглы.
— Ильсан, прикажи своей шавке возвращаться!
Мурат, злобно оскалившись, зарычал, и мальчик спешно положил руку ему на загривок. Пес еще разок рыкнул для острастки, за что удостоился от оборотня ответного шипения.
— Эйри, ну хватит, — попросил полуэльф, и не подозревавший, что Мейр и в человеческой ипостаси умеет так шипеть. — Давай Лохматик с нами пойдет, а? Он нам пригодится, будет вампира вынюхивать.
Похоже, новая кличка мурату не понравилась — руку Ильсана резко стряхнули и демонстративно клацнули рядом зубами.
— Я бы предпочел, чтобы он остался охранять Лану, — неуверенно пробормотал Сейфиттин.
— Ура, берем! — обрадовался мальчишка. — Лохматик, за мной!
— Хорошо, пусть идет, — вздохнул оборотень, — но чтобы под ногами не путалась. Унюхает хозяина, пусть гавкнет, что ли. Я с ним сам разберусь.
Мурат недовольно рыкнул, но больше возмущаться не стал, пристроившись рядом с мальчиком, подальше от оборотня.
Целый час они таскались по рынку, к сожалению, безрезультатно. Выяснить удалось, что торговца зовут Ксанталл Руол, и после продажи зверей его никто больше не видел. И где искать, тоже никто не знал — вампир особой общительностью не отличался, предпочитая компанию своей наглой лохматой зверюги.
— Эйри! — Ильсан вновь дернул друга за рукав. — Может, пора уже мурата задействовать? Сам же видишь, твой способ поисков не работает.
— Ты уверен, что это чудовище на нашей стороне? — раздраженно зашипел оборотень. — Сам же слышал, они с упырем не разлей вода были. С чего бы вампиру его отдавать?
— Так тем более, раз Лохматик... И не рычи на меня! — пригрозил Ильсан псу. — Не нравится? Тогда говори, как тебя зовут. Молчишь? Вот и молчи! Раз Лохматик, — продолжил полуэльф, нарочно выделив голосом прозвище, — очень привязан к этому Ксанталлу, то без проблем найдет его.
— Ладно, пусть попробует.
Мурат окинул парней насмешливым, как показалось Ильсану, взглядом и со всех лап рванул вперед. Ильсан с Сейфи еле за ним поспевали.
— Доволен? — возмущенно рявкнул Мейр, когда парни оказались перед дверью их собственного трактира. — Только время потеряли!
— А если вампир там? — пожал плечами мальчишка.
— То есть, этот аражев зверь нас целый час по рынку просто так таскал?!
Кто еще кого таскал, — подумал Ильсан, бросаясь вслед за другом по лестнице. Когда полуэльф добрался до номера, Сейфи уже допрашивал Имара, выясняя, не было ли посторонних на охраняемой территории.
— В комнату никто посторонний не заходил, — доложил эльф, — мы, как сидели здесь вчетвером, так и сидим. Костар и Лик у двери дежурили, никого не пускали. Все в порядке, все живы.
— Точно, — подтвердил один из охранников, — в комнате никого больше не было, лишь Неор один раз в дамскую комнату выходила, и все.
— Ясно, — язвительно протянул Сейфи. — Нет здесь никакого вампира! Твоя шавка, Ильсанчик, над нами просто издевается!
— Но... — начал полуэльф, — может, его просто не видно? Вампиры же умеют иллюзии создавать.
— Такие, что даже по запаху не определишь? — вспылил оборотень и, сообразив, что ляпнул лишнее, поспешил исправиться. — Урсы бы его почуяли.
Те согласно кивнули. Но Ильсана что-то смущало в словах эльфа. Он даже зажмурился, пытаясь поймать ускользающую мысль.
"В комнату никто посторонний не заходил, мы, как сидели здесь вчетвером, так и сидим..."
"Мы, как сидели здесь вчетвером, так и сидим..."
Вчетвером. Нарф его раздери! Вчетвером.
— А кто еще был в комнате? — торопливо спросил Ильсан. — Ты сказал, что вас четверо было!
— Ну да, — кивнул эльф, — я, Неор, кошка и пес.
— Пес?! — изумленно уставился на него Сейфи. — Он был здесь?!
— Да, — кивнула Неор.
— Этого не может быть, — воскликнул Ильсан. — Лохматик с нами на рынок ходил!
— Нет, — заспорила девушка, — он почти все время на подоконнике сидел. А минут пять назад сбежал куда-то.
— Да что тут происходит?! — в бешенстве заорал оборотень. — У вас что, у всех массовые видения?
— Или у вас! — гневно поджала губки Неор.
— Да эта зараза блохастая, — взвыл Мейр, указав на мурата, — мне всю спину оттоптала, когда по мне скакала. Мороки так не могут!
— А зачем он по тебе топтался? — хихикнула Неор.
Оборотень аж задохнулся от возмущения, собираясь высказать нахалке все, что о ней думает, но его прервал истошный женский крик.
— Убили! Ааааа! Убили! Эльфа убили!
— Ну и кого там завалили? — устало спросил оборотень. — Аражев убийца и сам не дремлет и нам отдыхать не дает. Здесь сидите. Пойду проверю, что там.
Вернулся он мрачнее тучи, заявив, что Пайвэ задушили и теперь неприятностей не оберешься. Найвэн рвет и мечет. Лорд Муилнэ — та еще сволочь. И за сыночка родного любого на части порвет и не заметит. Найвэн сразу предупреждал, что с Пайвэритэлем поосторожнее надо быть. Но даже предположить не мог, что маньяк и до этого шпиона доберется. Пайвэ — парень хитрый, кого попало к себе близко не подпустил бы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |